Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 57



Человечекъ влетелъ и закричалъ резкимъ назойливымъ голоскомъ:

Где здесь члены временнаго правительства?

Мы сидели за столомъ. Стража уже окружила нас кольцомъ.

Временное правительство здесь, — сказалъ Коноваловъ, продолжая сидеть. — Что вамъ угодно?

— Объявляю вамъ, всемъ вамъ, членамъ временнаго правительства, что вы арестованы. Я председатель военно-революцюннаго комитета Антоновъ.

— Члены временнаго правительства подчиняются насилiю и сдаются, чтобы избежать кровопролитiя, — сказалъ Коноваловъ.

— Чтобы избежать кровопролитiя! А сами сколько крови пролили! — раздался голосъ изъ толпы за кольцомъ стражи. И следомъ сочувствующiе возгласы съ разныхъ сторонъ.

— А сколько нашего народа побито изъ ружей да пулеметовъ!..

Это была явная выдумка.

Это неправда! — энергично крикнулъ Кишкинъ. — Не правда! Мы никого не разстреливали. Наша охрана только отстреливалась, когда на нее производили нападенiя и стреляли.

Вмешался Антоновъ:

Довольно, товарищи! Перестаньте! Все это потомъ разберется… Теперь надо составить протоколъ. Я сейчасъ буду писать протоколъ. Буду всехъ опрашивать… Только вотъ сначала. Предлагаю выдать все имеющееся у васъ оружiе.

Военные сдали opyжie, остальные заявили, что оружiя у нихъ нетъ..

Обыскать, обыскать надо!

Товарищи, прошу соблюдать тишину. Обыскивать не надо!.. Обращаясь къ намъ: — Я вамъ верю на слово…

Антоновь приступит къ опросу.

Мы все стали надевать пальто и шляпы.

У Кишкина не оказалось ни пальто, ни шляпы: куда-то исчезли.

Комната была полнымъ-полна народа. Солдаты, матросы, красногвардейцы. Все вооруженные, некоторые вооружены въ высшей степени: винтовка, два револьвера, шашка, две пулеметныхъ ленты.

Около Антонова стоялъ высокш молодой человекъ въ военной солдатской форме цвета хаки. Потомъ оказалось — Чудновскiй.

Опросивъ всехь, Антоновь сталъ писать протоколъ, какъ потомъ оказалось, черновой. Кажется, ему помогалъ Чудновскiй…

А у насъ начались разговоры и со стражей, и съ другими, наполнявшими комнату солдатами и матросами.

На многихъ лицахъ выраженiе взволнованности и враждебности схлынуло: они стали спокойными, некоторые даже приветливыми.

А вы кто будете? — слышу, рядомъ спрашиваютъ Карташева. Отвечаетъ. Начинается беседа.

Оборачиваюсь къ нимъ. Карташевъ сидитъ на стуле, откинувшись назадъ, смотритъ глубокими и ласковыми глазами на своихъ двухъ собеседниковъ и что-то говоритъ. А собеседники его, оба матросы, опираясь на винтовки, нагнулись къ нему и слушают внимательно. И лица у нихъ человечески.

А вы кто будете? — обращается ко мне высокiй матросъ. Лицо у него спокойное и прiятное.

Сказалъ… Сталъ разспрашивать. Отвечаю… Сталь задавать общiе вопросы. Говорилъ ему о предполагавшемся на дняхъ отъездъ двухъ членовъ временнаго правительства на конференцiю для решетя вопроса о мире, объ учредительномъ собранiи… Слушаетъ внимательно. Въ глазахь недоуменiе и боязнь поверить…

На диване сидитъ Терещенко и, по обыкновенiю, усиленно куритъ и беседуетъ тоже. О чемь — не слышу.

На лице у Гвоздева застыло выраженiе обиды, какъ у человека, который только что получилъ незаслуженное оскорбление.

Какую же я кровушку пилъ, когда я самъ — простой рабочiй, — говорилъ онъ обиженнымъ голосомъ, — вотъ, видите, билетъ. Вотъ возьмите, читайте: членъ совета рабочихъ и солдатскихъ депутатовъ… Сиживалъ при самодержавiи сколько за рабочихъ. Какой же я буржуй!

На него посматриваютъ съ недоуменiемъ, иные съ сочувствiемъ, и у всехъ въ глазахъ боязнь поверить…

Ихъ начальство имъ сказало: арестовать членовъ временнаго правительства, потому что они — буржуи. Этотъ, можетъ, вретъ что-нибудь. Похоже на правду, а можетъ и вретъ. Тамъ видно будетъ: начальство разберетъ!..



Въ комнате стоить гулъ.

Когда при опросе выясняется, что Керенскаго нетъ, раздается отвратительная брань. Слышатся отдельные провокационные выкрики.

