Страница 68 из 74
— Мне ждать удара в спину?
— Тьфу на тебя, лавагет. Если бы я хотел убить тебя, то ударил бы в грудь.
— Мне повернуться?
— Не стоит. Я послал Аполлона в Тартар.
— Я тоже. Почему мы с тобой еще живы?
— Потому что мы не боимся Феба, наверное. Он покровитель нашего города, Гектор, но сейчас меньше всего он думает о пользе Трои. У него какие-то свои цели, не понятные нам. Ему неважно, будет ли стоять город. Ему важнее гибель ахейцев.
— Вот по этому поводу я и хотел с тобой побеседовать, Анхисид. Сюда идут хетты.
— Много?
— Тысяч пятьдесят, не меньше.
— Они решили прийти нам на помощь? После стольких месяцев бездействия?
— Не думаю. Скорее они услышали о смерти Приама и хотят получить подтверждение клятв от его преемника.
— Что ты будешь делать, Гектор? С хеттами мы разобьем ахейцев за день.
— И снова окажемся их данниками. Я не хочу опять оказаться в кабале. Ведь раньше мы их били.
— Твой отец был странным, Гектор. Он склонил голову перед хеттами, зато готов был умереть, но не сделал этого перед Микенами. Хотя Микены ближе к нам, чем Хаттуса.
— А хетты не пришли к нам на помощь. Я думаю, не придут и сейчас. Они будут ждать исхода войны, а потом навалятся на победителя. Троя всегда была для них чужим городом. Им выгоднее построить здесь свой порт, чем получать дань от нас. В лучшие времена мы могли бы с ними сражаться, но сейчас… Мы можем выстоять против ахейцев. Возможно, мы сможем выстоять против хеттов. Но против и тех и других мы не выстоим. Похоже, крепкостенному Илиону конец.
Дэн
— Вы давно живете без богов, вы привыкли так жить, — говорил Гермес. — Но мы готовы предложить вам другой вариант жизни. Вы часто жалуетесь на несправедливое устройство мира, а мы готовы подарить вам божественную справедливость. Новый мир, где не будет страха смерти, ибо царство Аида — это не пустые слова. Мир, где на молитву в храме наконец-то будет дан ответ. Мир, где боги будут рядом с людьми, а потому будут слышать и понимать их. Там, в прошлом, мы были слабы и немощны. Здесь мы сможем развернуться, показать вам нашу истинную мощь.
— И молнии будут разить с неба, а жители Калифорнии будут приносить в жертву Посейдону голливудских красоток?
— А оно вам надо? — ухмыльнулся Гермес. — К чему тащить в новый мир старую рухлядь? Обойдемся без папы и дяди, я думаю. Они слишком древние экспонаты, потеряли гибкость мышления и не смогут перестроиться и приспособиться к новым реалиям. Слишком импульсивны и эмоциональны. Вот, например, папа. Чуть что не по нему — трах, бах, и вместо целого города выжженная воронка. Нет, вами будут править только молодые и сильные.
— Заговор детей? Опять? Только теперь вам слабо свергнуть своего правителя и вы решили просто от него убежать? И кто будет главой нового пантеона? Вы сами, Гермес?
— Думаю, Аполлон. Он у нас и красавец, и вообще личность довольно популярная. Бог музыкантов и поэтов, бог инженеров и строителей. А я? Бог воров не годится в верховные правители.
— Зато идеально подходит для роли серого кардинала?
— Пусть так. Я не люблю быть на виду. Я — воришка, насмешник и пустобрех. Меня никто не принимает всерьез.
— Зря, как выяснилось. Значит, туннелем пройдете только вы? Кстати, а сколько вас будет? Гермес, Аполлон, Афина…
— Артемида, Дионис. Думаю, пятерых вполне хватит. Нам ведь не нужна большая конкуренция, не так ли? Поделим обязанности на всех, и каждому перепадет хороший кусок. Артемида возьмет на себя обязанности Афродиты, Аполлон — верховного правителя, Афина вполне сойдет за женское воплощение Ареса, Дионис и сам по себе хорош. Ну и я, конечно. Бог путников и воров. Дорог у вас тут много, деревьев не хватит на всех гермы поставить. Да и воров тоже немало. Без работы не останусь. А вы, здесь присутствующие, станете нашими верховными жрецами. Билл будет, конечно, жрецом Аполлона. А вы, Данил, моим собственным. Поверьте мне, вы станете выше этих глупых президентов, министров и королей.
