Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 35 из 120

Он слез с коня и подошел к самой скале.

— Дивно! Ибо не заметен след резца. Поистине можно вообразить, что некто не вырубил, а вылепил все сие… Однако же хоть и не видел я подобного, но письмена такие знаю…

— Письмена? — поразился Велегост, но тут же понял. Орнамент! Вот, значит, что это такое!

— Видел я их в земле энглов, и в румской земле, и у нас, в Логре. И сколь печально, что нет тут деда моего, славного дукса Анхортаса, ибо много ведает он о письменах древних и даже тщится прочитать их, порою не без успеха.

— Брат! Смотри!

Кей оглянулся — Танэла отъехала в сторону, к самому краю скалы. Велегост поспешил к сестре.

Край странного орнамента оказался отбит. Здесь уже явно работали резцом. Поверхность была грубо выровнена, а поверх чьи-то руки изобразили что-то очень знакомое. Время, ветер и дожди оставили лишь неясные контуры, но узнать все же было можно.

— Кавадов Орел! — ахнул Велегост. — Отец Дий!

— Но… что тут такого? — удивилась сестра. — Наверно, кто-то из наших предков…

Кей помотал головой:

— Нет! Нет! Смотри, апа! Наш Орел держит крылья вверх, его лапы свободны. А у этого — наоборот, крылья опущены, в лапах — Железный Венец. Вспомни, нам рассказывали! Такая тамга была только у Кея Кавада, понимаешь? Никто, даже его сыновья, не имел права на Орла с Венцом!

— Это знак вашего рода? — понял Лоэн, с интересом рассматривая тамгу. — Поистине, тесен Мир Господень! Однако же неведомо мне, к вящему стыду моему, имя державного Кавада. Давно ли он правил землей Ут?

Брат и сестра переглянулись. Кей усмехнулся:

— Мой отец, Светлый Кей Войчемир, его тридцать второй потомок. Я — тридцать третий. Кавад завоевал Орию девять столетий назад.

Риттер долго молчал, затем вздохнул:

— Поистине дивно, благородный Кей! Однако же не столь дивно, как показаться может. Ибо место сие непростое, и не один Кей Кавад тщился пройти к горе Обдугаус. Вы показали мне Орла. Я покажу вам Змея.

Пришлось возвращаться. Змей был выбит справа, чуть в стороне, на небольшом скальном выступе. От него уцелело еще меньше, чем от тамги Кавада, но Велегосту показалось, что следы резца свежие. Просто неведомому мастеру не хватило времени, и многие линии удалось лишь кое-как наметить.

— Это Змей Фарлаф, тамга рода Зигурда, — пояснил риттер. — Его еще называют Магн Драгон — Великий Змей. Поистине дивно — Орел и Змей собрались вместе!..

— Словно сторожат, — улыбнулась Кейна. — Значит, Зигурд все-таки добрался сюда?

— Уи, и это не наполняет мое сердце радостью, о прекрасная Кейна! Ибо если смог он дойти до этого места, то поистине велики были силы потомка Зигурда Змеебойца. Однако же ведомо, что не дошел он до Обдугауса — и не вернулся назад. Значит, то, что его погубило, — впереди…

От этих слов повеяло холодом. Кей понял, что Лоэн прав. Призраки погубили риттеров, но не смогли остановить Зигурда. Но ведь и они сумели добраться сюда без помех! Что же впереди? Велегост и сам чувствовал опасность — пустая дорога, безмолвные горы, даже эха нет. Он осторожно оглянулся, поднял с земли небольшой камешек, бросил… Звук получился странный, словно камень был из дерева.

Они вернулись на дорогу и не спеша, шагом, поехали дальше. Разговор вновь прервался, хотя Велегоста так и тянуло поговорить с сестрой. Не Лик поразил его и даже не тамга Зигурда. Кей Кавад! Ни в Савмате, ни в Валине, ни в Тустани — нигде от Великого Кея не осталось зримой памяти. Только Железный Венец, хранимый, как величайшая святыня, — и этот Орел на скале. Кей вспомнил, как спорил со старым Беркутом. Один Дий да Сва-Заступница ведают, кто из них прав. В детстве Велегост верил давним легендам о Кее, победителе Огненных Змеев, пропахавшем борозду до самого моря, летавшем на орле до самого Золотого Неба. Но теперь понимал — Беркут, возможно, не ошибся. Кавад, Кей-изгнанник, потерявший родину и нашедший — завоевавший — новую. Велегост даже догадывался, что помогло его далекому предку. Старый секрет, скрытый у Абдугая, тот, который так понадобился Зигурду, правнуку Зигурда, а теперь — и Светлому Кею Войчемиру. Что же задумал отец? Неужели новую войну?

