Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 64



Ей все-таки пришлось пролежать две недели в специализированной клинике, где знакомый специалист по восточной медицине мудрил над ней, используя все нетрадиционные и традиционные методы стабилизации нервной системы и восстановления душевных сил. Его звали Чан, коллеги и пациенты так и называли его — доктор Чан, он был выходцем из китайских эмигрантов и после получения медицинского диплома провел немало лет в Китае, изучая тибетскую медицину. Было трудно совмещать знания, полученные в ключе западной медицины, с китайскими премудростями, не всегда они совпадали, а иногда даже противоречили друг другу. Но постепенно он добился того баланса, который позволял ему брать лучшее от обоих направлений, достигая гармонии в лечении. Поначалу над ним посмеивались, так как его методы были в диковинку отечественным врачам, но потом его признали и даже стали посылать к нему своих знакомых, так как успех его лечения был очевиден. Луиза Иннокентьевна частенько обращалась к нему по разным поводам и всегда была довольна результатом, хоть ее супруг и посмеивался над ним, считая его немного странным. Но даже он не мог не признать, что Чан умничка и всегда умудряется добиться улучшения пациента. Именно поэтому сейчас, когда Эрика впала в непонятное состояние, они обратились именно к нему, так как обычный врач тут вряд ли был бы в силах помочь.

Доктор Чан молча выслушал Луизу Иннокентьевну, ни о чем не спрашивая саму Эрику, и сразу же поместил ее в палату своей клиники. Он не задавала никаких вопросов, казалось, ему и не нужны устные детали, ему было намного важнее, какой у Эрики пульс, тонус кожи, состояние радужки и белков глаз, как реагируют различные точки на теле и еще всякие невидимые обычному глазу детали, из которых он собирал по крупицам информацию и составлял для себя целую картину. Поначалу его заботило прежде всего физическое состояние Эрики, и для его восстановления он старался добиться прежде всего баланса энергетических сил. Иногда он внимательно разглядывал рисунок на радужке ее глаз и, качая головой, бормотал про себя что-то неодобрительное. Что-то ему там не нравилось, и он стал уделять Эрике больше внимания, как будто боялся упустить важный момент в ее лечении. После того как Эрика немного окрепла, он стал задерживаться около нее, подолгу разговаривая с ней на разные темы, не имеющие никакого отношения к ее горю. Он рассуждал о жизни, о взаимоотношениях людей, о разной жизненной философии. Он рассказал ей множество разных историй-легенд, учащих тому, как ничтожен человек в руках судьбы и как, в то же время, значителен он в построении своей жизни. Незаметно для себя Эрика стала втягиваться в эти разговоры, высказывая свою точку зрения, но больше интересуясь тем, что думают по тому или иному вопросу разные восточные философы.

— Твоя жизнь — это дерево, где каждый листочек — это какой-то из моментов твоей жизни. И сколько этих листочков и насколько они красивы — это твоих рук дело. Сильный ветер может потрепать это дерево, сорвав всю листву и даже пообломав ветви, но энергия жизни не даст дереву погибнуть. А кто создает эту энергию? Только ты, — говорил ей доктор Чан, поглаживая свою бородку, — а чем ты создаешь эту энергию? Добром или злом. И то и другое дает мощную подпитку энергии, и только тебе решать, каким ты хочешь видеть дерево своей жизни, добрым или злым, потому что от этого будет зависеть, что ты передашь своим детям…

— А если я уже совершила ужасное зло, доктор Чан, — прошептала Эрика, глядя на колышущуюся листву за окном, — такое ужасное, что невозможно ничем его исправить, что мне делать? Зачем продолжать подпитывать сухое дерево, у которого уже практически нет шансов на новое поколение здоровой листвы… Какой в этом смысл?

