Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 142

— Кто из вас хотел бы вернуться в Галактическое Содружество? — спросил король, нарушив общее молчание.

Все замерли.

Эйкен улыбнулся и поднял руку. Сильным мысленным ударом он привел присутствующих в чувство.

— Простите за подобную меру, ноу нас совсем нет времени. Я жду еще гостей — надеюсь, они составят нам отличную компанию. Знаете, кого мы встретим среди них? Небезызвестную вам леди, которая сначала помогла вам украсть аэроплан, а потом упекла вас в подземелья Афалии. Ее зовут Клу Ремилард.

«Ремилард!» — в один голос, единым мысленным всплеском воскликнули Бастарды.

— Вижу, это имя вам хорошо известно, — продолжал король. Мрачная, не предвещающая ничего доброго ухмылка появилась на его лице. — Да, она его дочь. Марк Ремилард и его экс-революционеры двадцать семь лет прожили здесь, в плиоцене, на одном из островов у побережья Северной Америки. Жили тихо, мирно, занимались научными исследованиями. Но эти времена давно прошли. Дело в том, что у беглых борцов за свободу появились дети, которые в конце концов решили, что достаточно походили в упряжке. Им до смерти надоели россказни о высоких идеалах, великих целях и прочей чепухе. Они собрали свои вещички и отправились в Европу, то есть сюда! Клу с небольшой группой своих единомышленников была в первых рядах. Позже в путь отправился ее брат Хаген. Они забрали своих детей…

— Боже мой! — Бэзил Уимборн покачал головой. — Это невероятно! Утверждали, что Марк Ремилард своим побегом окончательно погубил восставших.

Эйкен пожал плечами.

— Ответить на многие вопросы могла бы мадам Гудериан. Правда, я не знаю, по доброй воле она позволила им пройти через «врата времени» или ее заставили с помощью психокинетического воздействия. Последнее вполне возможно. Они столько оборудования провезли с собой контрабандой!

— Ваше Величество, стоит ли ломать голову над этой проблемой! — воскликнула маленькая мисс Вонг. — Расскажите поподробнее о возможности возвращения. Как можно вернуться через «врата времени»?

— Этого нельзя сделать, — заявил Димитрий Анастос. — «Врата времени» пропускают только в одну сторону — из Галактического Содружества в плиоцен.

— Нет, — возразил Эйкен. — Задача разрешима, если вы установите изобретенный Гудерианом тау-генератор здесь. Именно это дети Ремиларда и хотят совершить.

— Отправиться домой! — Мисс Вонг прижала руки к груди. — Исправить чудовищную ошибку! Наконец-то оставить этот ужасный мир и опять жить в Галактическом Содружестве.

— А я бы не хотела, — заявила Фронси Джиллис, и двусмысленная улыбка мелькнула на ее лице. — За прошедшие месяцы мы попадали в такие щекотливые положения. Ты согласен, Бетс?

— Ты, верно, шутишь? — едва слышно хихикнул мистер Бетси.

— Галактическое Содружество — довольно великодушная диктатура. И все-таки ну ее к черту! — заявил Пушфейс.

— Говори только за себя, парень, — оборвал его Чез. — Если объявят посадку на обратный рейс, я буду первым в очереди за билетом.

— Так, — спросил Эйкен, — кто хотел бы вернуться?

Поднялось одиннадцать рук, потом к ним присоединилась и двенадцатая.

— Меня тоже считайте, король, — сказал высокий чернявый мужчина с орлиным носом, проголосовавший последним. — Если вы и этот чертов Ангел Бездны начнете крошечную войну…

Фронси Джиллис бросила на него предвещающий грозу взгляд.

— Назир, о чем ты говоришь! — воскликнула она. — Разве может быть крошечной война с верховным магом, несущим гибель всему живому? Скорее всего, это сражение будет концом Земли эпохи плиоцена, и Галактическое Содружество развалится еще до того, как успеет возникнуть.

— Нет, этого не может быть! — Димитрий педантично продолжал настаивать на своем. — В противоположность широко распространенному предрассудку, так называемая альтернативная Вселенная, или параллельные пространственно-временные структуры, невозможна. Никому не дано убить своего собственного дедушку и тут же не исчезнуть. Ничто в плиоцене не может изменить вектор развития реальности, который последовательно — как и все прочие события будущего — выводят к Галактическому Содружеству. Согласно универсальной теории поля…

— Оставь, Димитрий, — попросил его мистер Бетси.

