Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 106 из 115



Нет, нет, нет!

Грубо прижав его голову к холодному мрамору, рабы привязали его к колонне, и я увидела, как ему в мутные глаза откуда-то из-под волос стекает ручеек крови.

— Надеюсь, они тебе ничего не сломали, — язвительно произнесла Лепида, глядя на Ария с безопасного расстояния. — Зачем лишать работы императорских палачей.

Арий выплюнул в нее полный рот крови.

— Смотрю, твой нрав с годами не улучшился. — Лепида посмотрела сначала на него, затем на меня. — Отлично. Что касается вас… Все вон отсюда, — приказала она рабам. Если кто-то из вас подаст хотя бы звук, я выясню, кто это был и брошу на съедение акулам. А вы, — это она уже обращалась к своим личным рабам, — заприте рабов в их комнатах, после чего обыщите дом, чтобы ни одна душа не могла улизнуть отсюда и броситься на поиски Марка. Как только все проверите, ждите меня снаружи рядом с моим паланкином.

Я бросила взгляд через ее плечо и в полуоткрытую дверь заметила легкое движение. На меня смотрели голубые глаза на худеньком, в синяках, личике. Дочь Марка? Дочь Лепиды? Я ожидала, что вслед за этим последует крик, однако девочка молча обвела глазами библиотеку и исчезла столь же быстро, как и появилась.

— Итак, — сказала Лепида, упиваясь своим положением. — Я не могу слишком долго ждать, потому что у меня назначена встреча в императорском дворце. Признавайтесь, зачем вы двое пожаловали сюда? У вас была назначена встреча с моим мужем? Что это, как не заговор против императора? О, как это в духе Марка!

Дыхание давалось мне с великим трудом. Мешал застрявший в горле комок. Я не могла даже моргнуть. Нет! Нет!

— Мне, конечно, трудно представить себе подробности вашего заговора, но я уверена, что императорские палачи сумеют вытащить из Марка правду, — Лепида расплылась в змеиной улыбке. — Полагаю, император будет мне благодарен. Что же такого мне у него попросить? Думаю, мне не придется просить его о том, чтобы он отрубил головы твоему драгоценному Арию или твоему сыну. Это он сделает и сам. Зато я могла бы попросить его сохранить тебе жизнь — как ты смотришь на то, чтобы вновь пойти ко мне в услужение? Будешь чистить мне ногти, тереть мне спину, причесывать мне волосы? Помнится, ты была мастерица делать прически.

Мне было нечего ей ответить. Оставалось лишь надеяться на то, что ее дочь унаследовала отцовский характер и убежала из дома, чтобы предупредить Марка.

Лепида резко обернулась, и алый шелк языками огненного пламени колыхнулся вокруг ее тела. Неожиданно она пригнулась.

— Так в чем же твой секрет?

— Секрет?

— Ты удерживала Домициана возле себя несколько лет. Как?

Лепида хищно облизала накрашенные губы, и я поняла, что ей не терпится узнать ответ. Я же от безвыходности положения вымучила улыбку.

— Я не давала ему того, чего ему хотелось.

— А чего ему хотелось?

— Всего. Но я ему не давала, и это разжигало его интерес. Ты же, как я понимаю, дала ему все? Тебе всегда не хватало таинственности. Неудивительно, что ты так быстро ему наскучила.

Ее улыбки как не бывало.

— Тебе не только не хватает таинственности, — я решилась нанести окончательный удар. — С тобой просто скучно!

Лепида залепила мне пощечину.

— Зато ему ты дала все! — Она указала в сторону Ария. Связанный, с заплывшими глазами, он молча прильнул к колонне. — Да попроси он тебя, ты бы легла под него посередине самого Форума! Признавайся, как тебе удалось удерживать его так долго, если ты давала ему все?

— Потому что Арий в своем уме, — спокойно произнесла я. — Домициан же, на тот случай, если ты еще сама не заметила…

— Ты ничего не понимаешь в мужчинах…

— Ну разумеется, — согласилась я, ощущая странную веселость. — Именно по этой причине они предпочитают меня.

Лепида со злостью залепила мне очередную пощечину. На этот раз я была голова к удару и впилась ей в палец зубами. Чтобы его высвободить, она была вынуждена оттащить мне голову за волосы.

