Страница 11 из 64
1959
ОТ ЭТОГО ПОРОГА…
1959
В СИГНАХИ[65], НА ГОРЕ
1962
Карло Каладзе[66]
«Летит с небес плетеная корзина…»
1961
«Когда расцеловал я влагу…»
1966
«Я повторю: „Бежит, грохочет Терек“…»
А. Твардовскому[68]
64
Чинар (чинара) — дерево из рода платанов.
65
Сигнахи — город в Кахетии (Восточная Грузия).
66
Карло Каладзе (1904?-1988) — грузинский поэт и драматург.
67
Маджари (мадчари) — молодое, неперебродившее вино.
68
Твардовский Александр Трифонович (1910–1971) — русский поэт.
69
Орбелиани Григол (1804–1883) — грузинский поэт-романтик, служивший в русской армии.
70
Ярали (из рода Шаншиашвили) — последний придворный поэт грузинских царей, друг Гр. Орбелиани.
71
Саламури (груз.) — грузинский духовой музыкальный инструмент, род свистковой флейты.
72
«Тергдалеули» (груз.) — дословно: «испивший воды Терека». Так называли грузинских шестидесятников, получивших образование в России и приобщившихся к революционно-демократическим идеям.