Страница 32 из 58
Щит огненной черепахи уже закончил свой путь, когда , Джар вернулся в становище. День прошел спокойно.
Сидя у вечернего костра, который разожгли на площадке, перед пещерами, юноша с нетерпением вдыхал запах поджариваемого мяса. Он был голоден, но вместе с тем счастлив, что снова находится среди соплеменников.
Глава 36. В логове львов
Сплошная пелена пепельных туч заволокла небо. Снова Пришли холода.
Казалось, зима решила обосноваться надолго.
Плотнее закутавшись в меховую одежду, Джар обходил свой участок. Сегодня он вышел в степь несколько позднее обычного. Его задержал сам Маюм. Старый вождь долго расспрашивал юношу о размолвке Кри с Гурху. Видимо, он опасался новых распрей в орде.
Но Джар мог лишь сказать старику, что сам он ни в чем не повинен. О круглолицем юноше он умолчал.
Дойдя до реки, Джар осмотрелся. Он увидел, как по степи, вздымая снежную пыль, мчится вслед за ним какой-то зверь, похожий на волка. Он тотчас узнал Тунга. Щенок настолько вырос, что походил теперь на взрослую степную собаку. Натиск Тунга был так стремителен, что юноша еле устоял на ногах. Лизнув Джара в лицо, пес стал прыгать и кувыркаться вокруг него. «Танцу радости» Тунга могли бы позавидовать лучшие танцоры племени!
— Будешь караулить со мной! — похлопывая пса по спине, ласково сказал Джар.
Джар был рад, что обрел товарища. Вскоре он убедился в том, что Тунг ему не только не помеха, но и помощник. Когда из перелеска выскочила косуля, первым ее заметил пес. Он опустился на снег и, спрятавшись в кустарнике, тихим рычанием дал знать о появившемся животном. Косуля приближалась легкими скачками. Попадая на глубокое заснеженное место, она, опираясь на задние ноги, легко выпрыгивала оттуда и затем неслась дальше. Внезапно ее изящная головка с черными трепещущими ноздрями повернулась в сторону Джара и собаки. Вероятно, косуля учуяла их. На мгновение она застыла на месте, в ужасе присела и вдруг огромными прыжками понеслась прямо к реке — навстречу человеку с собакой. Наверное, еще более грозная опасность вынудила ее к этому.
Джар увидел среди запорошенных снегом кустов желто-бурое туловище львицы.
Голод вынуждал хищников охотиться днем и ночью. Львица стремительными прыжками неслась наперерез косуле. Расстояние между ними быстро сокращалось. Казалось, уже ничто не могло спасти косулю. Достигнув берега, она прыгнула на лед. По льду, покрытому слоем слежавшегося снега, легкое животное передвигалось значительно быстрее. Боясь, что жертва ускользнет от нее, львица яростно взревела и прыгнула ей вслед. Раздался треск — и обе, львица и косуля, скрылись под водой. Джар с Тунгом осторожно спустились к реке. Подле берега была широкая промоина, в которой плескались зимующие утки. Наступившее похолодание затянуло ее тонким слоем льда, который не выдержал тяжести львицы. Хищница утонула вместе со своей жертвой.
Глядя на исчезающие круги во вновь образовавшейся проруби, юноша радостно крикнул «ярхх!». Он подумал, что весть о гибели львицы порадует его соплеменников.
Лай Тунга заставил Джара обернуться. С горящими глазами и с вздыбленной шерстью пес захлебывался от яростного лая.
Джар увидел метнувшееся в кустарнике желтое пятно и понял: от них убегал детеныш львицы! К великой радости Тунга, юноша бросился преследовать молодого хищника. Судя по характеру следов, львенок улепетывал со всех ног. Это еще больше подзадоривало Джара.
Вскоре следы зверя привели к логову львов на краю кустарниковой степи. Чуть дальше громоздились скалы. Львы избрали для своего логова одиноко стоящую группу скал, окруженную густым кустарником. Джар подумал, что ему и Тунгу довелось быть свидетелями гибели четы львов, теперь пришла очередь их детеныша. Юноша осторожно приближался к скалам, хотя и был уверен, что взрослых хищников там нет. Скала, в которой находилось логово, была вся в трещинах, — ветер и дождь медленно разрушали ее.
