Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 233 из 243

Л. 216 об. — [необыкновенно]

Л. 216 об. — [переодетая]

Л. 217 — [возникнут какие-нибудь сомнения и] придется, [пожалуй,]

Л. 217–217 об. — (После интервала:)

[Передонов принялся внимательно наблюдать за тем, как вели себя гимназисты. Первые опыты, с Нартановичем и Пыльниковым, показали ему, что это очень просто и полезно, и для дела, и, главное, для него самого. Если он проявит здесь свою бдительность, то начальство, думал Передонов, увидит, что он достоин повышения, и что из него выйдет чрезвычайно-хороший инспектор.]

Л. 217 об. — [Оставалось только бороться со злом. А зло чудилось ему повсюду, — везде оно пряталось, и надо было изобличать его. Иногда не хватало несомненного, проверенного, — но если есть внутренне убеждение, то так называемые факты можно и присочинить. Если я убежден, — думал Передонов, — что тот или другой гимназист мерзавец, нуждающийся в исправлении, то будет полезно сгустить краски, говоря о нем с родителями.]

Л. 217 об. — [Дома было скучно и тоскливо.]

Л. 218 — [без дальнейших справок,] наказал сына [розгами].

Л. 218 — [десятилетнего второклассника Платона Прейса, дядя которого, баварский немец, управлял имениями князя Телепнева; — четырнадцатилетнего Ивана Мурина, сына того помещика, что льнул к учительской компании, — двенадцатилетнего Василия Вторникова, того самого, к отцу которого однажды уже заходил Передонов недавно; двенадцатилетнего Шмуля Совранского, отец которого был один из самых богатых купцов в нашем городе; — такого же возраста Генриха Кашевского, сына частного поверенного; — еще несколько других, и все они были наказаны родителями в течение нескольких дней, т(ак) к(ак) Передонов успевал каждый день побывать в двух-трех домах.

Маленький Вторников, когда его собрались сечь, успел шепнуть отцу:

— Не верьте ему, он все врет, он сумасшедший.

Но отец еще яростнее обошелся с ним за столь дерзкий отзыв о столь попечительном учителе.]

Л. 218 об. — [гимназистам, родители] которых.

Л. 218 об. — [и хотя порой трусили его угрюмости, но порой и позволяли себе грубовато обращаться с Передоновым.]

Л. 218 об. — [одна из хозяек, Елена Константиновна]

Л. 219 — [Эти рассказы, очевидно, доставляли Передонову немалое удовольствие.

Однажды встретился с Передоновым на улице Евдоким Купряков, пятнадцатилетний гимназист, сын богатого крестьянина-землевладельца, малый грубоватый и простоватый, ушастый, губастый, широколапый, синеглазый, загорелый и светловолосый.

— Здравствуйте, Ардальон Борисыч! — сказал он с фамильярностью, обычною в обращении гимназистов с Передоновым: — как поживаете? гимназистов посекаете? чики-чики-чик?

— Погодите, и до вас доберусь! — угрюмо отвечал Передонов. — Когда начнут вас хлестать, так на весь квартал праск пойдет.

Купряков захохотал, но весь этот вечер чувствовал себя скверно, — а ну как в самом деле доберется? И точно, на другой день Передонов «срезал» его на уроке, вечером явился к его отцу, и Купряков был высечен.]

Л. 397 об. — [которая ищет женихов,]

Л. 397 об. — Людмила [обладала замечательно развитою способностью собирать вести. Она знала всегда всё, что в городе случалось. И всегда она,]

Л. 397 об. — [Теперь]

Л. 397 об. — [— сильным, как страсть.]

Л. 397 об. — [Отчего же не сходить в гости.]

Л. 398 — [и в самом деле]

Л. 398 — [всегда несколько]

Л. 398 об. — [почти до неприличного]

Л. 398 об. — [когда Людмила пришла к ним.]

Л. 399 — [Зинаида Ивановна Коковкина, заслыша гостью в передней, вышла к ней навстречу.]

Л. 437 об. — [— возражал Саша.]

Л. 437 об. — [— бойко спросила Людмила.]

Л. 437 об. — [и удивленным голосом]

Л. 437 об. — [тяжко]

Л. 437 об. — [громоздко]

Л. 439 — [Заметно было, что] Дарья.

Л. 439 — [чувствительную песню]

Л. 439 — [медленно] отрезая [маленьким] ножиком по [крохотному] ломтику.

Л. 439 — [Видно было по ее лицу, что ей приятно есть сладкое, и остальное ей, хотя и любопытно, но умеренно.]

Л. 441 — [Выходило скверно, но]

Л. 441 об. — [Дальше были непечатные слова.]

