Страница 8 из 57
Стивен выругал себя за то, что не подумал об этом раньше. Если расследованием инцидента займется полиция, то они с женой могли запросто уничтожить улики, остававшиеся на одежде. Теперь он молился, чтобы это оказалось ошибкой, и никаких улик не было изначально.
— Простите меня за такой вопрос, Рейчел, но не может ли ваш друг Джонатан иметь какое-либо отношение к случившемуся?
Рейчел, словно ужаленная, резко выпрямилась и уставилась на Стивена так, будто не верила своим ушам.
— Нет, — с абсолютной убежденностью ответила она. — Нет, я уверена, что он здесь абсолютно ни при чем.
Стивен перевел взгляд на жену. Эллен внимательно прислушивалась к разговору, не вмешиваясь. Он удивился, почему Рейчел так уверена, что ее приятель не причастен к инциденту, ведь о прошедшей ночи она ничего не помнит. Стивена так и подмывало спросить ее об этом.
Взгляд Рейчел скользнул к окну, словно она боялась, что кто-нибудь или что-нибудь подглядывает за ними с улицы. Эллен взяла ее ладошку в свои морщинистые руки.
— Вы замерзли, — сказала она.
Словно в подтверждение ее слов, Рейчел начала бить крупная дрожь. Очевидно, действие горячего душа закончилось.
— Не может ли быть такого, что вы вспоминаете лишь те события, которые случились довольно давно? — спокойно осведомилась Эллен.
И Стивен, и Рейчел во все глаза воззрились на нее.
— Похоже, что так оно и есть, верно? — после долгой паузы заметила молодая женщина. — Я помню детство и родителей, но совершенно не представляю, что случилось вчера ночью, и как я оказалась в том лесу. — Она уныло кивнула головой. — Видимо, в моей памяти образовался провал. Хотелось бы знать, насколько он велик.
— Уверена, скоро вы все узнаете, — поддержала ее Эллен. — Просто верьте в себя, и все будет хорошо. Как вы относитесь к тому, чтобы позвонить своему парню?
Рейчел медленно кивнула.
— А вдруг он сможет рассказать вам о том, что случилось, — добавила Эллен.
«Или, быть может, он и есть тот ублюдок, который ее избил», — подумал Стивен, но не стал высказывать свои мысли вслух.
— У вас есть номер его телефона? — спросил он вместо этого.
Рейчел взглянула на него.
— Думаю, да.
— Но ведь вполне может оказаться, что он несет ответственность за то, что вам пришлось пережить, — продолжал Стивен, который решил наконец поделиться своими опасениями, хотя и не мог объяснить даже себе, почему испытывает такое недоверие к другу Рейчел. Ведь он не только не видел Джонатана, а вообще ничего не слышал о нем вплоть до сегодняшнего дня.
Похоже, слова Стивена заставили Рейчел задуматься.
— Поступайте так, как считаете нужным, — сказала Эллен. — Подумайте хорошенько.
— Разве не мог он быть тем, кто напал на вас? — настаивал на своем Стивен.
Эллен метнула на него укоризненный взгляд.
— Не надоедай бедной девочке! — гневно бросила она.
Рейчел повернулась к Эллен, не в силах сдержать слезы. Стивен решил, что она плачет от переутомления, боли и чувства незащищенности, которое наверняка испытывает, а еще потому, что Эллен опекает ее, словно родную дочь.
— С вами все в порядке? — негромко поинтересовалась Эллен.
— Да, спасибо. Но я действительно не верю в то, что Джон мог причинить мне вред. Он совсем не такой, голову даю на отсечение.
— Очень на это надеюсь, — прошептал Стивен так тихо, что его никто не услышал.
Шишка на затылке пульсировала болью, а правая рука противно ныла. Но теперь, по крайней мере, Рейчел знала, кто она такая. Ее зовут Рейчел Саундерс, а ее парня — Джонатан Лаудер. Она жила в квартире, которую представляла совершенно отчетливо. Напротив ее дома располагался небольшой бакалейный магазинчик, куда она заходила каждый день, чтобы купить газету и кое-какие продукты.
Она помнила номер телефона Джона — просто знала его откуда-то. Разрозненные обрывки ее жизни начинали складываться в единое целое, словно части замысловатой головоломки.
