Страница 2 из 2
Молчание стало давящим. Он так и не выпускал её руки, это было волнительно и успокаивающе одновременно. Интересно, а какой он? Жаль, что нельзя увидеть его лица, и в чем он одет. Его мимику или улыбку.
- Конкретнее, если можно.
- С шестнадцати.
- Вы замужем? У вас есть семья, родные? Кто о вас заботится?
- Кому нужна слепая, безродная, не наделённая особыми талантами женщина? - горько усмехнулась. - Мои родители живут в другом городе, а других родных у меня нет.
- На что же вы живете?
- Это тяжёлый вопрос. Фактически, дом продан, денег, выделяемых матерью и отчимом на содержание, уже не осталось. А моя семья и так не богата. Мне некуда идти.
Снова молчание. Он нервно, словно бы и, не замечая этого, поглаживал её ладонь большим пальцем руки. У него мозоль на фаланге среднего пальца, - характерная только для людей, которые много пишут. Но на осторожное исследование его руки мистер Гриель никак не прореагировал.
- Значит, вы не откажетесь быть моей помощницей? Жилье и достойную оплату я вам обеспечу.
Вот так, - сразу? Незнакомую девушку с улицы взять под опеку?.. А вдруг, это судьба? Вот так - попасть в другую жизнь? Даже если придётся за неё расплачиваться!..
- Мистер Гриель, я безмерно вам благодарна и ценю вашу заботу, но вы не обязаны покровительствовать мне и далее. Вы ведь совсем меня не знаете!
- Вы меня тоже. Но вы мне нравитесь, мисс, и поверьте - я помогаю далеко не каждому. В вас же есть что-то, что побуждает это делать практически против моей воли. Соглашаться же, или нет, - это ваш выбор.
Лея застыла, услышав про выбор. Кажется это глупо, но именно это слово из всей речи незнакомого господина вспыхнуло, словно маяк во тьме. Выбор! И она его сделает.
- Что я должна буду делать, мистер Гриель?
- Работа не сложная, но хлопотная. Встречать гостей в доме, следить за порядком, если вы это умеете. Подавать кофе по утрам в мой кабинет, сопровождать на встречах с покупателями. У меня свой, хорошо отлаженный бизнес по тканям. Что-то я привожу, что-то делают на моей фабрике. Но живу я один, - так уж вышло. Если не считать кухарки и домоправительницы - в моей жизни больше нет места женщинам, - печально завершил он, с лёгкой усмешкой. - Я понимаю, что для вас будет сложно сразу освоиться на новом месте. Более точно с вашим кругом обязанностей определимся в процессе знакомства.
Приготовить кофе было не сложно, особенно если знать, где и что находится. В незнакомом пространстве будет тяжело привыкнуть к расстановке вещей, но попробовать стоило. Все же, это лучше, чем ожидать неизвестности. Сидя в одиночестве дома, особенно когда он продан за долги...
- Боюсь, я не справлюсь с подобными обязательствами. Видите ли, моя... особенность предполагает несколько ограниченное передвижение и доскональное знание местонахождения вещей. Коридоры, комнаты...
- Мисс Тирелл, я не жду от вас, что вы сможете справляться со своими обязанностями сразу. Я даю вам срок два месяца, чтобы привыкнуть и попробовать себя в новой роли. В любом случае, даже если вы так и не освоите профессию гувернантки, то на улице не окажетесь. А ведь именно это вам и грозит, - я правильно вас понял?
- Я буду обузой для вас. Не подумайте, что я не благодарна, - нет! Но вы ведь совсем меня не знаете. Вам не страшно взять чужого человека в свой дом?
- Нет.
- А вдруг я что-нибудь сворую, испорчу или разобью?..
- Порчу имущества я как-нибудь переживу или вычту из жалования. А что касается воровства - уверен, что вы не из тех людей. Мисс Тирелл, прекратите терзаться моральными канонами. У каждого должен быть шанс изменить свою судьбу. Я вам его даю, и не смейте отказываться!
Лея поражённо замолчала.
Глава 2. Сильнее жизни
Через месяц девушка уже свободно перемещалась по дому, не испытывая никаких затруднений с нахождением нужной двери, шкафчика или даже чашки. Поначалу было невероятно трудно, и хотелось уйти. Но настойчивая забота домочадцев и их хозяина благотворно повлияли на освоение нового места жительства и обязательств. Пару раз девушка даже пыталась принести кофе для мистера Гриеля. Но оба раза закончились неудачно. В первый раз она наткнулась на складку ковра, а во второй и вовсе едва не облила хозяина дома! Больше она попыток не делала. Этот дом стал практически родным, и в угоду хозяину делалось очень многое, - даже то, что казалось невозможным! В его присутствии становилось легко и спокойно, его голос вызывал приятные волнения. В тот вечер, когда вторая попытка с кофе потерпела фиаско, мистер Гриель вызвал её к себе в кабинет. Надо ли говорить, что эта оплошность и последующий вызов разбередили панику в душе юной леди?
- Присаживайтесь, мисс Тирелл. Разговор будет долгим, - устало произнёс он, когда она вошла.
Вот так начало! Неужели две неудачных попытки принести кофе перечеркнули все старания? И теперь вот так, - на улицу, как надоевшую игрушку?!
Он ненавязчиво проводил к креслу, и помог присесть. Гриель был напряжён, а его движения более порывисты, чем обычно. В глубине души Лея ещё раз восхитилась, какие у него тёплые, властные руки. Сильные, жёсткие, и очень приятные - подумала про себя. Вот только фраза, с которой он её встретил, заставляла испытывать дрожь и побуждала бродить целую толпу мурашек между лопатками. Неужели... все?..
- Мисс Тирелл, я распорядился узнать, что же произошло с вашим домом, который был продан за долги. И выяснилась очень неприятная информация, которая требует подтверждения. Скрывать от меня её бессмысленно. Я хочу узнать правду от вас, Лея.
И почему стало так трудно дышать? Он впервые позволил себе нарушить границу этикета, разделяющую их, и назвал по имени. Странно. Но приятно.
- Какую правду вы хотите от меня услышать, мистер Гриель?
- За какие долги был продан дом? - напряжённо спросил голос.
- Я уже говорила. У меня кончились деньги, и я не могла устроиться на работу, чтобы оплачивать земельную аренду, налоги и содержать хозяйство. Мне пришлось это сделать, ведь я задолжала лавочнику, молочнику, булочнику... Это был единственный выход!
- Возможно, вы вспомните что-то ещё?
- Я... Я не понимаю, что я ещё должна вспомнить?
- У вас были проблемы с властями?
- Несколько раз приходил полицейский, кажется. Говорил что-то про нарушение общественного порядка. Но он ошибался, разумеется. Мы со Стефаном всегда тихо проводили вечера.
- Вы не говорили, что у вас был... - замялся мистер Гриель.
- Стефан был моим близким другом. Он ухаживал за мной, мы проводили много времени вместе. Но потом он исчез. Просто ушёл и больше никогда не возвращался. Знаете, у него было такое острое кольцо на руке. На ощупь - как четырёхгранная шкатулка. Он упоминал, что это всего лишь перстень, доставшийся в наследство от дедушки, такие были модны в то время.
Конец ознакомительного фрагмента.