Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 50

— До сих пор ни единого стражника. Где все?

— На стенах, — ответила Бекки.

— Пожалуй, так. Я и забыл. Нам нужно подняться повыше.

Принц толкнул дверь с табличкой: «Только для штатных сотрудников». Беглецы попали в очередной коридор со свисающими с потолка лампами, прошли по узкому изогнутому проходу и спустились на пол-яруса вниз, а затем вверх по лестнице в очередной коридор со множеством дверей, ведущих в различных размеров комнаты.

— Так, хорошо. Мы на первом этаже.

— Ты уверен? Окон-то нет.

— Я помню, как проходил через эти комнаты.

— Тогда где выход?

— Мы идем к нему.

Через одну из дверей он провел их в коридор с таким низким потолком, что им пришлось пригнуть головы. Вскоре проход вывел их в другой, куда более широкий, с паркетным полом и гобеленами на стенах. В дальнем его конце имелась очередная дверь. Кевин остановился, положив руку на ее деревянную поверхность, остальные сгрудились у него за спиной.

— Ладно, — шепнул он. — Мы почти пришли. Она ведет в вестибюль. За ним находятся парадные двери, которые открываются в главный двор. Ворота крепости в его дальнем конце. Стоит нам появиться, мы окажемся мишенями для лучников на стенах, но, полагаю, они поберегут стрелы для Логана.

— А во дворе и в вестибюле есть стража?

— Про вестибюль не знаю. Двор, скорее всего, охраняется, но, так же скорее всего, они будут смотреть в другую сторону в ожидании штурмующих. Поэтому двигаемся быстро. Если там все-го несколько человек, нам, может, и удастся проскочить.

Бекки, Меркреди и наконец Лаура кивнули.

— Хорошо. — Кевин повернул ручку. — Пошли.

Он распахнул дверь, и все четверо ввалились в следующее помещение.

— Очередное дежа вю — заметила принцесса.

— Ой, смотрите! — воскликнула Лаура. — Эта блузка продается со скидкой!

— Черт, мне бы мои записи. — Принц взял с полки пресс-папье — стеклянный шар с маленькой моделью Роковой Крепости внутри. Он разглядывал ее, пока хлопья искусственного снега не улеглись. — Ладно, по-моему, я знаю, где мы свернули не туда. Мы не слишком далеко ушли. Выход действительно рядом.

— Не сомневаюсь, — поддержала его Бекки. — И я знаю, как туда попасть. Следуйте за мной.

Кевин смерил ее недоверчивым взглядом.

— Ты говорила, тебя отволокли прямо в подземелье. Когда это ты успела изучить топографию крепости?

— Я ничего не учила. Просто теперь у нас есть вот это.

Принцесса сдернула с прилавка большую, ярко раскрашенную брошюру и развернула ее, чтобы остальные участники группы смогли прочесть напечатанный вычурным, псевдоготическим шрифтом заголовок: «Туристический путеводитель по Роковой Крепости». Бекки пролистала его и продемонстрировала последнюю страницу.

— Здесь есть карта.

— Здорово! То, что нужно. Дай взглянуть, — попросил Кевин.

— Мое! — принцесса отдернула книжицу на недосягаемое расстояние. — Я ее нашла, я вас отсюда и выведу.

— Просто хотел посмотреть.

— Ха! Ты просто хотел сказать, что девушка не в состоянии прочесть карту.

— Я этого не говорил.

— Просто иди за мной, и увидишь.

— Если мы не двинемся сейчас же, — вставил Меркреди, — для выяснения отношений вам может не хватить воздуха. Ваше высочество, я последую за вами куда угодно, но предпочтительно подальше от этой крепости.

— Сюда, — скомандовала Бекки. Она выбрала одну из дверей, толкнула ее и проверила коридор за ней. По-прежнему чисто. Девушка сверилась с картой. — Налево.

Принцесса повела их по коридору, затем по следующему, вверх по длинному лестничному маршу, снова по коридору, вниз по короткой винтовой лесенке и в большой зал. Она указала на стену с фреской на пасторальную тему, где миловидный пастушок пас стадо овечек.

— Юг там.

— Откуда ты знаешь?

Бекки прочла по брошюре:

— «Остановитесь и восхититесь фреской на южной стене, одной из самых ранних известных работ Антонио Каливетти». Фреска есть, стало быть, это южная стена.