И эти убегутъ! Чего тутъ протоколъ писать!.. Приколоть и протокола не надо!..

— Переколоть ихъ тутъ всехъ, сукиныхъ детей!.. — Дальше следовала многоэтажная нецензурная брань. — Чего съ ними возиться! Попили нашей крови! закричалъ какой-то низкорослый матросъ и стукнулъ по полу винтовкой — хорошо помню, безъ штыка. И огляделся вокругъ. Это было почти призывомъ. Онъ вызвалъ сочувственные отклики:

— Какого черта, товарищи! Приколоть ихъ тутъ! И вся недолга!

Антоновъ поднялъ голову и резко закричалъ:

Товарищи, вести себя спокойно! Все члены временного правительства арестованы, они будутъ заключены въ Петропавловскую крепость. Никакого насилiя надъ ними учинить я не позволю. Ведите себя спокойно!

— Я, да я! Что такое «я» да «я»!.. Какое ты тутъ начальство!.. — вдругъ налетълъ на Антонова стоявшiй около него молчаливо солдатъ съ плоскимъ равнодушнымъ лицомъ, на которомъ внезапно загорелись въ узкихъ глазахь два злобныхъ огонька.

Молчать! Прошу молчать! Я здесь представитель отъ Военно-революцiоннаго комитета! Мне вручена власть! Товарищи, уважайте самихъ себя! Соблюдайте порядокъ! Теперь власть въ вашихъ рукахъ, вы должны соблюдать порядокъ!.. Я васъ, товарищъ, прошу помолчать и мне не мешать! — закончилъ онъ, обращаясь къ солдату.

Стража обрушилась на солдата:

Ты что тутъ!.. Помолчи! Онъ — выборный! Надо, чтобы порядокъ былъ!

Порядокъ, порядокъ… замолкая, бормоталъ солдатъ. Протоколъ затягивался, возбужденiе начинало возникать и могло прорваться сразу, неожиданно и неудержимо… Наконецъ протоколъ конченъ.

Антоновъ начинаетъ его оглашать. Идетъ перечень фамилiй всехъ арестованныхъ. Просить отзываться.

Кроме 15 членовъ временнаго правительства, Пальчинскаго и Рутенберга, съ нами еще оказались генералъ по особымъ порученiямъ при верховномъ главнокомандующемъ Борисовъ и офицеръ — не то прапорщикъ, не то подпоручикъ Чистяковъ. Первый изъ этихъ двухъ провелъ съ нами все время съ вечера, часовъ съ 7—8, второго я увидалъ только въ этотъ моментъ въ нашей комнате. Кажется, онъ былъ однимъ изъ адъютантовъ Керенскаго.

Прочтя последнюю фамилiю, спрашиваетъ: «Все?»

Меня пропустили, — заявляетъ Терещенко. Называетъ себя.

— Благодарю васъ. Запишу васъ последнимъ — девятнадцатыми

Все формальности кончены.

Чудновский назначается комендантомъ Зимняго дворца. Комната, въ которой мы арестованы, будетъ опечатана, чтобы сейчасъ не производить въ ней обыска.

Ну, какъ же теперь мы ихъ доставимъ въ крепость. Товарищи, автомобили есть? — обращается Антоновъ.

— Нетъ автомобилей! — отвечаетъ кто-то угрюмо и враждебно-решительнымъ голосомъ…

Чего тамъ автомобили!.. Пускай пешкомъ прогуляются!

Ишь какiе баре! Пускай походятъ довольно покатались!

— Чего тамъ! Пешкомъ ихъ гнать — и все тутъ! Прогуляются!..

Товарищи, я прошу молчать, опять закричалъ Антоновъ, тутъ распоряжаюсь я!

Онъ на минуту задумался и сказалъ потомъ:

Ну, хорошо, мы ихъ доставимъ пешкомъ.

Онъ отдалъ распоряженiе образовать цепь. Одинъ впереди. За нимъ арестованный и два стражника съ нимъ по бокамъ. Опять стражникъ и опять за нимъ арестованный съ двумя стражниками по бокамъ и т.д.

Пропуская черезъ дверь, опять произвели перекличку. Наконецъ тронулись въ путь»{27}.

Думаю, одного этого подробного рассказа непосредственного участника событий из антибольшевистского лагеря достаточно, чтобы понять, что, рассказывая о большевистском перевороте, Пивоваров бредит. Точно таким же бредом является и его рассказ о выступлении германских коммунистов, которое началось не ровно через год после Петроградского, а 5 января 1919 года, через 14 месяцев. Повстанцы действовали вяло, Рейхстаг не штурмовали и были быстро разгромлены, но без всякого участия герра Людендорфа. Берлин зачистили фрайкоры (добровольческие корпуса) генерала Людвига Меркера и полковника Вильгельма Рейнгардта.