Ноздри юного охотника жадно трепетали, вдыхая острый запах, доносившийся из расщелины. Так пахнуть мог только живой зверь, конечно, львенок был там! Кругом валялись обглоданные кости животных — следы пиршества грозных хищников. Кое-где на сучьях кустарников висели клочья шерсти. По-видимому, звери почесывались о ветви, когда линяли. Небольшое высохшее деревцо с ободранной корой хранило следы когтей, которые точили здесь львы. Юноша с любопытством разглядывал все это. Ему в первый раз пришлось так близко подойти к логову льва.
Неожиданно Тунг встрепенулся и стремглав понесся в густой кустарник. Сейчас же оттуда прямо на Джара выскочил молодой олень. Наверное, он заблудился, отбившись, от стада. Джар взмахнул копьем — вскоре человек и собака лакомились теплым мясом животного. Юноша был доволен, что пес не ворчал, терпеливо дожидаясь своей порции. Про себя Джар с удивлением отметил, что ноздри собаки раньше уловили запах оленя, чем его собственные. Значит, с Тунгом хорошо ходить на охоту!
Оттащив тушу оленя подальше в кусты, чтобы на обратном пути захватить ее с собой, юноша и его четвероногий спутник подошли к скале, где обитали львы. Она была испещрена выбоинами, будто здесь поработали бивни мамонта. Джару захотелось взобраться наверх и оттуда осмотреть логово. Вслед за человеком взобралась на скалу и собака.
Очутившись наверху, Джар вскрикнул от удивления: скала оказалась полой. Выйти из углубления в ней можно было только через расщелину. Посередине широкого каменного колодца сидел молодой лев. Его желтые, чуть расширенные глаза выражали страх и злобу. Львенок был внушительных размеров, и Джар обрадовался, что не рискнул сразу вслед за ним проникнуть в логово. Юноша с интересом разглядывал молодого хищника, в свою очередь не отрывавшего взора от человека. Неожиданно Тунг пришел в страшное возбуждение. Острый запах, доносившийся из логова, напомнил ему львиную шкуру, которую он привык с таким остервенением трепать возле пещер. На краю скалы лежала куча больших камней. Продолжая лаять, Тунг вскочил на нее. Раздался грохот, и камни покатились вниз, увлекая за собой пса. Джар горестно вскрикнул, он был уверен, что собака погибла. Но Тунг оказался невредимым: встряхивая головой, он чихал на дне каменного колодца от попавшей в ноздря пыли.
Когда камни скатились вниз, львенок отпрыгнул в сторону и забился в нишу. Но вскоре он первым начал военные действия. Его оскаленная пасть не предвещала Тунгу ничего хорошего. Молодой лев медленно подкрадывался к собаке…
«Аму!»— так мгновенно окрестил его Джар, что на языке племени означало «кровожадный».
Юноша поднял было тяжелый камень, чтобы вступиться за Тунга, но события вдруг развернулись с такой быстротой, что он успел только выкрикнуть от удивления «ярхх!».
Увидев льва, Тунг не испугался. Ноздри его хищно затрепетали, почуяв знакомый запах. Он спрыгнул с каменной осыпи и с остервенением вцепился в густую львиную гриву.
Джар знал о преимуществах нападавшего, знал, что нередко более смелый противник обращает в бегство сильнейшего. Но все же он был удивлен и обрадован, когда из схватки победителем вышел пес. Лишь после того как львенок, испуганно мяукая, трижды протащил на себе собаку вокруг каменных стен логова, Тунг. отпустил его. Львенок тотчас забился в нишу и, стоило собаке приблизиться, в страхе отворачивался, пытаясь вскарабкаться на гладкую стену.
Джар только теперь обратил внимание на то, что выход из логова был завален свалившимися камнями. Юноша осмотрел расщелину. Камни плотно закрывали ее, и ему было не под силу освободить проход. Джар снова взобрался на вершину скалы. Тунг лежал посреди каменного колодца, повернув голову в сторону ниши. При малейшем движении льва, он грозно рычал. Юноша облегченно вздохнул: пока Тунгу не угрожала опасность. Но что будет потом, когда лев проголодается?
И тут Джар вспомнил о туше оленя, спрятанной в кустах. С трудом он приволок ее на скалу и сбросил вниз.