Страница 68 из 83
— Что было сделано, чтобы найти ее? Сабэль сказала, что ты знаешь — она не ранена и не мертва. Она, должно быть, подверглась принудительному разрыву связи. Она и мой брат были неразлучны…
— За исключением Матиаса, я боюсь, — ответил Брэм.
— Ты знаешь, кто он?
Челюсть Кейдэна отвисла.
— Этот монстр? Мы должны вернуть ее непосредственно до того…
— Я предполагаю, что уже слишком поздно. Я хотел отправить кого-то за ней, но мы все обсудили и пришли к выводу, что это невозможно. Матиас и Анарки являются угрозой всему магическому миру, особенно если в его руки попадет Оливия. Мы должны тренировать солдат, и даже если Лукан… может быть потерян навсегда. У меня нет и лишнего мгновения…
— Пусть катятся в ад ваши тренировки! Мой брат человек, а не бездушный винтик механизма в твоей маленькой войне! — прорычал Кейдэн.
— Еще он мой лучший друг, но это ничего не меняет. Мы сражаемся вчетвером против армии, которая намного больше нашей. Лукан может не выбраться из этого. Если я остановлю подготовку к этой «маленькой» войне, смерти среди людей из магического мира возрастут. В сотню раз. Возможно, в тысячу.
Кейдэн сжал руки в кулаки.
— Другая причина, по которой я ненавижу магию. Люди могут завершить отношения, утолять свое горе виски пару недель, а затем начать все заново. Лукан…
Брэм пожал плечами.
— Мы привезли тебя сюда, чтобы решить, что с ним делать. Мы не можем вечно держать его привязанным к кровати.
— Полагаешь, я позволю ему опуститься на животный уровень развития?
— Это твое решение. Я просто констатирую факт, что ты никогда не сможешь вернуть брата, которого знал.
— Ты помпезный мерзавец. Он выздоровеет. Я в этом уверен. Скажи, Анка мертва?
— Пока нет.
— Отлично. Тогда я отправляюсь на ее поиски. Где живет Матиас?
— Мы не знаем. Если хочешь найти его, ты должен охотиться за ним. Но я не советую делать этого. Он один из сильнейших колдунов за всю историю. Если ты пойдешь один, твоим родителям останется оплакивать не только рассудок твоего брата, но и твою жизнь.
— Я отказываюсь сидеть здесь, плевать в потолок и ничего не делать.
— Тогда помоги своему брату, сражаясь за нас. Вместе у нас больше возможностей отыскать Анку. Лукан рассказывал, что ты прошел боевую подготовку в человеческой армии.
— Я был морпехом.
— Ты можешь быть полезен по нескольким причинам, в том числе и для твоего брата. Огромная часть Анарки не поддается магии. Мы должны бороться с ними с помощью оружия, кулаков и мечей, о чем остальные волшебники знают очень мало.
— Я практиковался в стрельбе на ранчо в Техасе. Регулярно боксирую. Освоил каратэ. Много лет назад научился фехтовать.
— Отлично. Научи и нас. Нам нужны люди, владеющие мечом, чтобы спасти Анку и ей подобных.
Кейдэн взглянул на извивающего и рычащего брата, привязанного в постели, затем снова на Брэма. Он протянул руку.
— На тот период времени, что мы будем искать Анку, мы договорились.
Несколько минут спустя Брэм, Айс, Герцог и Маррок вновь собрались вместе. Всем представили Кейдэна. Рион снова попытался связаться с Шоком. Ничего. Еще один факт добавился к подозрению, что, возможно, Лукан был прав насчет лояльности Дензеля к его семье… и к Матиасу. Несмотря на то, что было уже после полуночи, тренировка началась решительно.
Оливия полночи наблюдала за ними, периодически проверяя Лукана. Она никогда не подходила слишком близко к человеку, ставшему зверем и привязанному к кровати, но она волновалась за него — и за Маррока. Будет ли это судьбой воина, если они снимут проклятие и разорвут брачные узы? Может, нет. Их связь не была вековым союзом, который разделили Анка и Лукан. Маррок не был магом. И он с удовольствием примет смерть. Эта мысль почти раздавила Оливию. Она эгоистично хотела, чтобы Маррок остался по своей собственной воле, а не по необходимости или обязанности, или чтобы избежать судьбы Лукана. За несколько дней их узы переплелись с реальными эмоциями и заполнили ее сердце. Она хотела его любви и боялась, что уже любила его слишком сильно. Да, девушка тянулась к тому, кто бы — мать, отец, — любил ее всю жизнь. Ее стремление к их преданности бледнело по сравнению с ее потребностью в Марроке.
