Страница 16 из 28
Метрдотель проводил их к столику и подозвал официанта. Маргарет сразу же дала понять, что она принимающая сторона. Лицо Федерико было непроницаемым, а Джанфранко изображал холодную вежливость.
Когда было покончено с изучением меню и сделан заказ, Федерико, некоторое время изучающе смотрел на сидящую напротив него приятную блондинку, а потом задал первый вопрос:
– Может быть, вы как-то измените стратегию маркетинга относительно этого фильма, мисс Синклер?
– Маргарет, – улыбкой поправила она. – Когда мы получаем со студии готовый фильм, его первым делом демонстрируют в небольшом зале группе из тридцати человек. Потом мы устраиваем обсуждение, где среди прочего определяем возрастную группу потенциальных зрителей и рынок сбыта.
Кристабел одобрительно наблюдала за Маргарет. Та отпила из бокала глоток холодной воды, контролируя при этом каждый жест и демонстрируя завидное самообладание. Потом точным движением Маргарет поставила бокал и оценивающе взглянула на обоих мужчин.
– Затем выбираются эпизоды, которые могут быть использованы для рекламных телевизионных роликов, пресс-релизов и тому подобного.
– И за пределами страны тоже? – уточнил Федерико.
Маргарет кивнула и продолжила:
– Мы также помещаем рекламу о фильме в одном из престижных международных журналов мод и организуем дефиле в поддержку фильма, широко освещая все это в прессе.
– В названных мероприятиях участвуют только исполнители главных ролей? – вмешался Джанфранко.
– Не всегда, – быстро ответила Маргарет, сразу поняв, куда он клонит.
Кристабел одобрительно улыбнулась, высоко оценив деловые качества Маргарет, которая умела все предусмотреть не хуже любого мужчины.
– Можно также поместить в прессе снимки исполнителей второстепенных ролей для их дальнейшей раскрутки, – продолжала Маргарет. – Мне кажется, неплохо бы дать в прессе фото Кристабел и Федерико на каком-нибудь общественном мероприятии.
– Подогреть интерес публики можно и тем фактом, что Кристабел – профессиональная манекенщица, – подхватил Джанфранко.
В это время официанты стали расставлять на столе закуски, и возникла некоторая заминка, когда, открывая вино, официант предложил его на пробу Джанфранко.
Кристабел с интересом наблюдала, как Джанфранко передал бутылку Маргарет, и та отлично справилась с ролью дегустатора. Кристабел на секунду показалось, что в глазах Джанфранко засветился некоторый интерес к молодой женщине.
– Мы также организуем интервью звезд с прессой в отеле, где они проживают, – продолжала Маргарет, – и в других местах, если удастся.
– Одновременно?
– Да, чтобы привлечь интерес публики.
– Размах впечатляет, – проронил Федерико, приступая к закуске.
– Это моя работа.
– Скажите, Маргарет, разве у вас нет семейных проблем, которые могут помешать вашей работе? – ненавязчиво поинтересовался Джанфранко.
Так, сейчас начнется, с замиранием сердца подумала Кристабел.
– Есть.
– Прекрасно.
Федерико заговорщицки взглянул на брата, продолжая расправляться с закуской.
– Вы легко решили вопрос с няней на сегодняшний вечер? – вступила в разговор Кристабел.
– Если учитывать, что встреча не была запланирована, то да.
– Братья Персетти предпочитают, чтобы их пожелания безоговорочно выполнялись, – изрекла Кристабел, проигнорировав озабоченный взгляд мужа.
– Да? Как же вы решились на брак с одним из них? – сухо заметила Маргарет.
– Тогда все обстояло иначе.
– Вы были околдованы, а потом прозрели?
Кристабел криво усмехнулась.
– Что-то в этом роде.
– Вам налить еще вина, мисс Синклер? – услужливо предложил Джанфранко.
– Маргарет, – спокойно поправила она его. – Нет, спасибо, я за рулем.
– Жаль.
– Что я отказываюсь от вина?
Кристабел с интересом наблюдала за Джанфранко. Наверное, он впервые столкнулся с тем, что женщина бросала ему вызов.
– Что наша встреча – сугубо деловая.
