Страница 40 из 47
Лаура понимала, что на этом лучше бы и закончить. Она была не в настроении долго разговаривать, но Марк, сам того не желая, заинтересовал ее.
— А что? — спросила она, поддаваясь пробужденному им любопытству. — Кто такой Дэвид Конти? По-моему, я о нем никогда не слышала.
— Разумеется, слышала. — Марк наморщил лоб, явно пытаясь сообразить, как оживить ее память. — Помнишь, мы примерно с полгода назад смотрели фильм в «Галерее»? Помнишь? Господи, забыл, как он называется, но ему присудили премию в Каннах. Черная комедия, насчет сближения с Восточной Европой. Такой очень проблемный, как выяснилось, фильм. Как же он называется?
— «Общественные приличия»? — неуверенно подсказала Лаура, и Марк просиял.
— Ну да. Он самый. «Общественные приличия». Так вот, Конти был его продюсером — и не только его, конечно. Он, кажется, итальянец, хотя живет по большей части в Соединенных Штатах.
У Лауры пересохло во рту.
— Итальянец?
— Да, — кивнул Марк. — А что? Ты его там встречала?
— Господи, нет, конечно. — Но Лаура ощутила, как на ее щеках проступает предательский румянец. — Я… просто удивилась, только и всего. Джулия не говорила, что он итальянец. — А это так важно? — Теперь уже любопытство охватило Марка, но Лаура решила, что и так наговорила достаточно.
— Только для Джулии, — обронила она со всей беспечностью, какую смогла изобразить, и притворилась, будто выравнивает стопку учебников, которую держала в руках. — Мне правда пора. Третий класс, наверное, уже на головах стоит!
— Сходим куда-нибудь на этой неделе? — окликнул ее Марк, когда она устремилась по коридору. Лаура не очень охотно обернулась.
— Может быть. Но лучше на следующей, — сказала она, с трудом изображая извиняющуюся улыбку. — Я с этой поездкой совсем запустила домашние дела. Ты ведь знаешь, как выматывает работа по дому.
Тем не менее, поднявшись субботним утром, она почти пожалела, что не согласилась отправиться куда-нибудь с Марком. Уик-энд казался ей таким пустым и унылым, а домашние заботы были наименее привлекательной его частью.
Нельзя сказать, чтобы они требовали больших затрат времени. Вопреки сказанному ею Марку, после возвращения из Италии у нее было достаточно времени, чтобы привести дом в порядок. Пока не начались занятия в школе, только уборка и позволяла ей хоть чем-то заполнить день. Марк не мог знать, что последние две недели казались ей самыми длинными в ее жизни. Трудно было поверить, что всего четырнадцать дней назад она в нанятом специально для нее лимузине выехала из дому в аэропорт. Так много всего произошло за это время, включая и то, что она влюбилась в Джейка.
Лаура возилась в саду, когда услышала чьи-то шаги на дорожке, шедшей вдоль одной из стен коттеджа. Она никого не ждала. Она даже Джесс не стала звонить, потому что не хотела вдаваться в неловкие объяснения. Однако рано или поздно придется все рассказать подруге.
Она поднялась, закончив пропалывать грядку, и с некоторой опаской уставилась в ту сторону, откуда доносились шаги. Сердце ее на миг екнуло при воспоминании о той, другой субботе, когда здесь так неожиданно появился Джейк, но она почему-то была уверена, что на этот раз ее гостем будет не он. Шаги звучат слишком по-женски, отметила она. Конечно, это может быть миссис Форрест, хотя с чего бы ей.
И все же Лаура испытала потрясение, когда из-за угла дома появилась Джулия. Как ни странно, Джулия, оглядевшая мать с выражением смирившегося с судьбой человека, вовсе не выглядела недружелюбной. Напротив, казалось, что она вполне спокойна и довольна собой, а ее отношение к Лауре было, как обычно, слегка покровительственным.
— На что ты только похожа? — воскликнула она, немедля заставляя Лауру вспомнить о том, что на ней заляпанные грязью рабочие брюки и что липо ее залито потом. — Ты хоть изредка надеваешь что-нибудь… привлекательное?
Лаура замерла.
— Случается, — сказала она, чувствуя, как в ней поднимается раздражение. — Я работаю в саду, Джулия. Для этого обычно не наряжаются. Попробуй как-нибудь сама — и узнаешь.
