Страница 9 из 35
— Может быть, возьмёшь детей на прогулку по лесу? — спросила мама Дануси.
— Не могу. Ты ведь знаешь, что у меня срочная работа.
— Если они останутся здесь, то не дадут ни минуты покоя. Будут вертеться, сыпать нам на головы песок, докучать бесконечными «почему»…
— Будете крутиться, сыпать и докучать? — спросил я молодое поколение.
— Да, да! — в один голос крикнули Данка, Кристя и Здись, а немного погодя, подумав, сказал своё веское слово и Андрейка: «Будем!»
— Что ж тогда нам делать? Разве привязать вас к деревьям — и будете пастись, как козы.
— Не хотим, как козы, — покрутила головой Данка. — Ты разреши нам поиграть на шверботе.
— На «Сарданапале»?
— А что это такое… Сарпа… нада…
— «Сарданапал»? Так это и есть швербот. Раньше у него не было имени, а вчера мы его окрестили.
— Плохое имя. А что оно значит?
— Был когда-то персидский царь, которого звали Сарданапал.
— И порошок — персидский. ПДТ. Которым мама посыпает клопов в диване.
— Данка, перестань говорить глупости, — возмутилась мама, стрельнув глазами по сторонам: не услышали бы их разговор другие взрослые!
— Вот именно, — подтвердил я. — Только тот порошок: называется ДДТ, а ПДТ — это государственный универмаг. Впрочем, речь-то ведь идёт о царе…
— А он был хороший или плохой, этот царь? Поскольку я не слишком прилежно учил в школе историю, то сделал очень серьёзное, даже строгое лицо и ответил с большим достоинством;
— Так себе…
— Нет, ты скажи: хороший или плохой? — продолжала настаивать Данка. — И в дружбе ли он жил с Советским Союзом или нет?
Я тяжело вздохнул и отёр пот со лба.
— Видишь ли, это было слишком давно. Тогда ещё не было Советского Союза.
— Не было?! — удивилась она. — А почему?
— Дануся, отстань от меня с этими бесконечными «почему». Если хотите играть на шверботе, то дуйте на берег. Только сполосните ноги, чтоб не натаскать песка внутрь.
— Хорошо. Мы идём, только дай нам факт…
— Какой ещё вам факт?.. О чём? И как это можно дать факт? Не понимаю.
— Да нет же! Нам нужен только тот парус, который так называется.
— Парус?! Так он называется «фок», а не «факт». Но я не могу дать его вам, потому что вы замочите его и испачкаете.
— А ты можешь с фоком сделать какой-нибудь фокус?
У меня неожиданно закружилась голова. Наверное, от жары. И я решил любой ценой поскорее закончить этот разговор.
— Хорошо. Возьмите фок — и чтобы я больше вас здесь не видел!
— Спасибо! — присела в реверансе Данка.
Она схватила парус, хитро подмигнула, и в ту секунду их словно ветром сдуло.
— Ты бы уж тоже шёл да поработал, — посоветовала мне мама Дануси. — А мы тебе потом расскажем, как грело солнышко и какая вода была в озере.
Я нехотя побрёл к дому, где, оскалив клавиши, меня поджидала пишущая машинка.
Тем временем четвёрка наших сорванцов галопом слетела по травянистому склону и, победоносно сопя, притормозила у самого берега. Перед ними, спрятав нос под нависшие над водой ветви ивы, стоял большой, но аккуратный и изящный швербот. Свою мачту он вытянул, словно пику, к безоблачному небу, палубу грел на солнце, а зелёными боками гляделся в озёрную гладь. Швербот спокойно отдыхал в ожидании ветра.
— Добрый день, господин Сарданапал! — приветствовала его Данка. — Вы позволите нам поиграть с вами? Мы принесли фок, папа нам разрешил…
Швербот молчанием выразил своё согласие, хотя, конечно, далеко не всегда молчание — знак согласия.
Ребята тщательно вымыли ноги, бросили полотнище паруса на переднюю палубу и начали перелезать через борт. Самому младшему — Андрейке — не так-то легко было это сделать, его втягивали общими усилиями.
— Ой, ой, осторожнее, а то мне ноги оторвёте, — попискивал он.
Кристя внимательно пригляделась к тому месту, откуда ноги растут, и авторитетно заявила:
— Прочно держатся! Даже ни капельки не надорваны!
