Страница 33 из 33
— Завтра, вместе с Ракиром. Мы сядем на корабль короля Страаши и отправимся на Остров Пурпурных Городов, где у Ракира есть друзья. Ты поедешь с нами?
— Я не могу представить… я не могу… ох, Эльрик, зачем отравлять все то счастье, которое мы с тобой сейчас получили?
— Потому что я чувствую, что оно непрочно, пока мы не узнаем, что представляем собой на самом деле.
— Тогда ты должен узнать это, но один. Потому что у меня такого желания нет.
— Ты не поедешь со мной?
— Это невозможно. Я… я мельнибонийка, — она вздохнула. — Я люблю тебя, Эльрик.
Эльрик был печален, но он знал, что принял правильное решение. Если он не уедет, он очень скоро станет беспокойным, а если он станет беспокойным, он, может быть, будет смотреть на Каймориль как на своего врага, поймавшего его в ловушку.
— Ты должна править, как императрица, пока я не вернусь. — сказал он.
— Нет, Эльрик, я не могу взять на себя такую ответственность.
— Тогда кто? Дайвим Твар?
— Я знаю его. Он тоже не захочет иметь столько власти. Магум Колим больше подойдет.
— Нет.
— Тогда ты должен остаться, Эльрик.
Но взгляд Эльрика уже обегал толпу придворных, собравшихся внизу. Этот взгляд остановился на одинокой фигуре, сидящей под одной из галерей, на которой пели музыкальные рабы. И Эльрик произнес, иронически улыбнувшись:
— Тогда им должен быть Ииркан.
Каймориль в ужасе вскочила.
— Нет, Эльрик! Он узурпирует у тебя власть!
— Не сейчас. И это только справедливо. Он единственный, кто хотел быть императором. Сейчас ему представится возможность быть императором в течение года, пока я буду отсутствовать. Если он будет править хорошо, то я обдумаю, не отказаться ли мне от власти в его пользу. Если плохо, это докажет раз и навсегда, что все его тщеславие было направлено не в ту сторону.
— Эльрик, я люблю тебя. Ты глупец и преступник, если доверишься Ииркану еще раз.
— Нет, — просто ответил он. — Я не глупец. Я всего-навсего лишь Эльрик. Я ничего не могу с этим поделать, Каймориль.
— Я люблю Эльрика! Но Эльрик обречен! Все мы обречены, если ты не останешься сейчас здесь!
— Я не могу. Во имя моей любви к тебе, не могу.
Она встала, плакала и не знала, что ей делать.
— А я — Каймориль. Ты погубишь нас обоих. Ты погубишь нас, Эльрик.
— Нет. Я создам нечто лучшее. Я раскрою новое. Когда я вернусь, мы поженимся и будем жить долго и счастливо, Каймориль.
И тем самым Эльрик солгал три раза. Первая его ложь касалась принца Ииркана. Второй раз он солгал, говоря о Черной Шпаге. В третий раз он солгал сейчас, здесь, Каймориль.
И эти три неправды предопределили судьбу Эльрика, потому что только в самом важном в нашей жизни лжем мы убедительно и с полной убежденностью.
ЭПИЛОГ
Был такой порт под названием Меньи, один из самых дружелюбных и веселых Пурпурных Городов. Как и все остальные города на этом острове, он был построен из пурпурного камня, благодаря которому города и получили такое название. Дома там были покрыты красными крышами, а в гавани стояли корабли с разноцветными парусами. И когда Эльрик и Ракир ранним утром сошли на берег, всего лишь несколько матросов возвращались в это время на свои корабли.
Прекрасный корабль короля Страаши не зашел в гавань. Чтобы доехать до города, они воспользовались небольшой шлюпкой. Стоя на причале, они повернулись и долго любовались своим кораблем, стоящим у входа в гавань. Они приплыли на нем вдвоем, без команды, и корабль вел себя в плавании превосходно.
— Итак, я должен искать покой и мифический Танелорн, — сказал Ракир ироническим тоном, как бы издеваясь над самим собой. Он потянулся и зевнул, и колчан со стрелами полез вверх по его спине.
Эльрик был одет в простые одежды, как мог одеваться любой искатель счастья Молодых Королевств. Он выглядел довольно спокойным и улыбался солнцу. Самым прекрасным из всего была его рунная черная шпага, висевшая на боку. С тех пор как он пристегнул ее ножны к своему поясу, он совсем не нуждался в лекарственных снадобьях.
— А я должен искать знания в этих землях, которые помечены на моей карте, — сказал Эльрик. — Я должен многое узнать и принести это знание с собой в Мельнибонэ, когда минет год. Как я хотел бы, чтобы Каймориль была здесь, со мной, но я понимаю, почему она не захотела поехать.
— А когда пройдет год, ты вернешься? — спросил Ракир.
— Она притягивает меня назад! — Эльрик рассмеялся. — Единственное, чего я боюсь, что моя решимость исчезнет и я вернусь прежде, чем исполнится мое желание.
— Я бы хотел пойти с тобой, — сказал Ракир, — потому что я путешествовал почти по всей земле и могу быть таким же хорошим проводником, как и в измерении между мирами. Но я поклялся найти Танелорн, хотя даже не знаю, существует ли он на самом деле.
— Я надеюсь, ты его найдешь, Воин-Священник из Пума.
— Я больше никогда им не буду, — глаза Ракира расширились от изумления. — Посмотри скорее — твой корабль!
Эльрик обернулся и увидел, как корабль, который когда-то назывался Кораблем Сквозь Море Сушу, медленно тонул. Король Страаша забирал его назад.
— По крайней мере, духи стихий — мои друзья, — сказал Эльрик. — Но я боюсь, что их могущество ослабевает вместе с ослаблением могущества Мельнибонэ. Несмотря на то, что всех нас, жителей Острова Драконов, люди Молодых Королевств считают злыми, у нас очень много общего с элементалами Воздуха, Земли, Огня и Воды.
Глядя, как мачты корабля исчезают под водой, Ракир сказал:
— Я завидую, что у тебя есть такие друзья, Эльрик. Ты должен доверять им.
— Да.
Ракир посмотрел на рунную шпагу, висевшую на боку Эльрика.
— Но ты поступишь мудро, если больше никому и ничему не будешь доверять.
Эльрик рассмеялся.
— Не бойся за меня, Ракир, потому что я сам себе хозяин — по крайней мере, на один год. И сейчас я — хозяин этой шпаги!
Казалось, шпага чуть шевельнулась, когда он твердой рукой взялся за ее рукоятку, другой рукой хлопнув Ракира по спине. Он продолжал смеяться и встряхнул головой, так что его белые кудри разнесло по ветру. Он поднял свои красные глаза к небу и сказал:
— Я буду новым человеком, когда вернусь в Мельнибонэ.