— Нет уж, спасибо. — Джулия перебросила с одного плеча на другое большую зеленую замшевую сумку и состроила гримаску. Она щелчком сбила какое-то насекомое с юбки своего полосатого крепдешинового костюма и явно залюбовалась выставленной из-под короткого подола длинной, хорошей формы ногой. — У меня есть занятия получше.
— Правда?
Лаура обнаружила, что слово это против ее воли прозвучало отчасти цинично. — Да, правда, — сказала Джулия, сердито притопнув ногой. — Ну что, может, зайдем в дом и ты предложишь мне чашку чая, или как? Боюсь, я к тебе ненадолго. Завтра утром мне нужно быть в Лондоне. Но я решила повидаться с тобой перед отъездом.
— Отъездом? — замигала Лаура. — Каким отъездом?
— Назад в Лос-Анджелес! — воскликнула Джулия и отступила в тень дверного проема, скрываясь от яркого солнца. — Ты не получила мою открытку?
— Твою открытку? — Лаура, ничего не понимая, смотрела на дочь, пока не овладела собой настолько, чтобы проследовать за ней в дом. — А… да. Да, открытку я получила. — Она облизнула пересохшие губы. — Но я не… не…
— Я же писала тебе о Дэвиде, так? — несколько раздраженно перебила Джулия. — О Дэвиде Конти. Продюсере. — Она подчеркнуто четко произносила слова, словно разговаривая с умственно отсталым ребенком. — И о кинопробах говорила, когда звонила насчет поездки в Италию. Да, кстати, извини меня за эту историю. — Губы Джулии насмешливо скривились. — Хотя я все равно не думаю, что из меня могла бы выйти contessax[18]!
Лаура потянулась за чайником, но то было автоматическое движение. Она едва сознавала, что делает, и, лишь услышав шипение, поняла, что включила его, не налив воды.
Но разве не сама Джулия сказала ей, что собирается замуж за Джейка? — удивленно подумала она и сняла с чайника крышку, едва не ошпарив руку.
Именно такой смысл содержался в ее словах, впрочем, Лауре приходилось ошибаться и раньше.
— Ты меня слушаешь?
Обиженный тон Джулии напомнил Лауре, что она позволила себе слишком углубиться в свои мысли. Подавив смущение, она потрясла головой.
— Прости, — сказала она, придерживая загремевшие чашки, которые доставала из буфета. — Я просто… так удивилась, когда ты сказала, что… передумала.
— Передумала? — теперь уже Джулия удивленно наморщила лоб.
— Ну… да, — сказала Лаура, чувствуя, как по ее шее поднимается жар. — Я хочу сказать… ты же собиралась замуж за Джейка, верно?
Джулия фыркнула.
— А, вон ты о чем! — Она пожала плечами. — Я и не видела его с тех пор, как уехала в Штаты.
— Но разве…
— Ох, мама! — Джулию это уже начинало сердить. — Если ты не против, мне не хотелось бы говорить о Джейке Ломбарди! Скажем так, у нас с ним оказалось очень мало общего. Я ошиблась. Признаю. И хватит об этом.
Лаура закусила нижнюю губу.
— Но… я не понимаю. Я думала… разве ты не сказала, что он тот, кто тебе нужен?
— О Господи! — простонала Джулия. — Да разве ты не совершала ошибок? — Глаза ее блеснули. — Конечно, совершала. Как это мы забыли?
— Джулия…
— Ладно-ладно. Это был удар ниже пояса. Извини. Просто я от разговоров о Джейке Ломбарди становлюсь сама не своя. Я думала, что он влюблен в меня, если тебе так хочется знать. А он вовсе и не был влюблен. Вот и весь сказ.
— Не был? — Лаура сознавала, что рискует поссориться с дочерью, но необходимо было выяснить все до конца. — Но… он же пригласил тебя поехать с ним в Италию.
— Ты думаешь? — в голосе Джулии звучало сомнение. — Боюсь, приглашение исходило от его родителей. Во всяком случае, я не уверена, что он собирался довести эту историю с приглашением до конца.
— Как это? — Чайник кипел, но Лаура ничего не замечала.
— Да так. — Джулия присела к столу и подперла кулаком свое фотогеничное личико. — Понимаешь, Дэвид оказался троюродным братом Джейка или еще каким-то дальним родственником. Я думаю, что Джейк использовал эту возможность, чтобы сбыть меня с рук.
18
Графиня .