Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 10



При этих словах она встала с быстротой и гибкостью удивительной при ее весе и возрасте, потуже запахнула полы халата на животе и с пылающим от гнева лицом устремилась к двери. Потом сделала им знак очистить территорию.

– До свидания, комиссар, – с уважением пробормотала Карль. – Извините, что потревожили.

– Мы ходим по минному полю, Лола. Десять раз подумайте, прежде чем ввязываться. У полиции могут отобрать это дело. Раз и навсегда.

– Выметайтесь.

– Вы совершаете ошибку. Но я уверен, что вы сумеете это понять.

Голос Лолы на лестнице заставил их вздрогнуть.

– Желаю приятно повеселиться. Мой преемник – канцелярская крыса с мозгами амебы. А хочешь знать, кто был напарником Туссена?

Отпустив перила, экс-комиссар мстительно вздернула палец. И двинулась за ними.

Споткнется еще в этом дурацком халате, подумал Саша и поднял руку, призывая к осторожности…

– Капитан Жером Бартельми. Он будет нем как могила. Я прямо сейчас ему позвоню…

Лола таки запуталась в своем злосчастном халате. И полетела вниз. Саша и Карль бросились на помощь. Лола упала на бок, ударившись головой о железные перила. Она застонала и потеряла сознание.

Саша вызвал “скорую”, которая приехала через десять минут. Между тем Лола пришла в себя и ругалась, держась за ушибленный затылок. Карль умоляла ее не шевелиться. Санитары уложили Лолу на носилки. Когда ее проносили мимо Дюгена, она схватила его за рукав пиджака.

– Как всегда, красив как черт и так же опасен. По сути, ты мне только несчастья приносишь. Но я повторяю, приятель: или со мной, или никак.

– Но, Лола, вас же везут в больницу…

– Да знаю, что не в кукольный театр, дуролом. И что? Я не умерла еще. Через час все пройдет. Опять на ногах буду.

Саша удержал Зигмунда, который хотел прыгнуть в “скорую”.

– Что будем делать с собакой? – спросила Карль.

– Отведем в “Красавиц”. Этот ресторан – штаб-квартира Лолы. Хозяин – ее лучший друг.

Ко всему прочему еще сильней зарядил дождь. Карль достала из широкого плаща спасительный складной зонтик и предложила поделиться им с Саша. Через несколько минут они вместе с Зигмундом уже входили в ресторанчик в пассаже Бради. Было только начало одиннадцатого, однако несколько завсегдатаев уже собрались в ожидании ароматного рагу из говядины. Максим Дюшан стоял за стойкой, беседуя с молодой женщиной, сидевшей спиной к двери, на ней были дырявые джинсы и потертая летная куртка. Саша сразу узнал ее худощавую фигуру и короткие обесцвеченные волосы.

Собеседница Максима почувствовала взгляд и обернулась. Ее губы раскрылись буквой “О”, потом снова закрылись. Зигмунд побежал к молодой американке и положил ей на колени грязные лапы, требуя ласки. На лице Ингрид Дизель застыла глубокая печаль.

Неожиданная встреча сработала как удар под дых, но Саша быстро взял себя в руки.

– С Лолой что-то случилось? – спросил Максим.

– Упала с лестницы. “Скорая” увезла ее в больницу Ларибуазьер.

– Она много поранилась? – спросила Ингрид упавшим голосом.

Еще красивей, чем я ее помню, но французский лучше не стал, констатировал Саша и попытался ее успокоить. Ингрид не поверила ни одному его слову.

– Максим мне сказал, что она была вся дрожащая от убийства адвоката и этой ужасной истории с шиной. Прошлое кусает ее за ноги, а ты… ты ничего лучше не придумал, как столкнуть ее с лестницы!

– Я ее не толкал.

– Может быть, но это одно и то же самое. Это совершенно точно так же. Ты не изменился.

Она вскочила и бросилась к выходу. Через стекла витрины Саша видел, как она побежала под дождем к метро, резко остановилась и повернула назад. Она подошла к нему вся мокрая, сверкая глазами.



– Я кое о чем забыла.

– О чем же?

– Сегодня Лола уже второй раз упадает в обморок.

– Падает в обморок. И что дальше?

– А значит, одной будет мало, – сказала она, залепила ему две крепкие пощечины и убежала.

