Страница 20 из 58
Она описала те платформы на колесах, которые он построил для городских парадов 14 июля, и его успехи в спортивных состязаниях, устраиваемых в округе, когда он учился в школе. Она в деталях описала те двери и окна, которые он вставил за последнее время, крыши, которые он покрыл, описала его труды на благо гостиницы. Джейн закатывала глаза, а Лекси думала о том, что же на самом деле скрывает Фло.
— Здесь, в Дрейкс-Пойнт, мы несколько оторваны от внешнего мира, так что ума не приложу, какое отношение Сэм имеет к тем, чьи имена печатают в газетах и журналах, — заключила Фло.
Джейн встала.
— Когда мы вернемся в цивилизованный мир, я поищу его имя в Интернете, — заключила она и направилась к игрокам в дартс.
— Как это все понимать? — До собственного чудесного спасения Лекси и представить не могла, что Сэм Уорт проявил себя настолько, чтобы удостоиться чести увидеть свое имя напечатанным.
Фло удостоверилась в том, что Джейн ее не может услышать, и наклонилась ближе к Лекси:
— После того как его помолвка оказалась расторгнутой, в прессе то и дело появлялись заметки, посвященные семье Сэма. Пишущая братия всегда любила пошуметь насчет его происхождения, и Сэм терпеть этого не может. Он ненавидит публичность.
Лекси показалось, что дыхание обожгло ей горло. Так он был помолвлен?
— Журналистов интересует его прошлое?
Фло вдруг поджала губы:
— Не его прошлое, а прошлое его матери, если быть точнее. Она была… знаменитой до того, как переехала сюда.
— Она была знаменитостью?
Фло кивнула. Она бросила взгляд на Найджела. Тот, казалось, был целиком поглощен протиранием барной стойки.
— Слава для женщин — понятие неоднозначное.
Когда женщина становится знаменитой, как, например, принцесса Диана, люди перестают видеть в ней ее самое. — Лекси посмотрела на Фло с пониманием и одобрением. — Они видят свою фантазию. А превратившись в чужую фантазию, ты становишься идиоткой.
Лекси вынуждена была согласиться и задуматься, каким образом Фло пришла к такому выводу. Откуда ей, Фло, известна изнанка славы? Став публичной фигурой, Лекси сделалась в глазах людей кем-то иным. Так чем же слава досадила Фло или матери Сэма?
— Значит, Черри оказалась здесь, потому что хотела убежать?
Фло немного помолчала.
— Черри была хорошим другом многим из нас. Я бы не стала упоминать о ее прошлом, если бы Сэм так не старался не допустить упоминания ее имени в прессе именно сейчас.
— Я рада, что вы мне об этом сказали. — И Лекси действительно была рада. Сэм назвал этот город Бригадуном. Теперь она поняла, какой личный смысл он в это вкладывал. Она стала лучше его понимать. Но если пресса пытается сделать из его жизни шоу, ей лучше держаться от него подальше. Она хотела остаться анонимной.
Сэм коленом задел ее колено, когда опустился на стул рядом с ней.
— Согрелась? Ты, наверное, здорово замерзла.
— Да уж. — Теперь она была горяча, как свежеподжаренный тост, и податлива, как расплавленный шоколад.
Он немедленно начал разрушать совершенный узор, что она создала на столе из спичек, салфеток и прочего.
— Итак, если не считать прилива и неожиданного вмешательства пожарной команды, сработал ли твой спа-план? Им понравились горячие источники?
. Она смотрела на его мозолистые руки. Он воткнул в получившееся сооружение тонкую палочку.
— Сработал. По крайней мере они не собираются подавать на нас в суд, но мне все равно не стоило пытаться превратить нашу гостиницу в нечто, чем она не является. Если они не могут оценить ее такой, как есть, тут уж ничего не поделаешь.
— Мудро. — Он посмотрел на нее с одобрением. Затем собрал визитки и стал пристраивать их к сооружению на столе. — Теперь им, кажется, вполне хорошо. — Он оглянулся в ту сторону, где играли в дартс, и Лекси проследила за его взглядом. Джеки их заметила и поплыла к их столу.
