Страница 49 из 88
— Ты права, любовь моя. — Джеб примирительно улыбнулся. Смиренная улыбка не покидала его лица до тех пор, пока Сара не разделась и не забралась в постель.
Тогда он стал быстро срывать с себя одежду. Горячая волна окатила ее при виде его великолепного обнаженного тела А когда Джеб повернулся к ней лицом, у нее перехватило дыхание.
Помня о том, как это было в первый раз, Сара приготовилась к грубой, стремительной атаке, но Джеб поразил ее. Он продолжал ласкать ее нежно и неторопливо даже тогда, когда Сара возбудилась так сильно, что готова была умолять его поторопиться.
— Я очень скучал по тебе, Сара Мади, — пристально глядя ей в глаза, признался Джеб. — Бог свидетель, это так.
Не проходило ночи, чтобы я не думал о тебе. Я очень люблю тебя, Сара, — добавил он шепотом.
— Я тоже люблю тебя, Джеб. Господи, как я тебя люблю! — срывающимся от волнения голосом отозвалась Сара.
Не успел отзвук этих слов замереть у нее на губах, как Джеб вошел в нее со всей страстностью, на какую был способен. Сара тихо вскрикнула от неожиданности и, изогнувшись всем телом, стала отвечать на его порывистые движения.
— Джеб, я люблю тебя! — еле слышно повторила она.
Наслаждение, которое она испытывала, было неописуемо, почти нестерпимо. В ее сознании пронеслись обрывки мыслей о Шоне: когда она спала с ним, это часто доставляло ей удовольствие, но не было никакого сравнения с ее нынешними ощущениями.
Экстаз захватил ее, и Сара, чувствуя, что теряет сознание, одними губами вымолвила:
— Я люблю тебя!
Позже, когда она без сил лежала в его объятиях, он ласково гладил ее по плечу и говорил:
— Я сказал тебе правду, дорогая. Я действительно очень люблю тебя.
— Я знаю.
— Возникает вопрос: что нам теперь делать? — В его голосе прозвучала требовательность.
Это разрушило очарование идиллии, которое не отпускало Сару с того момента, как она оказалась на борту баржи. Мысль о Шоне пронзила ее. Хотя она не любила его и не была уверена в том, что он испытывает к ней такое чувство, все же между ними сохранялась тесная связь. И потом, они вместе планировали отправиться в Новый Орлеан.
В то время как она занимается здесь любовью, он, должно быть, давно уже вернулся в «Фостер-хаус» и ждет ее. В каюте постепенно темнело.
— Мы поговорим об этом позже, Джеб. Когда пойдем в Новый Орлеан. А теперь мне нужно идти.
Она поцеловала его в щеку, вылезла из постели и стала быстро одеваться.
— Отправляешься к своему Шону Фланагану? — ехидно поинтересовался Джеб.
Сара бросила на него косой взгляд, втайне радуясь тому, что он ее ревнует.
— Да, Джеб. Но я вернусь к тебе, обещаю. Что касается Шона, то у нас с ним деловые отношения. Мы вместе зимовали и привезли на продажу много шкурок. У меня есть доля в прибыли, — с гордостью добавила она.
— Доля в прибыли? — удивился Джеб. — Как же ты заработала ее?
— Я готовила, вела домашнее хозяйство, помогала ему обрабатывать шкурки, — ответила Сара, протягивая к Джебу погрубевшие от тяжелой работы ладони. — Я честно заработала эти деньги, можешь не сомневаться.
— Где? В постели?
— Да! Я спала с ним! — вдруг разозлилась Сара. — Но он вел себя как джентльмен и не насиловал меня! Шон спас мне жизнь. У меня не было ни денег, ни крова. И он был так великодушен, что взял меня с собой на зимовку, вместо того чтобы бросить на произвол судьбы, точнее, на верную погибель. Так что же странного в том, что я спала с ним?
Джеб с большим трудом взял себя в руки и воздержался от ответа. Хотя сердце его разрывалось при мысли о том, что его любимая спала с другим мужчиной, Джеб почел за лучшее промолчать. Разум подсказывал ему, что упрекать Сару за это было бы несправедливо. Да и что можно требовать от женщины, которая оказалась одна в чужой стране, без средств к существованию и надежд на чью-либо поддержку? Она могла стать шлюхой, но не стала ею. Более того, сейчас она более чем когда-либо похожа на настоящую леди. И все же ревность болезненно сжимала его сердце. Джеб встал.
