Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 87 из 94



Патронов им не доставили, но и янки не атаковали. Солнце уже поднялось высоко, но атаки так и не последовало. Время от времени местность сотрясал грохот пушек, а в остальное время царила полная тишина. Две армии стояли друг против друга, но ни одна не двигалась, и мирная безмятежность дня вызывала у Старбака разочарование, ему нужна была схватка, чтобы ускорить развязку своего противостояния с Медликоттом.

- Может, ублюдки рванули домой, - обратился он к Люциферу, когда мальчишка принес ему обед, состоявший из хлеба, сыра и яблок.

- Они еще там, нутром чую, - ответил Люцифер. Паренек бросил взгляд на задумчивого Медликотта и повернулся к радостному Старбаку. - Здорово вы ему насолили, - восхищенно протянул Люцифер.

- Не твоего ума дело, Люси.

- Люси! - оскорбился мальчишка.

Старбак улыбнулся.

- Неправильно называть тебя Люцифером. Так что буду звать тебя Люси.

Мальчишка покраснел, но прежде чем он собрался с ответом, с одного из пикетов полковника Хадсона раздался крик, а затем послышались громкие торопливые шаги в лесу за открытым пространством. Старбак бросил сыр с хлебом, схватил винтовку и подбежал к передней кромке ямы, где солдаты из роты Мокси лежали на земле, выставив из-под завала винтовки.

- Видите что-нибудь? - спросил Старбак.

- Ничего.

А шум становился все громче. Это был звук, отметил Старбак, сотен, если не тысяч башмаков янки, приминавших листву. Звук пехотной атаки, рассчитанной прорвать оборонительную линию Джексона раз и навсегда. Звук, предвещавший жаркую схватку, и вдоль всей железнодорожной линии солдаты выставили дула винтовок над бруствером и взвели курки.

- Мерзкие ублюдки не сдаются, - сказал солдат, лежавший рядом со Старбаком. Он был одним из тех, кто днем ранее остался на поле битвы.

- Как тебя зовут? - спросил Старбак.

- Сэм Нортон.

- Из Фалконера?

- Из Росскилла.

- А здесь как оказался?

Нортон ухмыльнулся.

- На последней своей работе в Росскилле я подметал пол в окружной тюрьме.

Теперь уже Старбак в свою очередь ухмыльнулся.

- Не по доброй воле, я полагаю?

- Никогда не возражал подметать там полы, майор, потому что когда ты заканчивал мести полы в тюрьме, нужно было еще и в доме у шерифа прибраться, а две девчонки шерифа Симмса слаще, чем мед на пасеке. Чёрт, да я знаю людей, грабивших лавки и с места не сходивших, умоляя шерифа запереть их, ради возможности повстречаться с Эмили и Сью.

Старбак засмеялся, но затем умолк, когда шорох шагов перешел в неожиданную атаку, сотни солдат заревели боевой клич и ринулись через открытую полоску земли к насыпи, где их поджидали каролинцы Илайи Хадсона.

- Пли!- прокричал Хадсон, и насыпь окуталась дымом.

- Пли! - заревел Старбак, и Легион открыл огонь с флангов, хотя большинство солдат не могли стрелять под столь острым углом, чтобы помочь осажденному Хадсону.

Атака янки достигла подножия насыпи и устремилась наверх. Солдаты Хадсона встали. На мгновение Старбак подумал, что каролинцы поднялись, чтобы бежать, но вместо этого они перебрались через насыпь и встретили атаку янки в штыки. Они размахивали прикладами, рубили длинными ножами и прокладывали себе путь вперед штыками.

Старбак посмотрел в сторону леса напротив Легиона, но не увидел там никакой опасности. Шум рукопашной схватки справа от него был ужасен, как отзвук средневековья, когда людей кромсала на куски сталь и крушили палицы. Зверские звуки стычки так и призывали не вмешиваться и остаться в канаве железнодорожного полотна под предлогом того, что вторая волна атаки янки может нахлынуть на позиции Легиона, но Старбак знал, что подобное соображение являлось лишь оправданием малодушия, поэтому, вскинув на плечо винтовку, спрыгнул в отвальную яму.

– Майор Медликотт! Мы идем на выручку.

Майор Медликотт не сдвинулся с места. Его люди мрачно поглядывали на Старбака.



- Вы слышали меня? – спросил Старбак.

