Страница 9 из 14
Рози: Да! Город и в самом деле прекрасный. Алекс мне все показал. Мы времени не теряли, ни минуты свободной не было. Он очень много мною занимался.
Стеф: Еще бы! А как же. И где вы были?
Рози: Он показал мне Бостонский колледж, так что я могла посмотреть, как бы это было, если б я там училась, и там так необыкновенно красиво, и погода была такая неописуемая…
Стеф: О! Звучит классно! Значит, тебе там понравилось?
Рози: Да, конечно. Там даже красивей, чем на тех фотографиях, которые я видела, когда посылала заявку. Учиться там было бы ужасно приятно…
Стеф: Не сомневаюсь. А где ты остановилась?
Рози: У родителей Алекса. Они живут в очень красивом месте, совсем не похоже на то, что здесь. Дом прекрасный. Видно, что отец Алекса зарабатывает кучу денег.
Стеф: Ну и что вы там отчебучили? Наверняка что-нибудь необыкновенное! Тушите свет, если вы вместе.
Рози: Ну, мы ходили по магазинам, он взял меня на игру «Ред Cокс» в Фенуэй-парке, и я так и не поняла, в чем там суть, но зато съела вкусный хот-дог, потом мы несколько раз были в клубах… извини, Стеф, ну правда ничего интересного…
Стеф: Это гораздо интересней того, чем я занималась всю неделю, поверь мне! Ну и что Алекс? Как он выглядит? Я не видела его тыщу лет! Наверно, и не узнаю!
Рози: Выглядит очень хорошо. У него теперь легкий американский акцент, хотя он с этим не согласен. Но в общем это все тот же добрый старый Алекс. Славный, как всегда. Он страшно баловал меня всю неделю, ни за что не позволял мне платить, каждый вечер меня куда-то водил. Здорово было снова оказаться свободной.
Стеф: Но ты ведь свободна, Рози.
Рози: Да, я знаю. Я просто порой этого не чувствую. А там мне казалось, что у меня ни забот, ни хлопот. Все было так классно, словно каждый мускул расслабился, едва я там оказалась. Я не смеялась так много уж не знаю сколько лет. Я чувствовала себя девчонкой, представляешь? Тут, дома, все совсем иначе. Я знаю, это звучит дико, но там я чувствовала себя такой, какой могла бы быть.
Мне так нравилось, что не нужно все время следить за кем-то, когда идешь по улице. Что не сжимается сердце, как бывает пятьдесят раз на дню, когда Кэти теряется или тянет в рот какую-нибудь гадость. Что не нужно выскакивать на дорогу, выхватывая ребенка из-под машин. Что не нужно поправлять ошибки и делать замечания. Что можно смеяться над шуткой, не думая о том, что сейчас тебя дернут за рукав и потребуют объяснить, почему смеешься. Что можно вести взрослый разговор, не прерываясь на восторги и аплодисменты по поводу глупого танца или еще одного выученного слова. Что можно быть просто Рози, а не мамочкой. Думать только о себе, разговаривать о том, что мне нравится, ходить туда, куда хочется, и не волноваться о том, что Кэти хватает, сует в рот или капризничает. Разве это не ужасно?
Стеф: Это не ужасно, Рози. Это классно, иметь время для себя, но ведь и вернуться к Кэти классно, правда? И если там все было так замечательно, почему ты вернулась домой раньше времени? Ведь у тебя была еще целая неделя! Что случилось?
Рози: Ничего такого, о чем стоило бы говорить.
Стеф: Ну ладно, Рози. Уж я-то чувствую, когда что-то тебя донимает, и ты можешь мне все рассказать.
Рози: Просто пришла пора уезжать, и все.
Стеф: Вы что, поругались?
Рози: Нет, мне просто неловко об этом говорить.
Стеф: Что такое? О чем ты?
Рози: Ну, просто в один прекрасный вечер я выставила себя идиоткой.
Стеф: Не выдумывай. Я уверена, Алекс привык к этому. За годы вашей дружбы ты столько раз выставлялась…
Рози: Нет, Стеф, на этот раз идиотство было другого сорта. Уж поверь мне. Совсем не то, что наши прежние выходки. Знаешь, я вроде как пристала к нему, и на следующий день мне было невыносимо стыдно.Стеф: ЧТО? Ты хочешь сказать… что вы с Алексом… А?
Глава 8
Рози: Стефани, успокойся!
Стеф: Не могу! Это просто непостижимо! Вы двое, вы же как брат и сестра! Алекс мне как младший братишка! ВЫ НЕ МОГЛИ!