Скала со странным Ликом еще не успела исчезнуть за очередным поворотом, когда ущелье расступилось и впереди, из-за невысоких холмов, показалась пологая, поросшая лесом вершина. Лоэн остановил коня, вытер ладонью вспотевшее лицо.

— Обдугаус!

От неожиданности Велегост дернул повод, и конь, обиженно заржав, замер на месте. Абдугай? Почему-то Кею казалось, что таинственная гора будет огромной, под самые небеса, со скалистой острой вершиной, исчезающей в серых тучах. Кейна, похоже, тоже удивилась.





— Лоэн, ты уверен? Такая… маленькая!

— Уи, сиятельная. — Риттер улыбнулся. — Мне и самому думалось, что Обдугаус выше Белых Громад, что стоят на границе алеманской земли. Однако же ошибки нет. Зрите! Вот дорога, а те скалы — суть Мертвые Риттеры.

Знакомое название заставило насторожиться. Мертвые Риттеры! Место, за которым ждет беда!

Велегост посмотрел вперед. Дорога сворачивала вправо, слева тянулся обрыв, а далеко впереди, у самого подножия, темнело два небольших пятнышка.

— Ты говорил, Лоэн, что дорога проходит между скалами. А нет ли другого пути?

Риттер покачал головой, не отводя взгляда от поросших лесом склонов:

— Увы, благородный Кей! Не ведаю я, боги ли сотворили так или кто иной, но наш путь ведет именно туда. Если доберемся, ты и сам поймешь.

«Если»! Велегост невольно вздрогнул. Впервые за много лет он почувствовал себя беззащитным и даже слабым. Будь впереди враг, он знал бы, как поступить. Пусть даже на Абдугае спрячется целая тысяча Меховых Личин! На миг проснулся страх, но тут же сменился нетерпением и злым азартом. Мертвые Риттеры? Ладно, давай сюда этих Риттеров!

Вблизи скалы уже не казались серыми. Камень был бурый, покрытый белесыми пятнами лишайника. Обычный камень, да и скалы казались ничем не примечательными — бесформенные, в глубоких трещинах, больше похожие на крупные приземистые валуны, они менее всего напоминали воинов. Кей невольно подумал, что у тех, кто дал скалам такое странное имя, было плохо с воображением. Он бы назвал скалы Бурыми Жабами.

Велегост осторожно прикоснулся к теплому камню и отошел в сторону. Сестра сидела на траве, глядя вперед, туда, где зеленели близкие склоны Абдугая.

— Как думаешь, апа, что он делает? — спросил он по-огрски, незаметно кивая на Лоэна.

Кейна пожала плечами, вздохнула:

— Ему виднее. Отдохни, Стригунок!

Лоэн и в самом деле вел себя странно. Когда до Мертвых Риттеров оставалось полсотни шагов, он предложил сделать привал. Никто не возражал, но риттер не собирался отдыхать. Оставив коня, он долго стоял возле бурого камня, словно прислушиваясь к чему-то, а затем сел прямо на пыльную дорогу, лицом к Абдугаю. Велегост решил не мешать. Сестра права, если кто и знает, что делать, то это, конечно, Лоэн.

Кей вновь, в который раз, поглядел на гору. Вблизи она уже не казалась такой маленькой. Но и особенного в ней ничего не было. Зеленый лес на склонах, небольшие проплешины ближе к вершине, слева — обрыв с тремя острыми скальными зубьями.

Между тем Лоэн-гэру медленно встал, покачал головой и не спеша направился к своим спутникам.

— И что увидел, риттер? — улыбнулся Кей.

Лоэн ответил не сразу. Затем повернулся к Танэле:

— Прекрасная Кейна! Могу ли спросить у тебя… Какой совет дал тебе твой державный отец, Светлый Кей Войчемир?

— О чем? — не сразу поняла Танэла. — Об этих скалах? Но… отец мне ничего не говорил, Лоэн! Он лишь описал дорогу…

И вновь, уже в который раз, Велегост удивился. Откуда отцу знать такое? Ведь Светлый никогда не бывал в этих горах!

Риттер вздохнул:

— Увы, и мне ведомо немного. Даже дед мой, славный дукс Анхортас, знает лишь смутные предания, кои лучше назвать баснями. Будто в давние годы те, кто хранил гору, поставили у дороги двух могучих воинов, одев их в камень. И хоть мертвы они, но стражу несут зорко. И дал мне дед мой, Анхортас, три совета…