Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 63

Положив руки на бедра, я вдруг замечаю какое-то движение в зеркале. Оборачиваюсь, чтобы проверить не подвели ли меня глаза, и вижу женщину, стоящую посреди спортзала, наблюдающую за мной.

Я не знаю почему, но у меня возникает такое ощущение, будто бы она уже довольно давно наблюдает за мной. В отличие от меня на ее лице нет и тени удивления. Кто эта женщина, и почему она здесь?

Я говорю себе, что должно быть это сестра Лахлана или дочь миссис Порчелли, но заранее знаю, что принимаю желаемое за действительное. Мои внутренности подсказывают мне, что я встретила пит-буля в темном переулке, готового к борьбе. Дотягиваюсь до стереосистемы и выключаю музыку, прежде чем незнакомка начинает разговор.

- Красивая песня. Хорошо сочетается с медленными вращениями, но не с теми перевертышами, что ты делала

Она использует пальцы, когда говорит.

- Радуга Марченко. Это элемент

- Я даже и не знала. Я ведь не стриптизерша

Признаться, своим приветственным словом она довольно быстро сделала меня, и комментарий по поводу стриптизерши был всего лишь попыткой поставить меня на место. Это явно ни сестра и ни подруга Лахлана. Это скорее бывшая девушка или спутница, раздраженная тем, что я здесь. Она довольно высокая и стройная в своем изящном серо-коричневом платье и туфлях в тон. Ее короткая круглая стрижка с челкой настолько же туповатая, как и ее появление здесь и комментарий по поводу стриптизерши.

Мне так и хочется сказать, что Лахлана здесь нет, но так как я понятия не имею, как его назвать в ее присутствии, я обобщаю.

- Его здесь нет

Она смеется.

- Дорогая, а ты, похоже, даже не знаешь его имени, не так ли?

Я не отвечаю.

- И я в курсе, что его здесь нет, поскольку оставила его дожидаться меня в родительском доме. Я хотела прояснить с тобой пару вещей, пока его нет поблизости

Я совсем запуталась. Я знаю, что он у своих родителей. Но откуда она знает, и почему она говорит, что оставила его там?

- Прошу прощения, вышло небольшое недоразумение. Вы, кажется, знаете меня, но вот я вас к сожалению не припоминаю

Она крадется к стулу Лахлана, где он обычно смотрит, как я танцую. Садится и скрещивает ноги, будто бы собираясь остаться на время.

- Ах, да, я не представилась. Я, Одри, его жена

Нет. Это не может снова произойти.

- Как я понимаю, вы не знали об этом?

Меня тошнит. Я опустошена. У него могло быть уйма женщин, которых не волновало наличие в его жизни жены, но не меня. Я согласилась на все его сумасшедшие условия, но взамен я попросила его не врать на счет брака.

- Как твое имя?

- Лорелин

- Лорелин, - она повторяет.

- Какое милое имя. Никогда не слышала прежде

Она по-дружески улыбается мне, что вводит меня в заблуждение.

- Я не злюсь на тебя. У тебя на лице написано, что ты не знала, что он женат. Но, наверное, ты поймешь, почему я попрошу тебя не видеться с моим мужем?

- Я всё поняла, не стоит меня просить. Я с удовольствием уеду по собственному желанию

- Спасибо, Лорелин. Я хочу, чтобы ты уехала сегодня же и больше с ним не виделась. Я знаю вкусы…своего мужа. Я так, полагаю, ты не знаешь его настоящего имени, а он твоего

Нет смысла говорить ей, что я знаю его фамилию.

- Так и есть

- И ты не будешь звонить ему по телефону, который он тебе дал? Ты уедешь и больше никогда не вернешься?

Она и о телефоне знает?

- Я не могу уехать сегодня, потому что мне некуда идти. Как только он вернется утром, я обязательно уеду

- Спасибо за понимание, Лорелин. Я очень сильно люблю своего мужа, и у него определенно есть проблемы, но я готова закрыть на это глаза ради наших детей

Детей? Я больше не могу на нее смотреть.

- Извините, мне нужно собрать свои вещи

***

Я иду в спальню, чтобы собрать свои вещи. Бросив сумки на кровать Лахлана, я открываю шкаф и снимаю одежду с вешалок. Затем швыряю их в сумки в полном беспорядке. Похоже, не всем моим вещам суждено уместиться, но мне всё равно. Те, что не войдут, оставлю здесь.

