Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 47

Ария начинала дрожать, она чувствовала, как мурашки пробежали по её телу до кончиков пальце ног. Она совсем мало знала о мире до войны. Ария слышала истории о мире где главенствовали люди, тогда существовали библиотеки и школы, дома и большие здания, доходящие до самых небес. Девушка всегда считала, что большинство из них всего лишь мифы, рассказы поменявшиеся сквозь поколения, дабы развлечь маленьких детей, и чтобы дать людям что-то за что можно было бы бороться. Но слушая Джека, её не покидало ощущение, что она очень многого не узнает и никогда не сможет увидеть.

Никто, казалось, не знал, с чего на самом деле началась война, которая превратила людей в беженцев, вечно голодающих и до последнего цепляющихся за жизнь, но Ария начала осознавать, что это было нечто, что она никогда не сможет понять. Пальцы Брэйса погладили её по руке, пытаясь успокоить девушку, но она не была уверенна, что сможет когда-нибудь прийти в себя снова.

— На протяжении сотни лет он ждал своего часа, пока не почувствовал, что ситуация стала, какой ему нужно, что он может манипулировать всеми, контролировать и использовать в своих интересах.

— А потом отослал нашу мать, — тихо сказал Брэйс.

— Да.

— А потом убил её, чтобы зажечь искру, которая и начала полномасштабную войну.

— Её семья хотела мести, они обвиняли именно тех людей, которых привели и заставили взять всю вину на себя. Отец был в состоянии взять ситуацию под контроль, манипулировать всеми так, как ему удобно. Он может и мог сослать ее как изменницу, но она все ещё оставалась его женой, и с ней была его дочь, которых в итоге он захотел безжалостно уничтожить.

Ария слабо ахнула, её взгляд перешёл к Мелинде. К красивой женщине, которая стойко держалась, с гордо поднятым подбородком. Она не подала никакого вида, что ей не приятно из-за того факта, что её собственный отец напустил на неё рейд, желая убить её и её мать, но Ария понимала, что ей очень тяжело. Не имело значения, сколько прошло времени, не имело значения, как сильно она ненавидела отца, который тоже принимал участие в её создании, Ария знала, что Мелинде до сих пор больно. Небольшое мерцание в её глазах выдавало это.

— Они позволили ему взять власть и начать править, как отец всегда и хотел, — высказался Брэйс.

— Как только он добрался до престола, его было не остановить, — пробормотала Мелинда.

Ария вздрогнула, ночь была тёплой, но внезапно ей стало холодно. Её кости онемели, она едва могла стоять. Девушка могла чувствовать шок, излучаемый Брэйсом. Чувствовать, как сильно он начал осознавать всю глубину обмана его отца.

— Как долго ты это знаешь? — тихо спросил он.

Джек ступал с ноги на ногу. Он ощущал себя некомфортно под злостью исходившей от Брэйса.

— Где-то лет шестьдесят. Мне нужно было время, чтобы собрать все кусочки истории вместе, и чтобы, в конце концов, в неё поверить. Я ненавидел его, между нами никогда не было любви, но даже я не мог поверить, что он убил нашу мать, ради своих собственных корыстных целей.

Брэйс закрыл свои глаза на мгновение. Ария волновалась за него, хотела успокоить и утешить его, но сейчас было не время, и не место. Позже, когда они будут одни, она попытается облегчит его боль, но Ария была уверенна что даже тогда она не сможет полностью освободить его от боли утраты и предательства.

— Ваша семья ещё безумней, чем наша, — тихо сказал Уильям.

Джек приподнял бровь, печальная улыбка появилась на его лице.

— А ты ещё даже не встретил Наташу или Калеба.

Уильям слабо кивнул, его взгляд обратился к Арии.

— Ну и куда ты себя втянула, сестрёнка?

Ария постаралась улыбнуться, Уильям пытался облегчить ситуацию но даже его весёлый тон утопал в этой неразберихе. Она хотела подойти к Уильяму, обнять его и остальную часть своей семьи. Но, как и раньше, Брэйс был ещё не готов её отпустить.

— Брэйс, — она нежно погладила его наряжённую руку в знак поддержки, и чтобы он немного расслабился. Но не похоже, чтобы это сработало.

