Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 140 из 148

— Я давно жду вашего танца.

Киран достал дипломат из черного легкого металла и подал его Виктору через окно.

— Он не заперт. Можешь все проверить здесь или когда встретишься со своими людьми. Но уверяю тебя: все, как договаривались. Моя собственность переходит под эгиду твоей убогой канадской корпорации по завершении некоторых формальностей — сегодня в четыре часа пополудни. В шестнадцать ноль-ноль. Видишь, я беру на веру, что ты выполнишь свою часть договора.

— А как насчет последнего условия? — напомнил Виктор.

Киран болезненно улыбнулся.

— Я предупреждал тебя, что мою последнюю просьбу нелегко будет выполнить, но это справедливое вознаграждение за доступ к системе «звездного удара».

— Ну?

— Моя дочь Шэннон находится в отеле Уайт-Маунтинс… несмотря на мой строжайший запрет. Она рассчитывает, что ты убьешь меня в обмен на ее услуги. Так вот, мне нужно, чтобы ты показал ей документы и компьютерный диск из дипломата. Найдете в отеле компьютер, и пусть она увидит подтверждение нашей сделки. На том же компьютере убедишься в своем доступе к «звездному удару». Но кода ей не открывай. Затем тактично спросишь Шэннон, какую роль она планирует сыграть в ночной операции…

Рука Виктора в перчатке сжалась на металлической ручке дипломата. Ум его был нерушимой крепостью.

— Зачем?

Киран начал было смеяться, но тело его охватили судороги, он застонал сквозь зубы и отчаянно забился под пальто. В раскрытом вороте рубахи Виктор увидел плоское пластмассовое устройство со множеством электродов на проводах, приклеенное к груди старика. Какое-то время Киран беспомощно извивался, пока его пальцы не нащупали кнопку. Он ввел в нервную систему повышенную дозу обезболивания и, переведя дух, откинулся на сиденье.

— Извини, ты что-то спросил?

Лицо Виктора оставалось бесстрастным.

— Не понимаю, зачем вам все это. Хотите, чтобы я подтвердил мою… мой уговор с вашей дочерью? Ведь она только того и ждет.

— Скажи Шэннон, что у нее никогда не было от меня секретов. Скажи, что я всегда знал о двойном экране и имел доступ к ее сердцу. Скажи ей, что она была свободна только в своих фантазиях. Моя маленькая мечтательница! Я горько заблуждался на ее счет, и это едва не стоило мне… моей жизненной цели. К счастью, я нашел иной путь… (Спасибо, Мать, спасибо, дам-нам-там… )

Что это значит, какого черта вы несете, КТО ОНА, чья мать?

— Моя. Я читаю ее молитву. — Киран устало закрыл глаза.

Пошел дождь; на запотевшем лакированном капоте «мерседеса» заплясали жемчужины.

— Иди, — сказал Киран. — Делай, как велено. По реакции Шэннон ты поймешь, в чем моя последняя просьба к тебе. Мать имеет сострадание к моей слабости, избавляет меня от неприятной обязанности. И Шэннон ни к чему, чтобы именно я принес ей последнюю Черноту. Все случится, как предначертано. Дам-нам-там-нам-там-дам-там-дам-нам…

— А код?.. Это он и есть? Молитва?

Глаза Кирана вновь открылись и сверкнули.

Ты сделаешь все как надо с Шэннон?

Виктор медленно кивнул.

— Еще одно… Она вбила себе в голову, что ее дочь Лора — от тебя. В самом конце ты разуверишь ее в этом, чтобы все расставить по местам. Быть может, ты захочешь отобрать Лору у Джерри Трамбле… а возможно, и нет. В отличие от меня, ты ненавидишь делиться. — Лицо Кирана стало пепельно-серым, он натужно дышал открытым ртом. — И все-таки я ее любил. Я их всех любил. Но не тебя… Потому ты и станешь наследником моей ночи.

Виктор применил к нему несильное принуждение:

Киран, погодите, не засыпайте. Вы должны сообщить мне код… Доступ к спутниковой связи. Назовите мне его.

Да, да, это фраза без всякой пунктуации: ПОМНИТЕ ОТНЫНЕ БЛАГОСЛОВЕН БУДУ ДЛЯ ВСЕХ ПОКОЛЕНИЙ. Ключ к смерти энергии, к окончательной тьме… Теперь я должен поспать, а нынче вечером проснусь вовремя, чтобы увидеть… все в порядке, Мать, я сделал это, теперь отдохни…

(Умственный образ.) Виктор увидел его в момент, когда Киран провалился в забытье. Большой цветок с черными лепестками и огненной сердцевиной в чреве едва различимой женской фигуры. Но Виктор Ремилард слыхом не слыхал про Кали, поэтому только выругался по-французски, и видение исчезло.

