Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 50

— Однажды ночью моего дядю убили, когда он находился в гостиной с включенным светом и открытыми занавесками. Кто-то выстрелил в него с улицы, — сказал Боди.

— Боже, правда?

— Это была просто случайность. Думаю, он оказался заманчивой мишенью.

Пен покачала головой. — Такие события случаются в этом мире.

— Невозможно быть излишне осторожным.

— Это мой девиз, — согласилась Пен. — Ещё кофе? — Спросила она, включив лампу.

— С удовольствием.

Пен отнесла чашки на кухню, и, наполнив их, вернулась. Протянув одну Боди, Пен снова села на край дивана. — Всё это немного пугающе, — призналась она.

— «Мы здесь, среди мрачных просторов, объяты смутной тревогой, и выбором между борьбой и побегом…»

— Среди неведомых воинств, что слились в сражении под ночным небом. — продолжила Пен.[23]

Боди улыбнулся. — А как насчёт твоих рассказов? Может дашь мне что-нибудь почитать?

Пен ощутила в желудке странную пустоту. — Ладно, — сказала она. — Если ты правда хочешь.

— Конечно.

Сделав нервный глоток кофе, она встала и подошла к шкафу, достав оттуда номер «Журнала загадок Эллери Квина», после чего передала его Боди. — Напоминаю тебе, что я не Уильям Фолкнер.

— Они же заплатили тебе за это?

— Да.

— Тогда, Фолкнер или нет, но это значимое достижение.

— Спасибо, — ответила она. — Страница 93.

Раскрыв журнал, Боди принялся читать.

Мой рассказ, — подумала Пен. Она была довольна, хотя и смущена. Не зная, чем себя занять, пока он читает, она присела возле чемодана и вытащила книгу, которую начала читать в ночь на пятницу в ванной.

Пен села на диван и раскрыла её.

Боди перевернул страницу.

Она подумала о том, нравится ли ему то, что он успел прочесть.

Рассказ был небольшим.

Пен пыталась читать свою книгу, но взгляд постоянно ускользал со страниц в сторону сидевшего на другом конце дивана Боди. Вид у него был торжественный. Он убрал прядь светло-каштановых волос со лба, но они упали снова.

Позабыв о книге, лежавшей на коленях и о волнении на счёт его реакции на рассказ, Пен смотрела на него — на волосы, блестевшие под светом лампы, на рубашку, помятую спереди от того, что он ссутулился, закинув ногу на ногу, и покачивал на половину снятым, свисавшим на пальцах старым кроссовком. На носке виднелась дыра.

Пен захотелось подсесть рядом.

«Эх, но ты ведь не сделаешь этого», — сказала она себе.

Если на то пошло, Мелани не увидит.

Даже не думай об этом.

Глаза Боди блуждали по страницам, он покачал головой и пробормотал: — О, Боже. — А затем закрыл журнал. Посмотрев на Пен, он покачал головой. — Чёрт, я за неё волновался, а она всё это время наоборот на них охотилась.

— Это значит, что тебе понравилось?

— Ты всё перевернула, особенно в концовке. Да, я думаю, что это потрясающе. Очень красивый язык. У меня было ощущение, что я нахожусь рядом с ней, когда она через всё это проходила. Правда, очень интересно. Но, если бы ты сдала мне эту работу как студентка, я бы поставил тебе минус.

Восхищенная Пен, нахмурилась. — А минус за что?

— Чтобы удержать тебя от тщеславия.

Она рассмеялась. — Спасибо, в любом случае.

— Есть ещё что-нибудь, что я могу почитать?

— Это единственный опубликованный рассказ.

— Мне всё равно.

— Прекращай меня превозносить.

— Давай, — сказал он. — У нас вся ночь впереди.

Только сегодняшняя ночь, — подумала Пен. — И я не желаю тратить её, наблюдая за тем, как он читает мои рассказы.

— Ну, возможно ещё один.

Она допила оставшийся кофе, и отправилась в кабинет. Включив свет, она почувствовала возбуждение и дрожь.

Ей нужно было в туалет — это всё кофе. Несмотря ни на что, Пен села за стол и открыл нижний ящик. Каждая папка имела ярлык с названием рассказа. Она пролистала их дрожащими пальцами, понимая, что лучше поторопиться, иначе можно лопнуть.

Пен выбрала папку с надписью МакДугел Стоун, и открыла её. К рукописи были прикреплены три бумажки, неписанные тем, кто отклонил работу.