— У тебя есть все! — Она одарила меня полным ненависти взглядом и пригрозила мне пальцем. — У тебя был Домициан! У тебя есть он. — Она резко развернулась в сторону Ария. — Ну почему она? Заурядная еврейка-рабыня, каких тысячи! А вот такая, как я, всего одна!



В другой момент происходящее наверняка вызвало бы у меня улыбку: подумать только, прошло десять лет, а эта сучка все еще носит в душе обиду! Как, однако легко уязвить красавицу!

— Ну почему? — Лепида слегка задрала подол и лягнула Ария по больной ноге. От боли он лишь молча стиснул зубы. — Почему она? Почему не я?

Он окинул ее взглядом с головы до ног.

— Потому что ты похожа на хорька.

Лепида зашипела и занесла для удара руку. Взгляд ее пылал ненавистью. На какой-то миг рука, подрагивая, повисла в воздухе.

Неожиданно она расправила плечи. Пригладила волосы. Придала приветливое выражение лицу. Качнув жемчужными серьгами, грациозно повернула голову в мою сторону.

— Тея, я с удовольствием провела в твоем обществе вечер, но сейчас мне пора. Я могла бы взять тебя с собой, но Арий слишком непредсказуем, особенно в тесных помещениях. Так что я лучше оставлю тебя здесь. В конце концов, вы не мои рабы и я не могу освободить вас. Марка же нет дома, он сейчас где-то шепчется с императрицей. Так что я уже буду в императорском дворце, прежде чем он вернется сюда. А я полагаю, что именно на это вы и рассчитываете. Да, я оставляю вас здесь. Император меня ждет.

Она резко развернулась и жадно поцеловала Ария в губы. Впрочем, прежде чем он успел пошевелиться, она уже оставила его в покое, а сама отошла к стальному зеркалу на стене и добавила на губы помады.

— У него приятный рот, Тея, — сказала она. — Правда, в следующий раз его уже будут целовать вороны на Гермонианской лестнице. Когда голова его будет посажена на копье.

— Префект! — Один из стражников догнал его и отдал салют. Павлин не находил себе места, нервно расхаживая по атриуму. Ощущение было такое, будто солнце застыло в небе и отказывается сдвинуться с места. — К тебе посетитель!

— Сегодня никаких посетителей! Таков приказ!

— Но она очень просила, префект. Она утверждает, что она твоя сестра!

— Моя сестра? — Этого еще не хватало! — Скажите ей, что я проведаю ее завтра.

— Она говорит, это вопрос жизни или смерти, префект.

Павлин задумался. Он никак не мог припомнить случая, чтобы Сабина сама пожаловала во дворец. И как вообще она сюда попала? И с ней ли отец? Где она?

— У Тибрских ворот.

К тому времени, когда он подошел туда, она была уже не одна.

— Но я по важному делу, — услышал он голосок Сабины, которая пыталась убедить кого-то невидимого за колонной ворот. — Мне нужно передать сообщение префекту Норбану. И если меня не пропустят к нему…

— Хватит заливать. Ни за что не поверю, что это такое срочное дело! Лучше поцелуй меня! — Павлин ускорил шаг и увидел впереди грубую коричневую тунику и знакомый поворот головы, совсем рядом со своей младшей сестрой. — Я юный Варвар! Надеюсь, ты слышала обо мне? Может, даже видела на арене? Я убил двоих человек. Я второй великий гладиатор после…

Павлин отвесил Виксу подзатыльник.

— Между прочим, приятель, ты прижимаешь к стенке мою сестру.

Обычно он был исполнен большего сочувствия к сыну Теи, однако в эти мгновение, нагнувшись над Сабиной, Викс был так похож на своего головореза отца, что последние капли сострадания в его душе мгновенно испарились. Павлин замахнулся для нового подзатыльника, однако Викс ловко увернулся из-под его руки. Колизей научил мальчишку самосохранению.

— Живо марш отсюда, — приказал ему Павлин. — Поди поищи себе другую жертву.

— И с кем прикажешь сражаться?

— Тут у меня две когорты преторианцев. Стоит мне им приказать…

— Прекратите! — остудила их пыл Сабина и посмотрела на обоих сердитым взглядом. За ее спиной поблескивал Тибр, и на его фоне, закутанная в голубое покрывало, она казалась крошечной и хорошенькой, как кукла. Неожиданно Павлин обратил внимание на синяки на ее лице. На всклокоченные волосы, надрывное дыхание, как будто бы она всю дорогу бежала сюда от отцовского дома.