Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 64



1959

ОТ ЭТОГО ПОРОГА…

1959

В СИГНАХИ[65], НА ГОРЕ

1962

Карло Каладзе[66]

«Летит с небес плетеная корзина…»

1961

«Когда расцеловал я влагу…»

1966

«Я повторю: „Бежит, грохочет Терек“…»

А. Твардовскому[68]

64

Чинар (чинара) — дерево из рода платанов.

65

Сигнахи — город в Кахетии (Восточная Грузия).



66

Карло Каладзе (1904?-1988) — грузинский поэт и драматург.

67

Маджари (мадчари) — молодое, неперебродившее вино.

68

Твардовский Александр Трифонович (1910–1971) — русский поэт.

69

Орбелиани Григол (1804–1883) — грузинский поэт-романтик, служивший в русской армии.

70

Ярали (из рода Шаншиашвили) — последний придворный поэт грузинских царей, друг Гр. Орбелиани.

71

Саламури (груз.) — грузинский духовой музыкальный инструмент, род свистковой флейты.

72

«Тергдалеули» (груз.) — дословно: «испивший воды Терека». Так называли грузинских шестидесятников, получивших образование в России и приобщившихся к революционно-демократическим идеям.