— Это не тебе решать, Эрика. Для этого есть более высшие силы. Твое дело — проходить уроки, которые тебе даются, и учиться видеть в них смысл. И не тебе решать, насколько ужасно то зло, которое ты совершила. Ты не знаешь, что кому предназначено судьбой, и, возможно, то, что ты видишь как зло, было для кого-то благом. Ты никогда не можешь знать этого. Если ты хочешь, чтобы твоя жизнь не была сухим голым деревом, найди источник энергии. Найди то, что даст тебе эту энергию. Даст тебе дополнительные силы. Силы жить дальше и изменить свою жизнь, если она перестала тебя устраивать в том виде, в каком была раньше. Но никто, слышишь, никто не даст тебе абсолютный рецепт, как надо поступать и что правильно, а что нет. Это сможешь сделать только ты сама. Ты понимаешь, о чем я?

Она кивнула, не совсем понимая, что для нее значат эти слова, но чувствуя, что, пропустив их через себя, она сможет увидеть ту тропинку, по которой ей следует идти.

После этого разговора Эрика спала крепко и спокойно. Ей приснился Макс, он улыбался в лучах света и протягивал к ней свои руки.

— Следуй за мной, любимая, следуй за мной, — говорил он.

— Ты хочешь, чтобы я умерла и пришла к тебе?

— Нет, любимая, я хочу, чтобы ты следовала за мной.

— Но как, я не понимаю? — шептала Эрика. — Как, Макс, объясни мне, направь меня, я задыхаюсь от безысходности и темноты, Макс…



Но лицо Макса растворилось в белом свете, так и не дав ответа на ее вопрос.

Глава 11

Родители остались довольны видом Эрики после ее выписки из больницы и были очень благодарны доктору Чану за такую перемену в их дочери. Но тот не торопился с выводами и порекомендовал им наблюдать за Эрикой, но не сильно навязывать ей свои советы.

— Вам необходимо дать ей побыть одной и самой решить, что делать со своей жизнью, — сказал он им при выписке. — Она сейчас находится на распутье, и от того, куда она решит направиться, зависит очень многое в ее жизни. Если не хотите потерять ее, единственное, что вы можете сейчас сделать, — это не мешать ей. Все образуется само собой, вот увидите.

Луиза Иннокентьевна не стала вникать в странные слова доктора Чана, ей было довольно того, что Эрика возвращалась к жизни. Взгляд ее уже не был таким пустым, и она стала реагировать на внешний мир. Не так, как раньше, но все же… Она снова вышла на работу, но не особо распространялась о своих делах, казалось, она вынашивала в голове какой-то план, но пока не хотела им делиться. Она часто уходила на какие-то встречи, подготавливала различные документы, переводы, выписывала новейшие медицинские книги, было похоже на то, что она устраивается на новую работу или новые курсы. Родители не терзали ее вопросами, радуясь, что она нашла для себя что-то интересное, что кроме горестных мыслей наконец-то занимает ее голову. В конце концов она позвонила им и пригласила зайти к ней вечером на ужин, предупредив, что заодно она хотела бы поделиться с ними своими планами.

К ужину она накрыла стол, как для торжественного события, и родители недоуменно переглядывались, гадая, что же такое она хочет им сообщить.

— У тебя какой-то праздник, Эрика? — спросила мама, помогая ей расставлять бокалы.

— Можно сказать и так, — уклончиво ответила Эрика, — но давайте сначала поужинаем, а потом поговорим об этом, хорошо?

За ужином она много и возбужденно говорила, выпив немало вина, глаза ее блестели, казалось, она вся во власти какой-то идеи, которая захватила ее целиком и держит в состоянии лихорадочного возбуждения. Родители давно не видели ее такой, и к их недоумению присоединился страх. Зная свою дочь, они могли заранее предположить, что эта встреча не совсем обычна, раз Эрика в таком состоянии. Эрику вообще редко что захватывало целиком, до последнего времени она жила, как это называется — «по верхам», не утруждая себя углублением в проблемы, а тем более не отдаваясь во власть зажигающих идей. Нельзя сказать, что Эрика не была страстной или рисковой по натуре, но просто то, что могло потенциально усложнить жизнь, проходило обычно ее стараниями мимо нее. Сейчас же было очевидно, что Эрика не в себе, что ее мысли захвачены чем-то посторонним, необычным, таким, что могло вызвать неодобрение родителей, иначе бы она так не нервничала и не оттягивала сообщение новости.