Смотреть на боль Лукана было слишком душераздирающим зрелищем, поэтому Оливия вышла из комнаты. Брэм и ее воин поднимались по близлежащей лестнице, глубоко погруженные в разговор. Несмотря на их очевидную усталость, они, казалось, представляли собой твердую стену из тестостерона. Поднявшись, они оба посмотрели вверх.
— Почему ты не в постели? — спросил Маррок.
Чувствуя на себе острый взгляд Брэма, она постаралась спрятать тревогу своего сердца подальше.
— Не устала. Тренировка прошла хорошо?
— Кажется, большинство их них совершенствуется быстрее обычных людей.
— Похвала? — насмешливо ахнул Брэм.
Маррок фыркнул: — Не приучай себя к этому.
— Даже и не думал, - отвернулся колдун и зашагал по коридору к своей комнате.
Положив руку ей на спину, Маррок повел девушку в их комнату. Оливия с трудом подавила желание опереться на него. Насколько же плохо и больно будет, когда он снимет проклятие и разорвет их узы? Она не хотела этого знать.
Когда они распахнули дверь в комнату, их ожидало «вавилонское столпотворение». Их одежда была разбросана, разорвана в клочья. Ящики выдвинуты из тумбочек и комода, мебель перевернута. Одеяла и простыни были утрамбованы внизу кровати, матрац разрезан. Ткань была разбросана повсюду. Окно было распахнуто, сильный ветер раздувал занавески.
— Что за черт… У тебя был припадок бешенства?
Единственное зеркало в комнате было разбито, но оно и не понадобилось бы, чтобы увидеть недоверие, появившееся на ее лице.
— Конечно, нет.
— Значит, кто-то был здесь. Книга!
Промчавшись по комнате, он приподнял ковер, прощупывая пол под кроватью. Его руки напряглись, и полный облегчения взгляд рассказал все за него.
— Тайник все еще там?
Мужчина кивнул. Она сняла свое простое заклинание, воин разжал ладонь с куском дерева и вцепился в книгу. Будущая волшебница закрыла глаза и почувствовала недавнее присутствие.
— Не так давно здесь кто-то был. Взгляни, окно широко раскрыто! Кто бы это ни был, он бежал через него.
— Что случилось? Я слышал вздох Оливии.
Брэм ворвался в комнату, в шоке глядя на комнату.
— Что за …
Маррок страховал колдуна, когда он подошел к окну и медленно посмотрел вниз.
— Это был долгий полет.
— Для большинства магов, — ответил Брэм, — это легкий прыжок.
— Блять.
Когда она отвернулась и начала приводить комнату в порядок, Оливия услышала растерянность и страх в голосе воина. Маррок подошел к ней, она попыталась заглушить чувство, что за ней охотятся, ведь ее личное пространство еще раз нарушили. Матиас подбирался к ней жестко и быстро, и в первый раз она по-настоящему испугалась, что они не смогут его опередить.
Брэм махнул рукой в воздухе и помог исправить практически весь беспорядок в комнате. Не идеально, но уже что-то. Оливия пролистала магическую книгу, которую ей одолжила Сабэль. Она нашла простое восстанавливающее порядок заклинание, которое хорошо работало. Матрац стал целым, но швы были немного неровными. Девушка постелила простыню и одеяло, стараясь унять свое беспокойство. Если Маррок увидит это, его волнение только возрастет. Как и обычно, он смотрел на нее безжалостным взглядом, скрестив руки на груди.
— Хотелось бы знать, кто это сделал… — произнес Брэм.
— Это должен быть тот, кого пригласили Сабэль или я. Я чувствую свою защиту - она не была нарушена.
— Само собой, это не Лукан, — указал Маррок.
— Не Кейдэн, Айс или Герцог. Они тренировались с нами.
Оливия взглянула на него.
— Ты думаешь, что это сделал мой отец.
Маррок медлил.
— Давай посмотрим… он был здесь сегодня. И мы не знаем, покинул ли он усадьбу, когда скрылся с наших глаз.