Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 63

- И чем же вы планируете заниматься последующие три месяца?

- Мне бы хотелось на какое-то время забыть о своей карьере, чтобы привести мысли в порядок и принять кое-какие решения.

Он посмотрел через моё плечо, и внезапно на его лице отразилось раздражение.

- Через несколько минут я должен быть в другом месте, так что мне придется прервать наш танец, но возможно вы согласитесь поужинать со мной завтра вечером?

Как можно сказать этому мужчине «нет»?

- Да, конечно.

- Завтра вечером у меня назначена встреча и я боюсь, что она может затянуться. Могу ли я послать за вами своего водителя около семи часов?

У него есть водитель?

- Ммм…хорошо

Он достал телефон из кармана.

- Где вы остановились?

Прошла минута, пока я вспомнила незнакомый мне всё ещё адрес, и он записал его в свой телефон, когда я его назвала

- 452 Стэнтон-Стрит

- Моего водителя зовут Дэниел и можете рассчитывать, что он приедет вовремя

- Хорошо, я буду готова.

Когда он начал удаляться, я вспомнила, что не узнала его имени.

- Постойте, как вас зовут?

Он улыбнулся, постепенно отступая от меня.

- Будет намного интереснее, если вы не будете его знать. Увидимся завтра вечером.

Намного интереснее? Что, чёрт возьми, всё это значит? Он сказал имя своего водителя, но не своё? Это странно. Я должна знать его имя, раз уж согласилась поужинать с ним.

Я уже собиралась последовать за ним, как почувствовала теплую руку у себя на запястье.

- Эй, что ты делаешь одна на танцполе? – спросил Бен

- Я не была одна. Я танцевала с кем-то, но он был вынужден уехать, - я поискала анонима, но его уже и след простыл. Как фантом.

Бен озадаченно посмотрел на меня, будто я всё это выдумала.

- Ладно. Ты бы хотела закончить танец?

- Конечно.

Пока я танцевала с Беном, я не могла перестать думать о призраке и о том, как он исчез, не назвав своего имени.

Дерьмо! Держу пари, что этот красивый ублюдок женат, и именно поэтому он не сказал, кто он.

Это мне совсем не подходит. Если и есть вещи, которые я не делаю, так это не связываюсь с женатыми мужчинами. Мне надо поговорить с Эддисон, но она сейчас в самом центре своего шоу прелюдий с Заком.

А это означает, что она отправит меня домой наедине с Беном. Я не в том состоянии, чтобы подписаться на это.

- Я не очень хорошо себя чувствую. Думаю, мне стоит поймать такси до дома.

- Я отвезу тебя.

Я кладу руку ему на плечо.

- Я не могу просить тебя об этом. Этот вечер важен для тебя. Останься и покажи, чего ты достиг.

- Это не так важно. Правда. Да, я знаю. Он такой милый парень, однако, он меня не интересует.

- Знаю, но я буду чувствовать себя ужасно, если ты не останешься, чтобы представить то, ради чего так упорно трудился.

Он согласился, и я поймала такси до дома. Я решила пойти спать, прежде чем он вернется. Когда он постучал в дверь моей спальни, я притворилась спящей, поскольку не была уверена в том, чего он хочет.

Ну ладно, это не правда. Я знала, чего он хотел, но выбрала другой путь. Мне стоило набраться мужества и сказать ему, чтобы он отвалил, но я не смогла. Я проигнорировала его, лишь отложив неизбежное.

***

Я вскочила, почувствовав, как прогнулась соседняя кровать. Какого черта? Адреналин побежал по моим венам, заставляя сердце вздыматься, как вертолет. Оно пульсировало у меня на шее, в груди, в голове. И даже в руках.

- Эддисон? - я молила о том, чтобы услышать ее голос в ответ.

- Да, - прошептала она, словно боялась кого-то разбудить. Слишком поздно.

Я почувствовала облегчение услышав ее голос, а не голос Бена, но тут же впала в бешенство. Я взглянула на часы на тумбочке. 3:18 утра.

- Ты меня до смерти напугала. Что ты делаешь, забираясь в постель в такое время утром? Я думала, что ты у Зака.

- Я была.

Да, а сейчас ты не там.

- Почему ты вернулась? Что-нибудь случилось?

