Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 10



В этих условиях Йодль вынужден был снова связаться в Деницем и попросить согласия на окончательное подписание акта капитуляции. Такое согласие было получено. Однако в полномочии, данном Деницем Йодлю, осталась формулировка заключить «соглашение о перемирии со ставкой генерала Эйзенхауэра». Началась подготовка к церемонии подписания. Было решено провести ее в «зале карт» штаба Эйзенхауэра, который размещался в здании технического колледжа. В 2 ч. 34 мин. по среднеевропейскому времени 7 мая в этом зале началась процедура подписания. По одну сторону большого стола среди стен, увешанных картами, заняли места десять представителей вооруженных сил союзных держав. От США — генерал У. Б. Смит, генерал авиации К. Спаатс и генерал-майор Г. Р. Булл; от СССР — генерал-майор И. А. Суслопаров и полковник И. Зенкович; от Великобритании — адмирал Г. М. Бэрроу, генерал-лейтенант Ф. Е. Морган и генерал-майор К. Стронг; от Франции — генерал-майор Ф. Севез. Затем были приглашены трое германских уполномоченных, занявших места по другую сторону стола: генерал-полковник А. Йодль, генерал-адмирал Г. И. фон Фридебург и генерал-майор Ф. В. Оксениус.

После официального вопроса Смита о готовности германской стороны подписать документы Йодль, кивнув в знак согласия, подписал от имени германского верховного командования единственный экземпляр (на английском языке) акта о военной капитуляции, на первой странице текста которого сверху было написано: «Только этот текст на английском языке является подлинным»:

Реймс 7 мая 1945 г. Только этот текст на английском языке является подлинным.

1. Мы, нижеподписавшиеся, действуя от имени Германского командования, соглашаемся на безоговорочную капитуляцию всех наших вооруженных сил на суше, на море и в воздухе, а также всех сил, находящихся в настоящее время под немецким командованием, Верховному командованию Союзных Экспедиционных сил и одновременно Советскому главнокомандованию.

2. Германское Верховное командование немедленно издает приказы всем немецким командующим сухопутными, морскими и воздушными силами и всем силам, находящимся под германским командованием, прекратить военные действия в 23.01 час. по центрально-европейскому времени 8 мая и остаться на своих местах, где они находятся в это время. Не разрушать и не причинять никаких повреждений пароходам, судам и самолетам, их двигателям, корпусам и оборудованию.

3. Германское Верховное командование немедленно выделит соответствующих командиров и обеспечит выполнение всех дальнейших приказов, изданных Верховным командованием Союзных Экспедиционных сил и Советским главнокомандованием.

4. Этот акт не будет являться препятствием к замене его другим генеральным документом о капитуляции, заключенным Объединенными Нациями или от их имени, применимым к Германии и германским вооруженным силам в целом.

5. В случае если Германское Верховное командование или какие-либо вооруженные силы, находящиеся под его командованием, не будут действовать в соответствии с этим актом о капитуляции, Верховное командование Союзных Экспедиционных сил и Советское главнокомандование предпримут такие карательные меры или другие действия, которые они сочтут необходимыми.

Подписан в Реймсе (Франция) в 2 час. 41 мин. 7 мая 1945 г.

От имени Германского Верховного командования Йодль

В присутствии:

По уполномочию

Верховного командующего Экспедиционными силами союзников У. Б. Смита

По уполномочию

Советского главнокомандования И. Суслопарова

Генерал-майора

Французской армии (в качестве свидетеля) Ф. Севеза»[1].

Ни Фридебург, ни Оксениус акта не подписывали. Кроме того, Йодль подписал еще один документ на английском языке. Содержание этого документа российским читателям почти неизвестно. Он озаглавлен «Обязательство германских представителей перед союзническими верховными командованиями:

Достигнута договоренность с подписавшимися ниже германскими представителями о том, что нижеперечисленные германские военнослужащие прибудут с соответствующими полномочиями в указанные Верховным главнокомандующим Союзных Экспедиционных сил и Советским Верховным командованием время и место для осуществления официальной ратификации от имени Германского Верховного командования этого акта о безоговорочной капитуляции германских вооруженных сил.

Верховный главнокомандующий

Главнокомандующий сухопутными войсками



Главнокомандующий военно-морским флотом

Главнокомандующий военно-воздушными силами.