На лице Маргарет не дрогнул ни один мускул. Она спокойно свернула свою салфетку и положила ее рядом с тарелкой.
– Мы так не договаривались. Вы настаивали на срочной встрече. – Маргарет взяла свою сумочку и посмотрела на Федерико. – Я изложила вам в общих чертах свой план работы. Думаю, мне здесь больше незачем оставаться. Всего хорошего.
Кристабел смотрела, как эта эффектная блондинка поднялась из-за стола, подошла к метрдотелю и, коротко переговорив с ним, быстро скрылась в дверях.
– Ну как, Джанфранко, получил удар ниже пояса? – с иронией заметил Федерико и добавил задумчиво: – Неужели ты так просто отпустишь ее?
Джанфранко встал и отшвырнул салфетку. – Не думаю.
– Все вышло как-то...
– Неловко, – подсказал Федерико.
– Да, ты прав.
– Надеюсь, он догонит ее, – сказал Федерико, когда его брат покинул ресторан.
– Даже если так, не думаю, что они договорятся, – буркнула Кристабел, которой не понравилась выходка Джанфранко и благодушная реакция на нее Федерико.
– Иными словами, ты сомневаешься в способности Джанфранко улаживать конфликты?
– Вот именно.
Федерико взглянул на нее, и выражение лица Кристабел заставило его улыбнуться.
– Тебе не кажется, что мой брат только выиграет, если его полюбит хорошая женщина?
– Несмотря на то что ее может ожидать? – парировала Кристабел. – Разве хорошая женщина не стоит того, чтобы и ее полюбил достойный мужчина?
– Безусловно.
– Беда в том, что братья Персетти мыслят отжившими категориями.
Федерико прищурился.
– А конкретнее?
– Тебе понравилось, что Джанфранко заинтересовался Маргарет. Что, если их отношения перерастут во что-то серьезное? – Кристабел нервно затеребила лежащую на коленях салфетку. – Неужели ты думаешь, что Джанфранко смирится, если она не бросит карьеру?
Федерико с непроницаемым видом лениво откинулся на спинку стула и спросил в лоб:
– Как ты, например?
– Ты ничего не понял!
– Не понял что?
– Что речь не о карьере как таковой.
Мысли Кристабел путались, хотя она уже неоднократно обдумывала, как и что сказать мужу. Черт, у нее же было достаточно времени! Куда подевались все заготовленные убедительные доводы?
Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться.
– Надо не упускать свой шанс и стремиться проявить себя в жизни. Не ради славы и почестей, нет. А ради удовлетворения своих творческих устремлений. – Кристабел выдержала короткую паузу, прежде чем продолжить, – Я чувствовала, что эта роль моя и что мне по плечу раскрыть всю сложность и глубину характера героини.
Федерико вежливо молчал, Между тем официант принес с фантазией украшенное блюдо с горячим и, не преминув похвалить таланты шеф-повара, на плохом итальянском пожелал гостям приятного аппетита.
Федерико, задумчиво рассматривая красивую морковную розочку, спокойно осведомился:
– Кристабел, тебя не смутил тот факт, что ты должна была уехать в Голливуд как раз в то время, когда мне надлежало неотлучно находиться в Риме по делам бизнеса?
– Ты не представляешь, сколько актрис претендовало на эту роль! – с жаром воскликнула она. – Мои шансы были столь же малы, как у снежинки, попавшей в тепло.
Федерико оставался внешне спокойным, но Кристабел почувствовала, что внутри он начал закипать.
– И все же ты получила эту роль. Ты подписала контракт, заказала авиабилет и выжидала, чтобы поделиться со мной своей радостью всего за два дня до моего вылета в Рим.
Федерико наколол на вилку маленькую картофелину, обмакнул ее в подливу и с видимым удовольствием размял на тарелке. Потом немигающим взглядом уставился на Кристабел.
– Ты ожидала, что я скажу: «Хорошо, дорогая, звони мне, увидимся через месяц»?
У Кристабел все сжалось внутри.
– Да, время и место съемок оказались не совсем удачными, – пролепетала она. – Я знала, что ты будешь против, и все же смутно надеялась, что поймешь меня.
– И соглашусь на твое длительное отсутствие?