Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 67

– Достаточно, – просительным тоном сказал Геракл. – Если ты на самом деле хочешь, чтобы мир стал лучше, просто не пой.

– Не буду, – сказал Силен. – Хотя иногда душа рвется наружу и просит музыки.

– Не стоит поддаваться на провокации, – сказал вышедший из шатра Реджи.

– Наконец-то, – сказал Силен. – Мы уж думали, ты там с концами пропал.

– Не дождешься. – Реджи сел рядом с Силеном, вытянул ноги и закурил. – Ты бы нас представил.

– Геракл, это Реджи, – сказал Силен. – Реджи, это Геракл.

– Вино будешь? – спросил Геракл.

– Пару глотков.

Геракл протянул ему бурдюк. Реджи основательно приложился в его содержимому и вернул заметно полегчавший сосуд герою.

– Силен сказал, что тебе нужна помощь, – сказал Геракл.

– Мне нужен нектар, – сказал Реджи. – Одна амфора. От этого зависит судьба мира, из которого я пришел. По крайней мере, так говорят.

– Не уверен, что добыть нектар будет легко, – сказал Геракл. – Боги Олимпа считают, что обладают монополией на свою провизию.

– Силен сказал, что ты можешь помочь.

– Силен много чего говорит, и не всему из того, что он говорит, можно верить. – Это Реджи уже и сам понял. – Но я попробую. Помогать людям – мое призвание.

– Когда начнем? – спросил Реджи.

– Полагаю, с утра, – сказал Геракл. – У меня тут есть еще пара неоконченных дел, но к утру я с ними точно управлюсь. Кстати, твоего общества ищет вон та молодая дама.

Реджи посмотрел в указанном направлении и вздохнул.

– Подвиги бывают разные, – сказал Геракл, угадав его настроение. – Иногда не мы их выбираем, а они выбирают нас.

Геракл начал сборы утром, но прощаться с амазонками, стенающими на тему: «Да на кого ж ты нас покидаешь?», пришлось аж до самого полудня.

Поцеловав на прощание добрую сотню амазонок, Геракл упаковал в дорожный мешок пояс, подаренный ему Ипполитой, накинул на плечи львиную шкуру, и они отправились в путь.

Оказание помощи Реджи прославленный герой Эллады решил начать с самого простого.

Троица углубилась в чащу леса, стараясь особенно не шуметь. Реджи с Гераклом были профессионалами в скрытном передвижении, а Силену пришлось несколько раз напоминать, что он – дитя природы, лес для него является естественной средой обитания и орать пьяные песни совсем необязательно.

Как только сатир заткнулся, Гераклу удалось обнаружить семейство кабанов. Хряпнув самого здорового хряка дубиной по загривку, Геракл взвалил тушу на плечо, и они пошли дальше.

Найдя подходящую полянку, Геракл вывернул из земли камень, соорудив импровизированный жертвенный алтарь, а Реджи с Силеном натаскали по его просьбе дров.

Когда костер уже весело пылал, Геракл положил вепря на алтарь и воззвал к Олимпу.

– Папа, поговорить надо, – сказал он.

В ожидании ответа Громовержца троица решила побаловать себя шашлыком.

Они доедали третью порцию, запивая ее вином из безразмерных запасов Силена, и тут воздух на поляне сгустился и замерцал. Из этого мерцания неохотно вылез молодой человек с посохом и в крылатых сандалиях. Реджи он показался слишком молодым для верховного бога местного пантеона, и стрелок подумал, что это не Зевс.

– Здорово, Гермес, – сказал новоприбывшему Геракл. – А где папа?

– Папа занят, – сказал Гермес.

– Небось опять золотым дождем на кого-нибудь проливается, – заметил Силен и похабно заржал.

– Это его дело, – сказал Гермес. – Чего звали?

– Мы вообще-то не тебя звали.

– Папа занят, – терпеливо объяснил Гермес. – Прислал меня разобраться. На тот случай, если у вас тут что-то срочное. У вас тут что-то срочное?

– Нам нужен нектар, – сказал Геракл. – Небольшая амфора.

– Нектар, значит?

– Нектар.

– Свежий?

– Желательно.



– Одну амфору?

– Да.

– Не получится, – сказал Гермес. – Ты ж знаешь нашу политику в этом вопросе, Геракл. Что положено Зевсу, не положено быку.