- Это не наша драка, Старбак, – Медликотту пришлось призвать всю свою храбрость, чтобы выказать Старбаку неповиновение. – Кроме того, если мы оставим свою позицию, янки смогут снова атаковать по отвальной яме, и где же тогда будем мы?

Старбак промолчал. Вместо этого он посмотрел в сторону Коффмэна.

– Пришли ко мне сержанта Ваггонера, - тихо велел он, так, что только Коффмэн смог расслышать, - и передай Траслоу, что ему приказано удерживать железную дорогу с седьмой и восьмой ротами. Пусть не обращает внимания на мой приказ атаковать. Всё ясно?

- Да, сэр. – Коффмэн умчался исполнять поручение. Медликотт не расслышал приказов Старбака, но, тем не менее, презрительно усмехнулся.

– Послали за Свинердом?

Старбак почувствовал, как нерешительно забилось сердце в его груди.

– Майор Медликотт, - медленно, чеканя каждое слово, произнес он, - приказываю вам примкнуть штыки и выступить на поддержку полковника Хадсона.

Широкая красная физиономия Медликотта задрожала от ненависти, но ему удалось сподобиться на почтительный ответ.

– На мой взгляд, мы должны остаться и оборонять нашу позицию, - ответил он так же официально, как и Старбак.

- Вы не подчиняетесь приказу? – спросил Старбак.

- Я остаюсь здесь, - упрямо повторил мельник, и когда Старбак промедлил с ответом, Медликотт ухмыльнулся, предвкушая победу. – Никому не двигаться! – крикнул он своим солдатам. – Наша задача - остаться здесь и…

Он умолк. Потому что Старбак пристрелил его.

Старбак до конца не мог поверить в то, что делает это. Он знал, что подобным поступком сплотит вокруг себя Легион или приговорит себя к военному трибуналу или даже линчеванию. Он достал тяжелый револьвер Адамса, поднял правую руку, большим пальцем мягко отведя курок назад, а потом его указательный палец так быстро преодолел сопротивление спускового крючка, что торжественное выражение лица Медликотта не успело смениться, когда пуля вошла ему под правый глаз. Кровь и осколки костей взметнулись фонтаном брызг у развороченной скулы майора, когда того качнуло назад. Его шляпа взлетела в воздух, тело отбросило на три ярда, на лету оно задергалось в агонии и шлепнулось как вытащенная на берег рыба, тяжело забившись в грязи. Там оно и осталось неподвижно лежать с раскинутыми в стороны руками.

– О Господи, - услышал свой голос Старбак, - опусти меня обратно, – и разразился истерическим хохотом.

Солдаты Медликотта с пепельно-бледными лицами наблюдали за ним. Никто из них не сдвинулся с места. Пальцы мертвого Медликотта медленно сжались.

Старбак затолкал револьвер в кобуру.

– Капитан Мокси? – спокойно сказал он.

Мокси не стал дожидаться, пока Старбак закончит предложение.

– Рота! – заорал он. – Примкнуть штыки!

Рота Мокси побежала вдоль железной дороги на юг, на помощь левофланговой роте Хадсона. Солдаты Медликотта всё еще тупо глазели на труп своего офицера, затем их взоры обратились к Старбаку. В это мгновение Старбак почти ожидал бунта, но никто из роты не проявил желания отомстить за убитого мельника.

– Кто-нибудь еще желает не подчиняться моим приказам? – обратился к ним Старбак.

Все молчали. Солдаты были ошарашены. Потом тяжело дыша прибежал Питер Ваггонер.

– Сэр?

- Теперь вы лейтенант, Ваггонер, - сказал Старбак, - берете под свое командование первую роту. Приступайте, следуйте за капитаном Мокси и выбейте оттуда чертовых янки.

- Сэр? – Ваггонер был не из самых сообразительных.

- Выполнять! – рявкнул Старбак. Затем он снял с плеча винтовку и примкнул штык, повернувшись к остальным ротам Легиона. – Легион! Примкнуть штыки! – он сделал небольшую паузу. – За мной!

Конечно же, он рисковал, потому что если янки были наготове, чтобы ударить по позициям Легиона, Старбак просто дарил им победу, но если он не придет на помощь каролинцам, то янки точно прорвутся в лес, так что он повел три четверти Легиона вдоль железной дороги на помощь солдатам Хадсона. У некоторых людей Хадсона кончились патроны, и теперь они закидывали янки камнями, бросая их с такой силой, что увесистые булыжники разбивали в кровь потные лица.