- Нет, ну ты же меня знаешь. Я не хочу быть девушкой, которая злоупотребляет гостеприимством.

Точно. Парень ничего не должен тебе после того, как забрался тебе в трусики.

- Дай-ка подумать. Ты не хочешь злоупотреблять его гостеприимством, но позволишь ему злоупотреблять твоим влагалищем?

Она шлепает меня по руке в темноте.

- Это неприлично, Лори, - хихикает она. - Но это правда. Он злоупотребил, настоящий чемпион.

Фу!! Ну я же пошутила. А она нет.

- Это игра, Лорелин. Верь мне. Я знаю, что делаю. Он будет хотеть меня еще больше, если будет лежать, думая обо мне с другого конца коридора. Он попросил, чтобы я осталась, но есть и другая причина, почему я этого не сделала. Я не хочу, чтобы Бен знал, что я была с Заком.

Хорошая причина. Больше сказать нечего.

- Какая Бену разница?

- Ты единственный ребенок, тебе не понять. Братьям все равно, сколько тебе лет. Для них странно, когда их друзья спят с их сестрами.

А разве сестру не должно бесить, что брат пытается переспать с ее лучшей подругой? Не должна ли она отговаривать Бена?

- Итак, я видела, как ты танцевала с “симпатичным костюмчиком” прошлой ночью. Что там произошло?

“Симпатичный костюмчик”? Это может войти в привычку.

- Это был он, мужчина, с которым я столкнулась в клубе той ночью. Тот, о котором я не могла перестать думать последние три дня.

- Ох, вау. Какое совпадение.- Ей не следовало мне напоминать об этом. Я думала, что больше никогда его не увижу.

- Я знаю. Он пригласил меня на ужин завтра вечером. - Я издала пронзительный визг, который не подобает для двадцатидвух-летней женщины. - Он пришлет своего водителя забрать меня, потому что у него поздняя встреча. Это странно?

- Полагаю, что нет, если только он не называет человека за рулем такси своим водителем. Он должно быть богат. Чем он занимается?

- Не знаю. Мы не заходили так далеко.

- Как его зовут?

Я прикинула, что лучше не упоминать о том, что он сказал, что будет интересней, если я не буду знать.

- Эмм, так далеко мы тоже не зашли.

- Обалдеть! Ты встречаешься с парнем и не знаешь, кто он? О ком мне рассказывать полиции, если ты пропадешь, поскольку он очередной симпатичный серийный убийца? Знаешь, Тед Банди тоже был очень обаятелен.

О черт. Об этом я не подумала. Что если он какой-нибудь извращенец?

- Думаю, скажи им, что это сделал “симпатичный костюмчик”.

4

Джек Маклахлан

Дэниэл сообщил мне о том, что подъехал ко входу отеля Эшфорд. После чего я незамедлительно покинул наш столик в ресторане отеля, чтобы встретить её. Выйдя из отеля, чтобы поприветствовать свою американскую девочку, Дэниэл уже обошел машину, чтобы открыть дверцу, но я остановил его.

- Я сам, Дэниэл. Спасибо.

После того как я открыл ей дверь, она вышла на тротуар. Она была одета в атласное с цветочным принтом платье с одним открытым плечом и поясом на талии и туфли на каблуке, высотой с милю, которые зрительно вытягивали и без того длинные ноги.

Она была настолько красива, что я просто сгорал от желания протянуть ей свою руку и коснуться её обнаженного плеча.

Она посмотрела на отель, а затем обратно на меня.

- Серьёзно? Вы привезли меня в отель?

Выражение её лица говорило о том, что она была раздражена, но при этом было понятно, почему она сделала столь поспешные выводы.

- Встреча с моим отделом продаж проходила в конференц-зале отеля, и поэтому я подумал, что было бы неплохо поужинать в Эш, в ресторане отеля. Мне сказали, что этот ресторан – лучший в городе.

Её щеки порозовели.

- Извините

- Перестаньте думать об этом

Она взяла мою протянутую руку.

- Вы не из Вагга-Вагга?

- Нет, - это было всё, что я ей ответил, и на большем она не стала настаивать.

Я пропустил её вперёд, когда мы шли через вращающиеся двери в вестибюль отеля.

- Вы остановились в этом отеле?