Открыв «мерседес», он поднял окно, снова захлопнул и, заперев дверцу, оставил Кирана О'Коннора спать у грохочущего каскада до тех пор, пока вечером, ровно в 19. 30, не начнется операция.

Шэннон Трамбле посетила демонстрацию Макгрегора открыто, как и все интересующие ее мероприятия конгресса, в полной уверенности, что строгий костюм, большие черепаховые очки и короткий черный парик, скрывающий рыжие волосы, делают ее неузнаваемой. Понятие умственного почерка, личной модели мысли, столь же компрометирующей, как отпечатки пальцев, было ей неведомо, и она заметно вздрогнула, когда кто-то окликнул ее на выходе из демонстрационного зала:

— Эй, Шэн, привет! Как тебе спектакль?





Высокого лысеющего ученого она никогда прежде не видела и, обдав его ледяным взглядом, процедила, быстро пройдя мимо:

— Вы обознались.

Но принуждение заставило ее вернуться и последовать за ним; громко протестовать она не решилась.

— По всему отелю тебя ищу. — На долю секунды аскетически суровое лицо исчезло, и ей предстал совсем другой образ.

Виктор!

Принудительная хватка окрепла до болевого ощущения, и Шэннон застонала.

— Говори вслух, — тихо приказал он. — Ты не умеешь сосредоточиться на интимном модуле.

— Отпусти меня, черт возьми! Чего ты за мной таскаешься?

— Ты должна быть в Кембридже.

Она поправила очки и отвернулась.

— Я имею право быть там, где пожелаю.

— Всюду надо влезть, да? Пусть и нас вычислят вместе с тобой? Не понимаешь, что здесь полно агентов ФБР?

— Они не меня ищут! — огрызнулась она. — А папу и его помощников. Папа три дня назад исчез. Это я вычислила, что он на пути сюда. Заключительный конгресс метапсихологов для него такая блестящая возможность… И для тебя. Разумеется, я должна присутствовать при финальной сцене. — Она вздернула подбородок и торжествующе усмехнулась. — Сыновья Земли — твоя идея? Что они намерены делать — спалить отель? Старое здание — настоящая трутница. Я остановилась в «Лошади и собаке» во Фраконии, так что можешь…

— Заткнись! — прошипел он. — Думаешь, фейерверк устраивается для твоего развлечения?

Она негромко засмеялась.

— Для нашего. — И тут же выражение лица стало жестким. — Папа заключил с тобой сделку, так? Ты с помощью Сыновей Земли взрываешь отель и всех оперантов, а он обещает отдать тебе все.

— Вот именно.

— Ты дурак, если поверил ему. Папа до смерти не отдаст никому своей власти и не умрет, пока не будет готов к этому. Доктора в недоумении — как он смог продержаться так долго! А я понимаю. Он хочет устроить избиение оперантных умов, чтобы потешить свою безумную фантазию, а если ты станешь ему помогать, он найдет способ отправить тебя вслед за остальными. Ты не одолеешь папу, пока не убьешь его. Я тебе это с самого начала говорила.

— Твой отец умрет сегодня ночью. — Виктор показал ей черный атташе-кейс. — Он уже все мне передал, включая код к «звездному удару».

Шэннон задохнулась.

— Неправда! Он тебе солгал.

— Не исключено. Поэтому мы с тобой сейчас пойдем и все проверим, прежде чем я введу план в действие.

Он взял ее под руку и повел по широкой, устланной ковром лестнице в главный вестибюль. Со стороны они выглядели мило болтающими коллегами, которые встретились после долгой разлуки.

— Джерри знает, что ты здесь?

— Разумеется, нет. — Он не так глуп, чтобы задавать мне вопросы.

— И чем же он занят? Суетится по хозяйству? Нянчит ребенка?

— Собирается с мыслями, прежде чем поступить в Бостонское отделение Кернса, Эльзассера, Лемана — слышал, наверное? Он очень переживал, когда Гриффит вышиб его из «Рогенфельд акуизишнз».

Виктор усмехнулся.

— Он слишком труслив, чтобы плавать с акулами. И как вы с ним ладите?