Может, он подскажет мне, что с ним не так.

Чёрт, он мне казался хорошим.

Пен достала рукопись и убрала папку.

Поднимаясь, она скользнула взглядом по автоответчику. Её голову наполнил голос, пуская прахом все приятные чувства, и охватывая холодом внутренности. Она быстро посмотрела в сторону окна. Шторы были задёрнуты.

Он не видит меня.

Может, он увидел включенный свет. Это если он живет в этом здании…

Но он не может позвонить, поскольку знает, что я не одна. Не стоит беспокоиться. По крайней мере, сегодня.

У него мои трусики.

Пен выскочила из кабинета. Страх исчез, когда она вошла в гостиную и увидела Боди под светом лампы. От его взгляда появлялись спокойствие и умиротворение… а ещё счастье.

— Вот этот отклоняли несколько раз, — сказала она, вручая ему рассказ.

— Может от него просто неприятно пахнет?

Она рассмеялась. — Я вернусь через минуту, — сказала она, и поспешила в туалет. Боди оставил опущенным сиденье унитаза. Очень внимательный. Расстегнув белые шорты, Пен спустила их вниз по ногам. Она поддела пальцами резинку трусиков, и, спустив их тоже, села, вперив свой взгляд в натянутые между лодыжками чёрные кружевные трусики.

Боди услышал смывающуюся в туалете воду. Ожидая увидеть Пен через несколько секунд, он смотрел на тёмный проход в коридор, и ждал.

Видимо, она вернётся не сразу.

Продолжив чтение рассказа, он почти закончил его к тому моменту, когда услышал, как открывается дверь. Пен медленно и тихо двигалась коридору. Наконец, она вошла в гостиную, нерешительно махнув рукой в знак приветствия.

На её лице мелькнула улыбка. Нос слегка покраснел, а глаза были красными и опухшими. — Хочешь ещё кофе? — Спросила она слабым голосом.

— Нет, спасибо. С тобой все в порядке?

Кивнув, она села на край дивана. — Ты дочитал рассказ?

— Ещё нет. Что-то не так? Ты плакала.

— Смеялась.

— Не бывает настолько смешно, чтобы люди расстраивались. — Подавшись вперед, он бросил рукопись на журнальный столик и повернулся к Пен. Она наклонилась вперёд, положив локти на колени, и опустила голову. Боди нахмурился, подошёл ближе и положил руку ей на спину. Она не дрогнула и даже не сказала ничего, чтобы остановить его. Он нежно погладил её спину между лопатками, почувствовав через блузку тёплую гладкую кожу.

— Ты когда-нибудь чувствовал, что теряешь над собой контроль?

— Ну, когда совершаю ошибку?

Она кивнула. Волосы свисавшие на её лицо блестели, отражая свет лампы.

— Иногда, — признался Боди. — Что случилось?

— Этот парень, который названивал в пятницу. Даже после всего, что с нами случилось, я не могу выкинуть его из головы.

— Ещё бы.

— Господи Боже, он меня так напугал, что я пырнула тебя ножом. Я хочу сказать, что утратила всякое чувство меры. Натянула этот дурацкий шнур через дверь, и чуть не разбила себе голову, а потом ранила тебя.

— Я не жалуюсь.

— Я так запуталась, я действительно верила, что он придёт и попытается меня изнасиловать. Я была в этом уверена.

— Угроза была вполне реальной, — сказал Боди. — Я тоже волновался.

— Когда он оставил под дверью эту записку. Я была потрясена. Но решила, что не позволю ему рушить мою жизнь, и не позволю меня пугать. Поэтому с утра купила дробовик. Я проучу его, верно? Пускай приходит. Дробовик — волшебная палочка — махну ей, и я в безопасности. Но дело в том, что когда я вернулась, то снова оказалась одна, и я снова боялась, чёрт возьми. Однако, по-прежнему была готова не дать ему до себя добраться, так? Я спустилась в прачечную и встретила одного урода, который стал приставать. Я так перепугалась, что приняла его за парня из телефона. Я даже прихватила с собой нож, когда возвращалась вниз. Наверное, даже пырнула бы его, если бы встретила снова. Это могло оказаться последней каплей — нанести удар двум невиновным парням за два дня. Я могла бы войти в Книгу рекордов Гиннеса.

23

Боди и Пен обмениваются цитатами из лирической поэмы английского поэта Мэттью Арнольда «Дуврский Пляж». (прим. ред.).