— Ладно. Но теперь мы ушли с первого этажа?

— Верно.

— Куда дальше?

— Сначала мы должны остановиться и восхититься фреской.

— Обязательно, Бекки. После боя мы наверняка сможем проведать это произведение искусства. В данный же момент, по-моему, наша основная задача — выбраться отсюда.

— Прекрати диктовать мне, что делать, Кевин Тимберлин! — Голос у Бекки сделался высокий и ломкий, на грани истерики. Кевин сообразил, что напряжение последних дней догоняет ее. — Это мой указатель, и в нем сказано «остановитесь и восхититесь»!

— Хорошо, хорошо. Остановимся и восхитимся фреской. Какая прекрасная фреска! Отметьте глубину цвета, контрастность, почти импрессионистическую игру света и тени. Великолепно.

— А мне нравятся картинки с лошадьми, — сказала Лаура.

Бекки снова ткнулась носом в брошюру.

— Пастуха рисовали с сына покровителя Каливетти, герцога Фортескью.

— Глаза у него очень красивые, — сказала Лаура. — Кажется, будто они следят за тобой по всей комнате.

— Потому что художник сделал глаза центром перспективы, — объяснил Меркреди.

— Я глубоко тронут этой картиной, — подвел итог Кевин. — А теперь, Бекки, пожалуйста, мы можем идти дальше?

Они перешли к следующему экспонату — принцесса настаивала на пошаговом следовании путеводителю.

— Если мы будем следовать тексту экскурсии, то закончим ее у выхода. Если мы отклонимся от нее, просто снова заблудимся.

Оставалось лишь плестись за Бекки. Вскоре Кевин вынужден был признать, что совершенно заблудился. Ни одна из этих комнат не казалась ему знакомой. Лаура раньше в Крепости не бывала. Меркреди, хоть и проработал здесь несколько месяцев, имел право доступа только в небольшую область вокруг лаборатории. Да и там часто находился под стражей, потому возможностей для обследования территории имел не много.

Беглецы тянулись хвостом за принцессой, честно восхищаясь покрытой замысловатой резьбой балюстрадой, хотя и имевшей двадцать шагов в длину, но выточенной из единого куска клена сорта «птичий глаз». Они почтительно покивали на пару древних зеркал в золоченых рамах (работы неизвестного мастера) и коротко покритиковали — согласно брошюре — монументальное изображение конгресса Лоэнгрина-Фатимы, на котором несколько десятков кардиналов в красных облачениях собрались вокруг алтаря.

Меркреди окинул взглядом представительные фигуры.

— Подобные типажи скорее встретишь на конгрессе по низкокалорийному питанию.

— Мило, — резюмировал Кевин. — Можно следовать дальше?

Следующая часть экскурсии опять привела на нижний этаж. Принц огляделся.

— Мы снова на первом этаже?

— Они все выглядят одинаково, — пожаловалась Лаура.

Бекки оторвала глаза от карты.

— Да, это первый этаж. Всего одна графическая работа, и мы отсюда выберемся.

Кевин сначала сомневался. Все залы в этой части замка казались одинаковыми, однако портрет графини де Верк работы Франсуа Делюара действительно стоял последним в списке достопримечательностей. Ориентиры, обозначенные на карте, иссякли. Далее, чтобы избежать группы солдат, шедших через крепость, невольным экскурсантам пришлось спрятаться в одной из незапертых комнат.

После третьей встречи с наемниками принц начал приходить к выводу, что Бекки все-таки права и они действительно на первом этаже. Или хотя бы там, где имеется доступ на внешние стены. Дождавшись, пока путь освободится, принцесса подвела их к еще одной двери. Тяжелой и солидной, но без всяких табличек.

— Это выход в вестибюль, — прошептала она, постукивал пальчиком по карте. — План остается тем же, какой предлагал Кевин. Там наверняка окажется стража, так что единственный наш шанс — метнуться к воротам. Бегите и не останавливайтесь. Все со мной согласны?

Все были с ней согласны. Бекки стиснула пальцы на дверной ручке.

— Вперед!

Она распахнула дверь, и все побежали. И остановились.

— Карта врет. — Бекки бросила ее на пол, протопала к знакомому столу и уселась, сердито глядя на пачку памятных открыток.