Эйкен вновь использовал мысленный нажим, чтобы остановить разгорающуюся перепалку.





— Есть ли среди тех, кто собирается покинуть плиоцен, люди, умеющие пилотировать аэропланы тану?

Мисс Вонг, Филипп, Бенгт Сендвик, Фархат, Понго Уорбертон и Клиффорд подняли руки.

— Сколько же пилотов решили остаться здесь?

Теперь руки подняли мистер Бетси, Тэффи Эванс, Тонгза, Пушфейс и Стэн Дзиканьский.

Король долго изучающе смотрел на мистера Бетси.

— Чем вы занимались до того, как покинули Галактическое Содружество?

— неожиданно спросил он.

Брови у мистера Бетси поползли вверх, на лице появилось надменное выражение.

— Кто? Я? — уточнил он.

— Доктор Хадспет — инженер-исследователь и летчик-испытатель компании «Боинг», — вступил в разговор Бэзил Уимборн.

— Что ж, ничего другого не остается, — прошептал король.

Он перевел взгляд на остальных участников встречи и, подключившись к метапсихическому полю, поразился слабости и разорванности их психических экранов, которые так наглядно проявились после вручения им серых торквесов. В таком положении их нельзя было оставлять — они могут стать жертвами любого негодяя, владеющего способностью внушения. Король послал тончайший, исследующий их мозг луч и заодно принялся зашивать ментальные отверстия в их метапсихических экранах.

«С кем мы имеем дело? Преподаватель Оксфорда, любитель горных восхождений… третий инженер на грузовом звездолете… хирург, всю жизнь занимавшийся гистологическими срезами… — Он задумчиво смотрел на присутствующих. — Конструктор генераторов ипсилон-поля для корпорации G-Dyn Cumberland… механик по обслуживанию автобусов… инженер-электронщик из эскимосов… очень плохо, что среди них нет ни одного толкового инженера-металлурга…»

Когда король отвел взгляд в сторону, Бэзил обратился к нему:

— Сэр, нас убеждали в том, что вы не испытываете к нам вражды. Ваш посланник, Очал Арфист, представил вас как справедливого, заботящегося о своих подданных правителя… хотя и с неизбежными для любого человека странностями.

Эйкен засмеялся, однако Бэзил упрямо продолжил:

— Тем не менее вы, не задумываясь, устроили нам неуместный допрос насчет возвращения в Галактическое Содружество, нагнали страха рассказом о возможном повторении метапсихического восстания. Далее, вы откровенно просветили наши мозги, правда, галопом по Европам. Полагаю, что впереди нас ждет еще более серьезное дознание. Где, например, спрятаны летающие машины этих экзотических пришельцев? Не так ли?

— Знаю, — ответил Эйкен. — Клу уже поделилась со мной.

— Тогда и вы поделитесь своими планами относительно нас, — потребовал Бэзил. — Мы так и останемся рабами? Или пешками в затеянных вами интригах с последышами Марка?

Эйкен развалился на троне — военном трофее, добытом у фирвулагов столетие назад неким охотником тану. Замечательное произведение искусства, королевский трон останавливал взгляд редкостной резьбой по дереву и соразмерностью частей, придающими ему царственную величавость. Еще более впечатляюща была рельефная голова льва на спинке со сверкающими хризоберилловыми глазами, охраняющими хозяина, который оставил без внимания вопросы Уимборна. Король внимательно приглядывался к стоящему в сторонке рыжебородому крупному человеку с мечтательным выражением лица. Он был одет в малиновый сюртук, из-под которого выглядывала напоминающая кольчугу рубашка.

— Вы, кажется, не имеете никакого отношения к Бастардам Бэзила. Кто же вы?

— Несчастный безумец, — ответил тот, — алчущий узреть спасителя.

— Дугал совершенно безвреден, — заметил Бэзил.

— Безумец? — удивился король, потом задумчиво почесал висок. — Поэтому мне так и не удалось проникнуть в ваше сознание?