Рози: СТЕФАНИ! МЫ НИЧЕГО НЕ СДЕЛАЛИ!
Стеф: Ох! Тогда что же случилось?
Рози: Ну, теперь я и вовсе вам ничего не скажу, мисс Паникерша.
Стеф: Просто перестань меня накручивать. Скажи, и все.
Рози: Ладно, я понимаю, что сделала глупость, и мне страшно неловко, так что, пожалуйста, не впадай в раж.
Стеф: Ладно, не тяни!
Рози: Ну, на самом деле все куда невинней, чем ты думаешь, но стыдно от этого ничуть не меньше. Понимаешь, я Алекса поцеловала.
Стеф: Я так и знала! И что же?
Рози: Он не ответил на поцелуй.
Стеф: А. И тебе стало обидно, да?
Рози: Самое неприятное, что да, стало.
Стеф: Ох, Рози… Мне так жаль… Но я уверена, Алекс все поймет. Он просто слегка прибалдел. Я уверена, он чувствует то же самое! Нет, ну надо же! Я всегда знала, что между вами должно что-то вспыхнуть!
Рози: С тех пор как я дома, я только и делаю, что лежу на кровати, пялюсь в потолок и пытаюсь понять, что же такое со мной случилось. Как будто съела что-то не то… Какое-то нашло на меня легкомыслие… импульсивность… То ли он мне что-то сказал, и я его не поняла… Понимаешь, пытаюсь уговорить себя, что это было что-то большее, чем просто молчание, когда что-то… ну, как-то стронулось у меня в сердце.
В общем, дело было так. Поначалу мы никак не могли наговориться. Столько всего надо было рассказать, что мы оба трещали без умолку и начинали новую фразу, даже не договорив прежней… И хохотали. Как заведенные. А потом вдруг замолчали, и наступила эта тишина. Такая странная, уютная тишина. Небывалая. Непонятная совершенно.
Казалось, что земля вдруг остановила вращение. Что все вокруг нас исчезло. Что забылось все прошлое. Что эти несколько минут были созданы только для нас, и все, что мы могли, – это глядеть и глядеть друг на друга. Он смотрел на меня так, будто никогда раньше не видел. На лице у него было недоумение, но такое… приятное. И точно так же чувствовала себя я. Потому что я сидела на травке с моим лучшим другом Алексом, и это было лицо моего друга Алекса, его нос, глаза и губы, но все это было какое-то… не такое. И тут я его поцеловала. Не удержалась и поцеловала.
Стеф: Ну же! И что он сказал?
Рози: Ничего.
Стеф: Ничего?
Рози: Абсолютно. Просто уставился на меня, и все.
Стеф: Тогда почему ты решила, что он не чувствовал того же, что ты?
Рози: Как раз в этот момент появилась Салли. Мы ведь ждали ее, чтобы пойти в город. Она примчалась вся такая взбудораженная. И принялась спрашивать, сказал мне Алекс про хорошую новость или не сказал. Алекс, он ее сначала даже не услышал. Тогда она пощелкала пальцами у нас перед физиономиями, дескать, очнитесь, и повторила: «Алекс, милый, ты сказал Рози, что мы с тобой решили?»
Он только захлопал глазами, так что она обняла его и сама мне все объявила. Они собираются пожениться. Ну, я и вернулась домой.
Стеф: Ох, Рози…
Рози: Понимаешь, я никак не могу понять, что такое была эта свалившаяся на нас тишина?
Стеф: Я думаю, мне бы она понравилась. Судя по твоему описанию, это было здорово.
Рози: Да, это правда.
Фил: Какая это была тишина?
Алекс: Странная.
Фил: Да, но что в ней такого странного?
Алекс: Необычная. Ненормальная.
Фил: И что, это было плохо или хорошо?
Алекс: Хорошо.
Фил: И это плохо?
Алекс: Да.
Фил: Почему?
Алекс: Потому что я обручен с Салли.
Фил: А с Салли у тебя такая тишина бывает?
Алекс: Ну, у нас бывает… что мы молчим.
Фил: И у нас с Маргарет тоже. Не обязательно всегда разговаривать.
Алекс: Да нет, это другое, Фил. С Рози это была не просто обыкновенная тишина… это было… черт, я не знаю.
Фил: Ерунда какая-то, Алекс.
Алекс: Именно. Разброд и шатание.
Фил. Хорошо. Тогда не женись на Салли.
Алекс: Но я люблю ее!
Фил: А что насчет Рози?
Алекс: Знаешь… я не уверен.