На этот раз Карль улыбнулась:

– Вас тут хорошо помнят, шеф.

Глава 6

Лола отделалась забинтованной рукой (к счастью левой), ушибом шеи, закованной теперь в ортопедический воротник, впечатляющим количеством синяков и потерянным днем. Шею она едва не сломала, однако судьба была к ней необычайно благосклонна. Но обретет ли она утраченное спокойствие? Ингрид в этом сомневалась.

Потрясая здоровой рукой в такт порывам вдохновения, Лола разразилась монологом в адрес бывших коллег: надменные наглецы, шакалы, способные на любую низость, неблагодарные хлыщи, напыщенные сосунки, да они не лучше тех сволочей, которых сами же ловят. Имя Саша Дюгена не прозвучало, но Ингрид знала, что в барочной опере, исполняемой Лолой для нее одной, ему отведена главная роль.

Она помогла подруге сесть в свой старенький “твинго”, попросила Зигмунда на заднем сиденье радоваться потише и села за руль. Ингрид терпеть не могла водить машину, особенно в городе с такими пробками, как Париж, но сделала над собой усилие, учитывая Лолину слабость, равную силе ее гнева. Старательно похороненное, казалось бы, прошлое бушевало грязевым потоком.

От Ларибуазьер до улицы Эшикье было недалеко, но поездка превратилась в настоящее испытание в веренице машин, еле ползущих из-за дождя. Двигаясь посреди армады автомобилей с раздраженными шоферами, подруги доехали до канала Сен-Мартен. Выбившись из сил, экс-комиссар завершила арию о недостойных полицейских посреди бульвара Мажента и погрузилась в мрачное молчание. Зигмунд воспользовался затишьем, чтобы вздремнуть, а Ингрид перевела дух. Ощущая волну возмущения, исходившую от Лолы, она мысленно дала себе слово при первой же возможности подарить ей сеанс успокоительного массажа. Паркуясь на стоянке, она облегченно вздохнула:

– Минуточку.

– В чем дело, Лола?

– Подождем, пока свет погаснет.

– Но мы же окажемся в темноте.

– Этого я и хочу.

Ингрид закрыла дверь, погасила фары и повернулась к Лоле, которая как-то странно ей улыбнулась. Может, ей что-то вкололи и у нее видения?

– Гав!

– Тихо, Зигмунд! – приказала Лола. – Все под контролем.

Парковка погрузилась в темноту Посидев некоторое время в глухой тишине, периодически нарушаемой лишь вздохами пса, Ингрид отважилась спросить, что все это значит.

– Это один из методов Туссена. Когда трудное дело не давало ему покоя, он погружался в темноту Говорил, помогает думать. Если рядом не было парковки или погреба, он надевал на глаза маску, какие в самолете раздают.

– И получалось?

– Скорее да. Туссен был хорошим полицейским. Спокойным, последовательным, с нестандартным мышлением. Мне нравились его чудачества. У вас в Америке есть выражение think outside the box – буквально “думай за пределами коробки”. Ну а Туссен предпочитал влезть в коробку и закрыть крышку. Понимаешь?

– Смутно.

– К сожалению, со мной это не работает. А впрочем, плевать на результат, главное – ритуал!

Ингрид могла бы спросить: но ты же не собираешься начать все сначала? Снова взяться за это дело, к тому же в одиночку? Ведь у полиции есть для этого все возможности и законное право. Но она не хотела расстраивать подругу, тем более в такой неподходящий момент. Экс-комиссар покинула машину, а вместе с ней и мысли о прошлом. Ингрид снова включила фары, чтобы Лола могла отыскать выключатель.

Оказавшись в квартире, где Ингрид навела чистоту и порядок, подруги сели в гостиной возле стола, в центре которого высилась коробка с пазлом, а на ней несколько деталек, подобранных на полу. Ингрид даже обнаружила одну, прилипшую ко дну стакана из-под портвейна. Дурной знак. Когда Лола так небрежно обращалась с пазлами, ничего хорошего это не предвещало. Ингрид предложила ее помассировать. Лола отказалась: ее и так достаточно помяли “эти фашисты из Ларибуазьер”. Американка не стала спорить. Зигмунд лежал в прежней позе. Его морда покоилась на скрещенных лапах, но глаза были настороже, казалось, он размышлял о непостижимой переменчивости человеческого сердца.