— И что от нас требуется взамен?
— Немного. Не нужна даже ваша вера — верующих хватит и без вас. Вы должны только выполнять наши приказы, не более того. Послушание обеспечит вам рай уже на Земле.
— У греков не было рая, — сказал я. — Аид ждал всех, грешников и праведников.
— Мы не делили смертных на грешников и праведников. Это полезное нововведение придумали уже после нас. Но теперь все изменится. В вашем мире нет других богов и не будет, кроме нас пятерых. И своим жрецам мы не откажем ни в чем.
— И на какое число назначено ваше второе пришествие?
— Как только троянцы разобьют греков. Мы не должны уйти проигравшими. Это повредит нашему имиджу здесь.
Ага, теперь мне понятна и просьба босса. Собственно, теперь мне уже почти все понятно, за несколькими исключениями.
И перерасход энергии на поддержание темпорального туннеля объясняется теперь очень просто. Это боги сюда на разведку шастали.
Естественно, отказать я не смог. Это означало немедленное увольнение в лучшем случае или немедленное отправление к самому старшему дяде Гермеса в худшем. А мне хотелось еще хоть раз побывать на своем рабочем месте.
Попрощаться с полковником Трэвисом и прочими героями.
Зрители
— Клянусь Аполлоном, кульминация близка, коллега. Я думаю, что ахейцы возьмут Трою если не сегодня, то завтра — наверняка.
— Очень может быть, коллега. Очень может быть.
— Слышь, эта Артемида такая красотка! Я бы ей отдался. Принес бы жертвы, так сказать.
— Нужен ты ей. Она — богиня. Тебе только молиться на таких, как она.
ГЛАВА 22
Полковник Трэвис
Смотреть на поединок Диомеда с Аяксом пришло куда больше народу, чем на поединок Диомеда с Агамемноном. Хоть Агамемнон и был намного знатнее Аякса, Большой дрался куда лучше, и спрогнозировать исход боя было труднее. Хотя я бы не поставил на сына Теламона и дырявой долларовой купюры.
Аякс прибыл на ристалище первым. Он стоял в своем углу очерченной для боя территории уже в полном доспехе и невнимательно слушал шепчущего ему на ухо Нестора. Аякс Малый стоял чуть поодаль, рядом с прорицателем, который сегодня не произнес ни одного слова. Видимо, предрекать победу Диомеду ему не хотелось, а выдавать ложное пророчество было чревато неприятными последствиями.
Диомед в сопровождении Лаэртида, Клеада и нескольких гетайров появился ровно в назначенный срок. На ванакте была боевая броня, однако щит и копье несли оруженосцы. Шлема в пределах видимости не наблюдалось.
Аргосец был сумрачен. Наверное, его угнетала мысль, что он не может добраться до Нестора.
Диомед вышел на ристалище и обвел взглядом собравшихся.
— Воины! — крикнул он. Глотка у него была луженая, голос ванакта разносился чуть ли не по всему лагерю. И те, кто слышал, передавали вести тем, кто не слышит. — Я готов биться с Аяксом в любой момент, даже прямо сейчас, если он не изменит своего решения после того, что я скажу. Мы через многое прошли вместе, мы бок о бок бились с троянцами, выполняя волю Агамемнона и Зевса, и близки к победному завершению войны. Но я получил новости, которые целиком меняют ситуацию! Сюда идут хетты!
По рядам собравшихся пронесся ропот. Все знали, что у хеттов могучая армия, а значит, в лучшем случае война затянется еще надолго. Победа ускользала сквозь пальцы.
— Перед лицом новой опасности не дело вождям Ахайи убивать друг друга! — провозгласил Диомед. — Мое копье и меч Аякса должны сослужить еще одну службу до того, как сойдутся друг против друга в смертельной схватке!
Аякс, который был уже сам не рад, что бросил вызов аргосцу, облегченно вздохнул, содрал с себя шлем и заверил Диомеда в вечной дружбе. У Нестора на роже был такой кисляк, словно он сожрал килограмм лимонов, но тут он ничего уже не мог сделать. Хетты являлись реальной угрозой, и разжигать раздоры между вождями в данной ситуации было бы крайне непопулярным решением.