— Нам с Джейн непременно следует сюда вернуться, Александра, — сказала она. — Чтобы побольше узнать про спа-услуги и расслабиться в горячих источниках. — Она глотнула пива из стакана Сэма и вернулась к игрокам.
Сэм Уорт рассмеялся, и Лекси покачала головой. Несколько минут он продолжал складывать и переставлять предметы на столе, создавая какую-то элегантную и хрупкую структуру. Движения его пальцев были скупыми и точными. Когда он убрал руки от сооружения, Лекси была ошеломлена. Он создал копию гостиницы — стены из салфеток, балки из палочек для коктейля, трубы из визиток. Впервые с того момента, как она вернулась с пляжа, Лекси почувствовала, что ей по-настоящему тепло. И она сняла свитер.
Она тут же заметила перемену в его взгляде, в том, как он мысленно отделил ее от всех. Случилось так, словно, кроме них, никого в помещении не осталось. Его разгоряченный взгляд мешался с ее дыханием, слегка сбившимся с ритма. Он тоже был во власти влечения.
Помолчав, он втянул в себя воздух и судорожно выдохнул.
— Знаете, мне понравилось вас спасать — опасность, минимум одежды, близость. Но возможно, нам стоит сойтись на твердой земле, без лосей и океанских волн.
Лекси проглотила вязкую слюну. Он был для нее совершенно неподходящей парой.
Во-первых, он слишком сильно привлекал внимание противоположного пола. С таким никогда не будешь чувствовать себя в безопасности. Уведут в любой момент, стоит лишь потерять бдительность. Во-вторых, он только что расстался с предыдущей пассией, причем отношения эти были достаточно серьезны — дело дошло до помолвки. В любом учебнике по психологии сказано, что нельзя заводить роман с человеком, только что пережившим разрыв, — ты станешь для него лишь промежуточным этапом. В-третьих, он был мужчиной с прошлым, которое притягивало внимание репортеров. В ее, Лекси, случае это являлось самым серьезным противопоказанием. Лекси-Секси знала, что она должна сказать Сэму Уорту. «Никогда».
Глава 6
ДВИЖЕНИЕ В ЦЕЛЕВУЮ ЗОНУ
При первых признаках потения партнерам следует перейти во вторую фазу разминки. Продолжительные ритмичные движения активизируют сердечный ритм до 70% от максимального сердечного ритма, т.е. до такого ритма, когда сжигаются жиры и наращиваются мышцы.
От чашки с чаем поднимался пар, приятно согревая холодную утреннюю атмосферу крохотного гостиничного офиса. Лекси пребывала в состоянии умиротворения. Ее умиляло все: и веселенькая обивка кресел из вощеного ситца, и кипы журналов на полу. И на Фло было приятно смотреть. К своему администратору Лекси испытывала самую искреннюю симпатию. Такое редко случается, но они с Фло почувствовали взаимопонимание с первого взгляда, а тот досадный эпизод с велосипедистами лишь еще сильнее их сплотил. Шли дни, и чувство локтя лишь усиливалось. Единым фронтом выступили они против Джейн и Джеки. Они были готовы дать отпор всем, кто бросит им вызов, они сумеют сладить с любыми клиентами: велосипедистами, репортерами, любителями природы, наносящими в отель кучи грязи, — с кем угодно! Они с Фло со всеми справятся.
— Что такое «Гриндстон»? — спросила Лекси, проверив бронь. Она помнила предупреждения Вернона.
Фло даже не подняла головы — она разбирала счета, которых к утру понедельника накопилось в избытке.
— Это музыкальная группа. Вернее, бывшая музыкальная группа. Они распались в начале восьмидесятых. Ты никогда про них не слышала?
Лекси покачала головой, и Фло вздохнула.
— Все верно. Ты слишком молода, чтобы это помнить. Хэви-метал. — В голосе у Фло звучали ностальгические нотки.
Лекси внимательно посмотрела на экран.
— Наследующие выходные они забронировали восемь номеров.
— Они всегда приезжают на дни солнцестояния, — сказала Фло. По ее виду не скажешь, что перспектива приезда восьми рокеров особенно ее тревожила, но губы у нее были поджаты точно так же, как тогда, когда она рассказывала о матери Сэма.