Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 11



Элиза приносит зефир маршмеллоу, шоколад и хрустящие крекеры, Скип нанизывает зефиринки на шампуры и поджаривает на гриле. Музыка звучит слишком громко, и Бриджет просит Себастьяна сделать потише, грозя ему расправой, если он хотя бы глянет в сторону регулятора громкости на айподе.

– Ну и где Сэм? – спрашивает Элиза, когда Бриджет приземляется на соседний стул.

– На скачках, – пожимает она плечами. – Или в казино. Понятия не имею. Да и какая разница?

Бриджет смотрит в сторону Криса, который помогает детям с бенгальскими огнями – следит за тем, чтобы отгоревшие прутья складывались в металлическое ведро и никто потом не наступил на них. Она наблюдает, как Скип передает Крису шампур, а мой муж снимает подрумянившиеся зефиринки и зажимает их между шоколадной плиткой и крекером, передавая по очереди детям.

– Как жаль, что Сэм не похож на Криса, – говорит она.

Нет, совсем не жаль.

Но Бриджет не видит леса из-за деревьев, она не понимает, что между хорошим отцом и хорошим мужем лежит огромная пропасть. А может, ее это и не волнует. Хорошо там, где нас нет, и все такое. Она и не подозревает, во что превратился наш брак с Крисом. Как и Джулия. Своими секретами я делюсь лишь с Элизой. Я приложила много усилий, чтобы создать видимость устойчивого благополучия, но лишь ради того, чтобы не давать пищи для сплетен.

Честно говоря, я ужасно вымоталась.

Уже поздно. Мы забираем уставших и липких от сладостей детей и прощаемся с соседями.

Мы – Кэнтоны. Образцовые американцы, сияющие от счастья. По всем стандартам мы идеальная семья из пригорода. Как с картинки.

Если не присматриваться слишком внимательно.

Глава 2

Крис

В понедельник утром по дороге в аэропорт заезжаю за кофе. Очередь для машин в «Старбаксе» кольцом тянется вокруг здания, и сколько ни стучи нервно пальцами по рулю, быстрее она не пойдет. Сделав глубокий вдох, напоминаю себе, что на дорогу до аэропорта времени у меня предостаточно и на рейс я не опоздаю.

Остановка в этом «Старбаксе» стала неотъемлемой частью моей новой жизни, а волноваться о стремительно возрастающем уровне кофеина абсолютно бесполезно, вот я и не волнуюсь. Как и не волнуюсь из-за поездки в целом. Выбора у меня не было. Клер, конечно же, все понимает, она дала мне свое благословение. Нехотя, но все же. А вот дети… Совсем другая история. Я изо всех сил стараюсь об этом не думать.

Разумеется, я рад возможности хотя бы один день поработать в главном офисе компании, но среди невысоких, доходящих до груди, стен моего кубрика чувствую себя выставленным напоказ. Терпеть не могу офисы с открытой планировкой, однако многие крупные компании-разработчики ПО очень быстро подхватили это веяние. Человек, сказавший, что так лучше для морального духа и взаимоотношений в компании, сам, видимо, не пробовал добиться чего-либо в жизни. Постоянные помехи – враг производительности, по крайней мере для меня, поэтому по пятницам я и не приезжаю в офис раньше восьми утра. Дома я успеваю сделать намного больше.

Я скучаю по прежней компании, в которой было на тысячу сотрудников меньше. Скучаю по своему – кабинету с четырьмя полноценными стенами и дверью, которую можно закрыть.

Скучаю по детям и по своему дому. И по Клер тоже скучаю, хотя она вряд ли бы мне поверила, даже скажи я это.

Мне многого не хватает.

Глава 3

Дэниел



В понедельник в начале одиннадцатого утра на бульваре довольно свободно. Водители, не превышающие скорости, все равно замедляются при виде полицейской машины, а те, кто едет слишком быстро, нажимают на тормоза. Я, конечно, останавливаю их и выслушиваю все те же избитые оправдания, а потом выписываю штраф. Мужчина в костюме-тройке на «БМВ» закатывает глаза и что-то тихо бормочет, когда я вручаю ему повестку в суд за превышение скорости.

– Не гоняйте, – без улыбки говорю я.