Как бы то ни было, всё вошло. Спускаю сумки на кухню и ставлю их около двери. Я помню, что мне нужно уехать, поэтому звоню Дэниелу, номер которого занесен в подаренный Лахланом телефон.

- Привет, Дэниел. Это Лорелин. Мне нужно, чтобы ты отвез меня утром в город. Ты сможешь подъехать к семи?

- Конечно, мисс Беккет. Утром я буду у вас

Мисс Беккет. Я чувствую, как хмурый взгляд расползается по моему лицу, отчего глубоко вздыхаю.

- Спасибо, Дэниел

И куда же интересно я пойду утром? Понятия не имею. У меня не так уж много денег, хватит не более чем на одну ночь в отеле. Попросить Бена вернуться я тоже не могу, особенно после того, как я ушла от него. Что ж, других вариантов не остается. Придется ехать домой. Джоли будет рада.

Решаю принять душ, чтобы утром без всяких задержек уехать отсюда. Я нуждаюсь в горячей воде, чтобы смыть с себя все эти мучения. Но, к сожалению ничего не помогает: вода постепенно становится холодной, совсем как моё внутреннее состояние.

Лежа в постели без сна, Лахлан звонит в четвертый раз. Наконец я заставляю телефон замолчать, потому что больше не хочу слышать как поет Брет. Его пение всегда будет напоминать мне о Лахлане Генри.

32

Джек Маклахлан

Я не могу находиться вдалеке от Лорелин до завтрашнего дня. Поэтому оставляю дом моих родителей раньше, чем предполагалось, чтобы вернуться к ней домой. Благодаря этому, я удостаиваюсь звания “подкаблучник” от своего брата. Может быть, но я не жалуюсь.

Я вхожу через дверь гаража и спотыкаюсь о груду сумок. Включив свет, я понимаю, что все они принадлежат Лорелин. Что, черт возьми, здесь происходит? Сначала она не ответила на мои звонки, а потом эти сумки за дверью? Направляясь в спальню, я не уверен, что обнаружу там. Господи, хоть бы она не ушла. Задержав дыхание, я останавливаюсь в дверном проеме. Чтобы разогнать темноту, я включаю свет в ванной и замечаю ее спящей в моей кровати. С облегчением выдыхаю.

Уже три часа утра, и всё, чего мне сейчас хочется, так это раздеться и забраться к ней в кровать, но я этого не делаю, поскольку что-то явно случилось. Я сажусь на кровать рядом с ней и глажу ее по щеке.

- Лорелин

Она шевелится, но не просыпается. Я повторяю снова.

- Лорелин, детка

Она открывает глаза и поднимается, заворачиваясь в простыню.

- Что ты здесь делаешь?

Не думал я, что так меня будут встречать.

- Вообще-то я живу здесь

- Ты говорил, что вернешься только днем

- Я уехал пораньше, потому что хотел быть рядом с тобой. У меня уже вошло это в привычку

Она молчит.

- Что происходит? Почему твои сумки у двери?

- Потому что я ухожу

Мое сердце начинает учащенно биться.

- Почему?

- Твоя жена думает, что для меня это единственный выход в данной ситуации, и я полностью с ней согласна

О чем, черт возьми, она говорит?

- У меня нет жены

- Одри была здесь, и у нее на этот счет другое мнение. Лахлан, она потрясающая. И я должна знать, потому что она потрясла меня

Эта сумасшедшая выследила меня и в Авалоне. Она становится умнее. И смелее.

Сначала эта пробивная сучка пыталась уничтожить два моих виноградника, но сейчас она пробралась в мой дом и наглым образом вторглась в мою личную жизнь через Лорелин.

- Эта женщина не моя жена

- Я не верю тебе

- Клянусь, я никогда не был женат

Но и этим словам она не поверила. Запускаю руки в волосы. Ну как мне доказать ей?

Есть только один способ. Я вытаскиваю телефон из кармана.

- Ты можешь спросить у моей матери. Она тебе всё расскажет

Сейчас только три часа утра, но я всё равно открываю контакты, нажимаю на мамин номер и ставлю на громкую связь. Спустя какое-то время она отвечает.

- Да?

- Мама, знаю это покажется странным, но женат ли я?

- Ты о чем, сынок?