Л. 441 об. — [глядючи на пляшущую Дарью.]

Л. 187 — [являлся в назначенное время, и не уходил раньше положенного срока.]

Л. 187 — [чайком или кофейком]

Л. 187 — [Он даже не каждый раз и встречался с нею.]





Л. 187 — [всякой]

Л. 187 об. — [напротив, уже он старался поскорее отделаться от Володина, хотя тот не прочь бы побыть здесь подольше: Миша ему говорил, что некогда, что надо уроки готовить,]

Л. 187 об. — [Володину приходилось удаляться.]

Л. 188 — [При ней Саша работал не лучше, не хуже.]

Л. 188 — [а говорит или слушает,]

Л. 188 — [Володин снова становился добросовестно-требователен, а Саша думал, что уж какая ему теперь воля, — как раз угодишь в угол, на 10, на 15 минут, а то и на колени, минут на 5, на 10 — и что при маме лучше было.]

Л. 188 об. — [и притом нисколько]

Л. 188 об. — [с ним, а дала, что он назначил.]

Л. 188 об. — [к ним он заходил каждый раз после своего урока, и рассказывал все, что там случилось.]

Л. 189 — [отчего же не купить.]

Л. 189 — [и с крапинками]

Л. 189 — [на фигурный галстук.]

Л. 189 — [м(ожет) б(ыть),] поскупится, [купить хороший,] купит [так себе,] простенький — [какой-нибудь] черный, [совсем без всякого вида.]

Л. 189 об. — [А устроить свадьбу надо, — чтобы угомонить Володина, чтоб он не завидовал, не зарился на инспекторское место, и не подлезал к Варваре. Итак, думал Передонов, надо, чтобы у Володина был хороший галстук.]

Передонов [вспомнил, что он должен Володину, — проиграл в стукалку. Он]

Л. 190 об. — [Довольный своим возражением, Володин захихикал и начал усиленно ломаться, а глаза его стали совсем тупыми, бараньими.]

Л. 190 об. — [Володин волновался, а Передонов был спокоен, потому что был уверен в успехе. Еще если бы один Володин пошел, думал Передонов, то могла бы быть неудача, — а ему-то, Передонову, кто-то откажет? уж он сумеет обделать дело.]

Л. 191 — [значит, тебе красивый галстук нужен.]

Л. 191 — [сидела в своем другом кресле и] с удивлением смотрела на [своих] гостей. [Она подумала сначала, что они пришли ее поздравить с Сашиными именинами, думая, что сегодня Мишины именины, но Миша был именинник в ноябре.] Гости [ничего такого не говорили]

Л. 191 — [со значительным видом, выпрямился, сильно]

Л. 191 об. — [Он славный малый. Он мой друг. Хоть]

Л. 191 об. — А он хороший человек.

Л. 192 — [— Очень приятно, — сказала Надежда Васильевна, улыбаясь.]

Л. 192 — [Что он бобылем будет жить!]

Л. 192 — [Вы барышня. Ну, и как же так!]

Л. 192 об. — [и лелеял,] и угождал [во всем. Если небогатый, да добрый, так и хорошо].

Л. 193 — [Это всякий поймет.]

Л. 193 об. — [— как же это так быстро!]

Л. 193 об. — [В соседней комнате раздалось новое, усиленное фырканье.]

Л. 194 — [Но зачем же, помилуйте, какое же ему дело, — говорил Володин, — вы сами по себе, а он сам по себе, и зачем же вам его спрашивать.

— Как же, глава семьи, старший в роде.

— Мальчишка, — угрюмо сказал Передонов, — его дело уроки учить, а вы нам сами скажите прямо. Павел Васильевич хороший человек. Чем же он не жених. Он вас очень любит. Вот он для вас какой галстук выкупил.

— Нет, уж извините, я все-таки Мишу спрошу, — сказала Надежда Васильевна, — не могу же я о нем не позаботиться.]

Л. 194 — [и развеваясь своим]

Л. 194 об. — [быстрого]

Л. 194 об. — [притворно-сердитым]

Л. 194 об. — [Но сейчас же опять притворилась строгой, и спросила:

— Ты слышал, что я тебе говорила?

— Виноват, не буду, — прошептал Миша, не переставая смеяться.]

Л. 195 — [Передонов что-то угрюмо и тихо бормотал, что-то сердитое.]

Л. 195 об. — [Передонову стало немного страшно:]

Л. 195 об. — [ведь это Володин жених, он и должен терпеть.]

Л. 195 об. — 196 — [— Слышишь, Миша, — сказала Надежда Васильевна, — он хочет взять мою руку и мое сердце.]