— Брэйс, сейчас ты знаешь всё, ты знаешь, что было сделано и чему мы верим. Вопрос в том: что со всем этим будешь делать ты? — осторожно спросил Джек.

Брэйс медленно повернулся к ней, его прекрасные глаза могли осветить всё тёмную комнату. Зеленные крапинки ярко выделялись на сером цвете. Было что-то в его взгляде, такое сильное и пленительное, что Ария почувствовала, как тает изнутри. Его глаза ласкали её лицо, окружали любовью, но также из взгляда Брэйса не исчезли стальной стержень, сила и уверенность, а это уже заставляло её холодеть от ужаса.

— Брэйс, — прошептала девушка.

— Я собираюсь обеспечить твою безопасность.

Ей удалось слабо кивнуть.





— Я знаю, ты так и сделаешь. Я верю во всё, что ты делаешь, Брэйс.

Его глаза горели, она увидела, как в них промелькнуло сомнение и страх.

— Не имеет значения, что будет дальше, Арианна, я сумею тебя защитить.

Она тяжело сглотнула, её сердце болезненно стучало в груди.

— Эта жестокая война, за которую мы поплатимся, — прошептала она. Война которая затихла на последние сто лет, война от которой ей до сих пор приходилось переживать последствия.

— Так и есть. Результаты войны должны быть исправлены.

— Люди последуют за тобой, Брэйс, — поощрил Джек.

Ария бросил на него тяжёлый, испепеляющий взгляд. Она знала, что для себя решил Брэйс, знала, что не сможет его остановить, но Джек не должен был уверять его в том, что именно он и должен это всё делать, потому что Брэйс не был обязан. Она будет стоять рядом с ним, не имело значения, что он там себе решил, не имело значения, что он хотел сделать. Если даже Брэйс решит, что хочет сбежать отсюда, что хочет забрать её и никогда не возвращаться обратно. Это может и не будет выбор Арии, но она поддержит этот выбор, потому что во всём поддержит Брэйса. Это была бы не она, если бы попыталась избежать последствий грядущей жестокости, это была бы не она, если бы оставила свою семью одну. Ария не оставит их в такой ситуации.

— Думаешь, Джек? — сухо спросил Брэйс.

Джек сглотнул, пока Брэйс приструнил его твёрдым взглядом.

— Да. Я думаю, ты можешь набрать такую же силу, как и наш отец сейчас, — Брэйс мельком посмотрел на Арию. Брэйс застыл, а затем встал перед ней.

— Возможно даже сильнее. Многие захотят видеть тебя лидером, особенно вампиры с окраин, особенно изголодавшиеся при правлении нашего отца.

— И вампиры пойдут вслед за людьми, — холодно высказал Брэйс. Ария вздрогнула от суровости и жёсткости в его тоне. — Я прав, Джек?

Он кивнул, сильно сглотнув.

— Они пойдут.

— Почему я чувствую себя так, будто сам буду манипулировать этим? — прошипел он.

— А кто мог ожидать, что ты сам влюбишься в своего кровавого раба? — сказала Мелинда.

— Я не кровавый раб! — отрезала Ария.

— Может теперь и нет, но была. В конце концов, всё именно с этого и началось.

Ария посмотрела на неё.

— Никто не думал, что такое может случиться, — согласился Джек, пытаясь сбавить напряжение своим мягким тоном.

— Я не думаю, что они захотят пойти за вампиром, который пал перед своим кровавым рабом, — тихо сказал Брэйс, успокаивающе сжимая руку Арии, когда произносил эти слова. — Думаю даже, многие из них почувствуют ко мне отвращение из-за этого.

— Это то, что мы должны сохранить в тайне, — согласился Джек. Боль и недовольство заполнило Арию, но она лишь вызывающе подняла подбородок. Она будет сильной, ей нужно принять тот факт, что им нужно любыми способами добиться успеха.

— Пока это будет выглядеть так, будто ты заключил договорённость с людьми и ты сможешь внести мир и безопасность вампирской расе, которую обещал отец но не смог обеспечить. Люди будут идти за нами, так долго пока мы будем обеспечивать им безопасность и защиту, которую сами предоставим. Когда всё закончиться…

— Когда всё это закончиться, мы вдвоём уйдём в какое-то безопасное место. Когда закончиться всё это, то мы останемся наедине, — резко прервал Брэйс.