Следом я останавливаю женщину. Она тут же начинает психовать, громко вздыхая и поглядывая на часы, будто я намеренно испортил ей все утро.

– Мэм, вы хотя бы понимаете, с какой скоростью ехали?

Как мне кажется, вряд ли, ведь она была слишком увлечена нанесением макияжа с помощью зеркала заднего вида и болтовней по телефону.

– На этом отрезке ограничение скорости – пятьдесят пять километров в час. Мой радар показывает, что вы ехали со скоростью семьдесят.

Женщина открывает рот, чтобы возразить, но затем передает мне документы.

– Теперь я опоздаю, – громко вздыхает она.

Потом достает из сумочки помаду и умело наносит ее на губы, а я иду к своей машине.

Патрулирую бульвар до обеда, затем заезжаю в «Сабвэй» за сэндвичем и колой, а потом возвращаюсь в участок. Позже я направлюсь в пригород. Надеюсь, смена пройдет тихо и спокойно, без приключений и неприятностей вроде пропавшего ребенка или семейных разборок.

Вдруг я вспоминаю о женщине, которую остановил на днях. Симпатичная блондинка на внедорожнике с перегоревшей фарой. Вспоминаю ее улыбку и то, какой она была милой.

Весь остаток смены я представлял себе ее лицо, ведь она напомнила мне о Джесси.

Глава 4

Клер

Протираю пыль во встроенном книжном шкафу и вдруг вздрагиваю от грохота строительной техники, слишком громкого и чуждого в нашем районе. Смотрю в окно на задний двор Джастина и Джулии, который граничит с нашим собственным, и замечаю в пятидесяти ярдах ярко-желтый экскаватор. Управляющий им мужчина опускает ковш, и металл вгрызается в землю. Сегодня копают яму для бассейна.

Я провожу тряпочкой по фотографии Джоша и Джордан, ставлю ее на полку, затем с улыбкой поднимаю деревянную фигурку ручной работы, которую мы с Крисом купили на пляже Гавайев через месяц после того, как муж потерял работу. Тогда он подыскал несколько сайтов различных курортов и попросил меня выбрать какой-нибудь.

– Когда я пойду на новую работу, то вряд ли смогу куда-либо вырваться.

Тогда муж думал, что поиск работы займет всего пару недель. Мы еще не понимали, насколько все может ухудшиться.

Несколько лет я умоляла Криса взять отпуск, ведь после рождения Джоша и Джордан мы поехали бы куда-либо вдвоем лишь во второй раз. Мама с папой на неделю взяли детей к себе, а мы в это время попивали «Маргариту» и плавали в океане. Мы гуляли по пляжу, держась за руки, и часами напролет кувыркались в гигантской двуспальной кровати нашего номера, предаваясь умопомрачительному сексу. Если отсутствие работы и волновало Криса, он этого не показывал, по крайней мере в тот момент и в моем присутствии.

Он совершенно не переживал из-за расходов. Найди он работу сразу же, то получил бы двойной оклад благодаря восьмимесячному выходному пособию, которое обещал заплатить его работодатель. Долгов у нас не было, за исключением выплат за дом, мы могли похвастаться положительным балансом сбережений, фондом на колледж для детей и пенсионными счетами, о которых пообещали себе не беспокоиться, ведь они, конечно же, восстановятся, когда улучшится экономическая ситуация. На бумаге дела у нас шли неплохо. Я все еще работала. Мои частные графические проекты по дизайну не приносили и десятой доли от заработков Криса, однако пополняли наш бюджет, к тому же я могла работать на дому. А самое главное, мне нравилось мое занятие.

Мы также смогли продлить наши медицинские страховки на восемнадцать месяцев, хотя цены кусались. Тогда я переживала лишь за это. У меня диабет первого типа – диагноз мне поставили в двенадцать лет, и без медицинской страховки мое заболевание могло значительно подорвать наш тщательно спланированный бюджет. Я ношу с собой инсулиновую помпу, которая заметно улучшает мою жизнь, но обходится недешево. Еще я регулярно посещаю эндокринолога и каждый месяц получаю необходимые лекарства. До окончания срока этих льгот оставалось еще полтора года. Спешить некуда.