— А что мы будем делать, если лодка отплывёт на середину? — забеспокоился Андрейка.
— Не отплывёт! — заверил его Здись и, как старый морской волк, избороздивший все моря и океаны, добавил со знанием дела: — Стоит на остром мече — шверте.
— А какой это меч?
— Вон тот, — Данка показал на металлическую пластину, выкрашенную в красный цвет и виднеющуюся в середине нижней части яхты. — Он врезался в дно и не пустит лодку.
— А почему он так называется?
— Потому что может отсечь пальцы…
— Ааа… — Андрейка слегка попятился. — И не пустит?
— Нет.
— Ну, тогда поплывём куда-нибудь далеко-далеко.
— Поплывём! Поплывём! — дружно согласились все.
— Я буду капитаном и рулевым, — заявил Здись, но, видя, что Данка намерена бороться за право занимать руководящий пост на корабле, добавил торжественным тоном: — Заклинаю, направляю, молоком всё заливаю…
Трудно бороться против могущества заклятия, но и уступать не хочется.
— Тогда я буду женой капитана, — приняла решение Данка. — Я быстро приготовлю тебе обед и, когда ты пойдёшь есть, буду вместо тебя вести корабль.
— А я? — плаксиво пропищала Кристя.
— Ты будешь вперёдсмотрящим, — «жена капитана» командовала, как заправский генерал. — Встанешь на носу и обо всём, что заметишь, немедленно доложишь.
— А если я ничего не замечу?
— То всё равно крикнешь: «Буй с правого борта!» или: «Прямо по курсу — плоты». Хорошо?
— Хорошо. Но руль я тоже подержу?
— Подержишь, — уступила Данка. — Недолго.
— А я буду ловить жуков, — и Андрейка сунул в воду длинную палку, найденную на дне «корабля».
— Так ведь жуки-то не плавают по воде! — возмутился Здись.
— Если бросишь их в воду, — так плавают…
Юный капитан «Сарданапала» решил не участвовать больше в словесной перепалке, махнул рукой и, стараясь придать своему голосу твёрдость, приказал:
— Приготовить фок для установки на место!
— Есть приготовить фок для установки на место! — в один голос ответили Данка и Кристя, вскочив на переднюю палубу и старательно, чтобы не спутать последовательность, начали застёгивать карабины на стальном тросе, связывающем верхушку мачты с носом швербота.
— Знаешь, как он называется, этот трос? — продолжала экзаменовать Данка.
— Штаг.
— А верхушка мачты?
— Топ.
— А тот вон трос, который мы прицепили к парусу, чтобы поднять его вверх?
— Фал.
— Хорошо, — кивнула головой Данка и, продолжая играть роль жены капитана, добавила: — Я скажу мужу, чтобы он назначил тебя старшим матросом… Фок к установке на место готов! — громко крикнула она.
— Фок — ставь! — скомандовал Здись. Ему уже надоело в бездействии сидеть у руля, и он сам вскочил, чтобы помочь.
Три пары нетерпеливых рук натянули фал, и треугольный парус с лёгким шелестом побежал кверху, распрямился и заиграл в солнечных лучах.
— Привяжи здесь, чтобы не опал, — распорядилась Данка.
— Говорят — заклинивай, — поправила Кристя.
— Так говорят, но если станешь умничать, то не будешь больше старшим матросом.
— Что за болтовня на палубе?! — подал свой капитанский голос Здись. — Мы уже плывём под парусами. Все по местам!..
Ребята расселись кто где, утомлённые вознёй с парусом и зноем. Тень, от борта узкой полосой ложилась на дно бота, от которого несло сыростью. Данка вытянулась на скамейке, подсунув под голову пробковый спасательный пояс. Из-под прищуренных век она глядела на верхушку мачты, на верхний угол фока и на небо, по которому медленно плыл осколок не расплавленного солнцем облака.
— Если смотреть вот так вверх, — не торопясь, цедила она слова, — то кажется, будто мы и в самом деле плывём… Как бы мне хотелось, очень хотелось поплыть куда-нибудь в далёкие-далёкие моря, повидать такие страны, в которых всё по-другому… По-другому и необыкновенно…
Кристя наклонилась к ней.
— Я бы тоже хотела, да никто нас не пустит, пока мы маленькие. А впрочем, скажи: разве вчера ночью не было ничего удивительного и интересного?