— Примите мои извинения, мадам. Я был несправедлив к вам. — Он принялся одеваться. — Позвольте проводить вас домой.
— Нет! — решительно возразила Сара, предполагая, что Шон ждет ее в гостинице, и добавила уже мягче:
— Спасибо, Джеб, но я доберусь сама. К тому же у тебя много дел.
Если я сама приехала сюда, то и обратно доберусь. Честное слово, Джеб, будет лучше, если я вернусь одна. — Она приподнялась на цыпочки и поцеловала его. — Твое воскресение из мертвых потрясло меня до глубины души. Мне нужно время, чтобы привыкнуть к тому, что ты жив.
— По крайней мере позволь мне нанять для тебя экипаж, — согласился Джеб.
Команда была все еще занята погрузкой. Уже стемнело, и пристань освещало пламя редких костров. Тим стоял на палубе и наблюдал за матросами.
— Тим, поднимись на холм и найди экипаж для мисс Мади, — попросил его Джеб.
Тим кивнул и умчался вверх по склону холма. Джеб прикурил сигару от головешки из костра. Они ждали возвращения мальчика молча, не зная, что сказать друг другу.
Вскоре Тим подъехал к барже в экипаже.
— Что сказать извозчику? — спросил Джеб, помогая Саре подняться в кеб.
— «Фостер-хаус».
— «Фостер-хаус», приятель. — Джеб взял Сару за руку:
— Я увижу тебя завтра? Я оставлю каюту для тебя и твоего друга.
Мы отправляемся ровно в восемь.
— Да, Джеб, мы увидимся завтра. Только оставь не одну каюту, а две. Мы с Шоном поедем порознь.
Когда Жиль Брок во главе своей банды напал на баржу и встретил вооруженный отпор матросов под командованием Джеба Хоукинса, он в первый момент потерял дар речи. Позже, когда пираты с боем ретировались в безопасное место, он ударил Поммета кулаком в лицо и свирепо набросился на него:
— Ты же говорил, что Джеб Хоукинс мертв!
— Я был уверен в этом, Жиль! Клянусь тебе! Я не представляю, как он мог выжить!
Куда большее потрясение Брок пережил на пристани Сент-Луиса, когда вместе с Помметом они переоделись матросами, чтобы выследить баржу с богатым грузом, и увидели Сару Мади, одетую как настоящая леди. Она о чем-то оживленно разговаривала с Джебом.
— Ты чуть не убил меня за то, что Джеб Хоукинс выжил. А как насчет этой девки? Я думал, она так и осталась на побережье под Новым Орлеаном с пулей в затылке, — усмехнулся Поммет.
— Я никогда не говорил ничего подобного! — отозвался Брок. — Заткнись и принимайся за работу, а то нас, чего доброго, заподозрят!
Они взвалили на плечи тяжелые тюки и потащили их к плоскодонке. Согласиться на тяжелую работу в порту их вынудило то обстоятельство, что уже дважды нападения банды на баржу Хоукинса оказывались безуспешными, а Брок не хотел мириться с неудачей. От своего человека в Сент-Луисе Брок узнал, что Джеб готовит к отплытию сразу две баржи — грузовую и пассажирскую. Ему пришла в голову идея переодеться матросом и наняться на временную работу на пристань, чтобы собрать о судах Джеба информацию, которая могла бы оказаться полезной при следующем нападении.
И вот теперь Сара Мади, собственной персоной! Более всего Брока раздражало то, что она была так красиво одета Интересно, чем она занималась все это время, если У нее есть деньги на роскошную одежду? Когда он видел ее в последний раз, она была похожа на оборванную нищенку из лондонских трущоб.
На глазах у Брока Джеб провел Сару на борт баржи, и они вместе скрылись из виду.
— Что ты собираешься делать? — поинтересовался Поммет.
— Заткнись. Я думаю.
Брок готов был продать душу дьяволу, чтобы овладеть этой женщиной. В течение следующего часа Брок размышлял над тем, что предпринять. Он внимательно следил за баржей, не отвлекаясь от работы, но Сара все не появлялась.
Наконец погрузка закончилась, и хозяин плоскодонки рассчитался с ними. Брок выбрал укромное место неподалеку от баржи Джеба, где они с Помметом могли отдохнуть и продолжить наблюдение, не привлекая ничьего внимания.