— Я могу позвонить Джону, — сказала она.
Эллен согласно кивнула.
— Звоните на здоровье.
— Телефон стоит там, — подсказал Стивен, и голос его выдал сомнения, которые он по-прежнему питал в отношении Джонатана Лаудера. Мужчина кивнул в сторону стационарного телефона, что стоял на стеклянном столике возле кухонной двери. — Он, пожалуй, покажется вам старомодным, совсем как мы с Эллен.
Рейчел потерла руки, пытаясь согреться. Затем неуверенно встала и шагнула к маленькому столику, плотнее закутываясь в халат, который был ей слишком велик. Когда она принялась набирать номер Джона, ее сердце вновь учащенно забилось.
Странно, что его она не забыла, а вот то, что случилось прошлой ночью, как ни старалась, не могла вспомнить. Набирая номер Джона, она вновь преисполнилась уверенности, что вчера в лесу была не одна.
И ей грозила опасность.
Что-то хотело причинить ей вред. Может, даже уничтожить ее.
И оно по-прежнему ищет меня.
Эта мысль потрясла ее, как удар кузнечного молота, но вот действительно ли то была только мысль? Или же до нее донеслось — эхо собственного голоса, еще из того времени, когда она не потеряла память?
До связи с Джонатаном ей оставалась всего одна цифра. Что он ей скажет? Что сможет поведать о событиях прошлой ночи?
Телефон зазвонил. После третьего гудка раздался негромкий щелчок, известивший о том, что она переключилась на голосовую почту.
— …Говорит Джонатан Лаудер. В данный момент я не могу ответить на ваш вызов. Оставьте свое сообщение, и я перезвоню вам.
Его голос прозвучал очень знакомо.
Она услышала короткий сигнал.
Должна ли оставлять сообщение? Несколько секунд Рейчел стояла в нерешительности, прижимая трубку к уху, а потом вернула ее на рычаги аппарата.
— Его нет дома, — сообщила она.
Стивен поморщился.
— И что теперь? — полюбопытствовал он.
Ее головная боль усилилась.
— Эллен… я могу называть вас Эллен?
— Конечно, дорогая моя, — тут же отозвалась хозяйка.
— У вас есть аспирин?
— Есть, — кивнула Эллен. Она вышла и вернулась со стаканом воды и двумя таблетками, которые бросила в воду и размешала.
— Вот, выпейте.
Рейчел с благодарностью осушила стакан.
— Сейчас половина второго, — сказала Эллен. — Вы уверены, что не голодны?
Словно по сигналу, в животе у девушки громко заурчало. Она поняла, что должна съесть хоть что-то.
— Совсем немножко, пожалуй.
— Вот и хорошо, — ответила Эллен. — Пойду приготовлю что-нибудь на скорую руку.
Она удалилась в кухню, а Стивен остался сидеть в кресле. На лице его была написана сосредоточенность.
— Вам помочь? — окликнула Рейчел хозяйку.
— Нет! — донесся из кухни решительный возглас Эллен. — Сидите спокойно и отдыхайте.
Стивен улыбнулся.
— Лучше делайте так, как она говорит, Рейчел. Я женат на ней почти сорок лет, так что знаю, о чем веду речь. И если у вас возникнут вопросы по поводу того, кто здесь главный, спросите лучше у нее.
Он улыбнулся Рейчел, и она улыбнулась ему в ответ.
Прошло совсем немного времени, как из кухни потянуло восхитительными ароматами. Уже за столом Рейчел обнаружила, что Эллен «на скорую руку» приготовила полноценный обед: мясо, овощи и картофель.
— Я знала, что вы умираете с голоду, — с довольной улыбкой пояснила Эллен.
Правда, насколько она голодна, девушка поняла только тогда, когда принялась за еду. А лучше себя почувствовала — и согрелась — лишь после того, как положила добавку.
— Нашли что-нибудь в своей одежде? — поинтересовался Стивен, когда они убирали со стола.
— Только ключи, — ответила Рейчел.
— Ключи, говорите?
— Да. Куда же я их положила?
— Они лежат на раковине в ванной, — произнесла Эллен и добавила: — Я просто хочу сказать, что вы можете оставаться здесь столько, сколько захотите. Мы вам очень рады!
— Спасибо… Вы так добры ко мне!