– Я не понял, кого ты сейчас назвал быком, – сказал Геракл.

– Это я фигурально, – быстро проговорил Гермес. – Не имея в виду никого конкретного. Но с нектаром ничего не выйдет.

– Ты даже не спросишь, для каких целей он нам нужен?

– Какая разница? Правила есть правила.

– Правила существуют для того, чтобы их нарушать.

– Странное у тебя отношение к правилам, – сказал Гермес.

– Я, между прочим, на вас почти с самого рождения пашу, – сказал Геракл. – От рассвета и до заката. Монстров во славу папочки поубивал уже немерено, народ меня уважает. Могли бы и исключение из своих правил сделать.

– Дай подумать, – попросил Гермес. – Все, уже подумал. Нет.

– В Элладе существует три способа, которыми делаются все дела, – сказал Геракл. – По-хорошему, по-плохому и по-олимпийски. Видимо, пришла пора продемонстрировать вам четвертый способ. Хотите увидеть, как делаются дела по-моему?

– Угрожаешь? – спросил Гермес.

– Пока только предупреждаю, – сказал Геракл.

– И что ты предпримешь? – поинтересовался Гермес. – Олимп штурмовать будешь? Были уже такие. Сказать тебе, где они теперь?

– Таких, как я, еще не было, – сказал Геракл. – И не будет.

– Теперь-то уж точно угрожаешь, – сказал Гермес.

– Найди мне папу, – сказал Геракл. – Я буду ждать его здесь до вечера. Если к этому времени он не явится, я начну действовать. Все понял?

– Папе не понравится твой ультиматум, – предсказал Гермес.

– Пусть он мне это сам скажет. Он – первый среди богов, а я – первый среди героев. Мы с ним вдвоем поговорим, без шестерок.

– Вот так, значит? – сказал Гермес. – Ладно, я твои слова папе и передам. Все слова передам.

И скрылся в дромосе, оставив за собой последнее слово.

Царь богов Олимпа и всея Эллады появился под вечер, когда уже начало темнеть.

Зевс оказался высоким, кряжистым мужчиной с густыми бровями и волосатой грудью. Грива седых волос развевалась на ветру, который дул только на него одного. Очевидно, главный греческий бог носил с собой небольшой ураган для усиления эффекта.

– Здравствуй, сынок, – не слишком ласково сказал Зевс.

– Привет, папаша, – сказал Геракл.

– Гермес мне твои слова передал. Сказал, что ты к себе особого отношения требуешь и угрозами сыпешь.

– А разве я к себе особого отношения не заслужил, папа? – спросил Геракл. – Тем более с твоей-то стороны. Ты должен мне, папа, должен с самого рождения. Ты обесчестил мою мать и наставил рога моему отцу.

– Я – твой отец! – громыхнул Зевс. Между пальцами его правой руки проскользнула небольшая молния.

– Только биологически, – сказал Геракл. – Не ты воспитывал меня, не ты радовался моим победам и переживал рядом со мной мои поражения, не ты вложил мне в руки мое первое оружие, не ты приходил желать мне спокойной ночи перед сном.

– Я не обесчестил твою мать! Я оказал ей высочайшую милость!

– То, что ты сделал, можно истолковать по-разному, – сказал Геракл. – И хотя сейчас в ходу твой вариант истолкования, грядущие поколения могут с ним не согласиться.

– Чихал я на ваши грядущие поколения с Олимпа, – сказал Зевс.

– Очень типичное для богов отношение к смертным, – сказал Геракл. – Люди в вас верят, жертвы вам приносят, молятся на ваши изображения, а вы на них с Олимпа чихаете.

– Не хамил бы ты отцу, – сказал Зевс.

– Давай поговорим, – сказал Геракл. – Не как бог и человек, не как отец и сын, а как двое мужчин.

– Давай, – согласился Зевс.

– Я нужен тебе точно так же, как ты нужен мне, – сказал Геракл. – Я много лет прославлял тебя здесь, на земле, и не требовал ни слова благодарности. Мне было велено совершать подвиги, и я их совершал. Мне было велено служить какому-то коротышке, возомнившему себя царем Микен, коротышке, которого я мог бы перешибить одним пальцем, и я служу. Я не ропщу, ибо таков мой жребий, предопределенный еще до моего рождения. И в ответ на это ты мог бы оказать мне ничтожнейшую из всех услуг.