Подписал Йодль, представляющий германское Верховное командование.

2 час. 41 мин. 7 мая 1945 г.

Реймс, Франция»[2].

Затем представители вооруженных сил коалиции своими подписями подтвердили, что акт был подписан в их присутствии. От имени верховного командующего Союзными Экспедиционными силами документ подписал Смит, от имени Советского Верховного командования Суслопаров, подписавшийся латинскими буквами. В качестве свидетеля от имени французской армии акт подписал Севез[3]. После подписания слово попросил Йодль и, получив разрешение, заявил: «Генерал, этой подписью германский народ и германские вооруженные силы полностью отдают себя на милость победителей. В этой войне, продолжавшейся более пяти лет, германский народ и его вооруженные силы осознали и пострадали, может быть больше, чем любой другой народ мира. В этот час я могу лишь выразить надежду, что победитель отнесется к ним с великодушием»[4]. Ответа на слова Йодля не последовало. Вся процедура длилась 7 минут. После этого Йодль, Aридебург и Оксениус были доставлены в другое здание, являвшееся резиденцией Эйзенхауэра, которого они увидели впервые. Беседа продолжалась две минуты.

На вопрос Эйзенхауэра, осознают ли германские уполномоченные всю важность подписанного ими акта и будут ли соблюдены условия капитуляции, был дан утвердительный ответ. Затем Эйзенхауэр беседовал с офицерами своего штаба, а также с советскими представителями. Утром 7 мая 1945 года было распространено коммюнике штаба Верховного главнокомандования Экспедиционными силами союзников, которое начиналось следующими словами: «Союзники официально сообщают о капитуляции Германии. Подписание состоялось в Реймсе, в штаб-квартире Эйзенхауэра…»[5] Одновременно Эйзенхауэр направил всем подчиненным штабам телеграмму с пометкой «срочно», гласившую: «Миссия союзнических сил закончилась 7 мая 1945 года в 2 часа 41 мин. по местному времени».

Представляется интересной история участия генерал-майора Суслопарова в подписании акта о капитуляции Германии в Реймсе.

Когда Эйзенхауэр принял решение о подписании акта о военной капитуляции, не был решен главный вопрос: а как же русские? Ближайший имеющий полномочия представитель советского командования в это время находился в Париже, в 125 км от Реймса. Дениц же меж тем отчаянно торопил Йодля — подписывать как можно скорее, чтобы хотя бы формально, но капитуляция прошла без русских! Эйзенхауэр связался с Монтгомери. Тот дал незамедлительный ответ: подписывать! А русские? «Поставить в известность», — ответил фельдмаршал. Советским представителем, которого «поставили в известность», был начальник советской военной миссии при штабе западных союзников генерал-лейтенант Иван Алексеевич Суслопаров, к которому вечером 6 мая прилетел адъютант Эйзенхауэра с приглашением главнокомандующего срочно прибыть в его штаб. Суслопаров послал донесение в Москву и вылетел в Реймс. Дуайт Эйзенхауэр принял его с подчеркнутой любезностью. Пригласил на ужин. Перед тем как сесть за стол, сообщил, что в штабе сейчас находится генерал Йодль. Недавно, мол, прибыл от Деница с предложением капитулировать перед англо-американскими войсками.

1

Цит. по: Germany Surrenders Unconditionally. Facsimiles of the documents. Washington, 1945, р. 8.

2

Цит. по: Germany Surrenders Unconditionally. Facsimiles of the documents. Washington, 1945, р. 30.

3

F.С. Pogue. United States Army in World War II. The European Theater of Operations. The Supreme Command. Washington, 1954. рр. 485 — 490.

4

Все подписанные в Реймсе документы хранятся в Национальном архиве США.

5

Помещение в здании технического колледжа г. Реймс во Франции, где 7 мая 1945 года был подписан акт о военной капитуляции германских вооруженных сил, через два месяца после этого события было официально передано вооруженными силами США городскому муниципалитету и с тех пор является городской достопримечательностью. В 1985 году в связи с 40-летием Победы рядом с мемориальным залом в отдельном помещении была открыта экспозиция документов и фотографий, посвященных окончанию войны в Европе. Этот муниципальный музейный комплекс из двух помещений посещают ежегодно около 10 тысяч человек.