Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 76

Ценой своей жизни, Берк дал им несколько минут. Эта жертва не может и не должна пропасть впустую. Гловер рванул липучку на куртке и сунул руку под рубашку, нащупывая шнур. Пробежав по нему пальцами, он добрался до талисмана и вытащил его наружу. Казалось, изображенный на талисмане зверек сам стремится поделиться с Гловером силой, но рациональный человеческий разум точно знал — в этой побрякушке нет никакой силы. Амулет — простая кость, однако с его помощью концентрация внутренних сил проходила более успешно, и на порядки повышался контроль. Хайд-Вайт был прав, когда вокруг бушует перестрелка, необходимо что-то, что послужит ядром для концентрации. Гловер произнес слово, выпустив на охоту духа-хранителя и обозначив охранников Мин-Пао своими врагами.

Орк с лазерной установкой, наконец, вынырнул из-за угла. Он шел вперед смело, уверенный в своей огневой мощи и защитных достоинствах брони. Отряд поддержки расступался перед ним и снова смыкался за его спиной, продолжая путь под его защитой.

Громкий скрип, со стороны больших канистр заставил орка остановиться. Одна из канистр вдруг стала выгибаться наружу, словно внутри проснулся кто-то, обладающий огромной силой. Канистра растягивалась, металл скрипел и, наконец, оглушительно треснул. Прозрачный, зеленого цвета столб химического вещества вырвался из трещины и, неестественно выгибаясь, рванул в сторону охранников Мин-Пао, все еще прячущихся за укрытиями. Щупальце мгновенно достигло ближайшего бойца и обернулось вокруг него. Раздался дикий крик, заполонивший целиком весь склад. Ткань и плоть почернели, шипя и пузырясь под налетом ядовитой слизи.

Орк отреагировал быстро. Он развернул пушку и сделал выстрел. Яркий луч вонзился в зеленое щупальце, пытаясь разрезать его напополам, но единственное, что смогло — пробуравить дырку и, пролетев чуть дальше, луч врезался в другие канистры. Из множества дыр на бетон полились струйки зеленой ядовитой жидкости. В то же время щупальце, державшее охранника, почернело по всей длине и осыпалось темными хлопьями, освобождая из своих объятий охранника. Тот бездыханно упал на бетон.

Вытекающая из канистр жидкость не разливалась лужицей по бетону. Она оставалась на месте, собираясь в нечто вроде кургана, что рос с невероятной быстротой. Наконец, вместо кургана появилась небольшая колонна, в верхней части которой выросли два отростка, напоминающие руки. Внизу колонна разделилась на два столба, превратившиеся в ноги. Существо качнулось вперед. Получившееся существо походило на дикую пародию человека, но больше не было аморфным.

Орк выпустил по чудовищу два луча. В местах, куда ударили лучи, небольшие участки почернели, превращаясь в хлопья, как это было с щупальцем, но большего добиться не удалось. Пораженные места быстро заполнились свежей жидкостью — у химического ядовитого существа была постоянная подпитка из разбитых канистр.

Орк начал пятиться, пока не уперся спиной в опорную колонну, поддерживающую крышу. Взгляд заметался между приближающимся чудовищем и лазерной пушкой. Орк пытался перенастроить оружие, увеличив его мощность до максимума. Писк конденсатора предупредил орка о перезагрузке, что было вредно, но тот проигнорировал предупреждение. Завершив настройку, орк вновь направил дуло пушки на приближающееся чудовище. Оглушительно треснув, пушка разрядилась. Короткий импульс и яркий луч, от которого заболели глаза, вылетел в сторону чудовища. Батарея за спиной орка задымилась, досуха опорожнив батареи. Луч ударил в ядовито-зеленого монстра. Едкий дым сорвался с его поверхности, часть «тела» почернело и опало хлопьями, сам монстр отшатнулся. Орк радостно зарычал и сделал шаг вперед.

Радостное выражение морды орка тут же пропало, когда чудовище, состоящее из зеленой жидкости превратилось в волну и нахлынуло на орка. Тот закричал, но крик тут же был обрублен. Нечто обволокло орка со всех сторон, казалось, оно прошло сквозь его тело и устремилось к следующему бойцу из охраны Мин-Пао, оставив позади себя лишь падающие на бетон кости и элементы доспехов, в которые был облачен орк.

Гловер подскочил к Твисту и попытался вырвать у того из рук конец веревки. Американец с ужасом смотрел на происходящее и не реагировал. Гловеру пришлось поднатужиться, чтобы высвободить веревку из его ладоней.

— Уходим! — крикнул он эльфу.





Взревел двигатель. Лодка отошла от причала, развернулась и, набирая скорость, понеслась к открывающимся воротам.

После того, как лодка преодолела ворота, Гловер направил ее к короткому проливу, ближе к побережью, где их труднее было обнаружить. Как только они пройдут его, окажутся на Новых Территориях, после чего останется преодолеть морскую границу Анклава, принадлежащую Кунгшу, и уже там можно считать себя в полной безопасности. По крайней мере, преследования служб безопасности корпораций можно не опасаться. Полевые же командиры материковой части Китая были разрозненны, и связывало их только сопротивление против нашествия расширяющегося влияния корпораций. Каковы бы ни были их нынешние амбиции, командиры помнили момент, когда Гонконг должен был отойти к Китаю, но этого не произошло из-за неразберихи в смутные времена начала века.

Гловер их понимал. Воспользовавшись моментом, Великобритания обманула их. Думая, что британское правительство поможет в адаптации острова, что до недавних пор был ее колонией и, вместе с ним, остальной стране, оставив на Гонконге процветающее общество, правительство Китая проигнорировало предупреждение друидов. Но Великобритания нашла способ отвлечь материк, втянув политиков в войну друг против друга и почти свела на нет влияние китайцев на корпоративное общество. Великобританцы не любят тратить деньги, особенно когда есть возможность того не делать.

Если бы китайские политики послушали мудрых и менее алчных влиятельных людей, честь Великобритании не была бы запятнана участием в хитрых и, порой, незаконных, сделках между международными корпорациями, что, в итоге, привело островное государство к потере контроля над островом. Международные корпорации финансировали и продолжают финансировать недовольных правительством полевых командиров отрядов боевиков, используя распад репрессивного режима, чтобы удерживать Гонконг и Новые Территории под своим контролем. Эти корпорации переименовали захваченную территории в Анклав. Когда представители Великобритании попытались заявить о своих правах, их просто осмеяли. Когда натиск со стороны королевства и Китая продолжился, произошло несколько несчастных случаев. Остальные, кому посчастливилось выжить, были с позором изгнаны на свой северный остров.

Та позорная история закончилась незадолго до рождения Гловера, но он чувствовал себя, словно был одним из тех изгнанных послов. Пока рос, Гловер наслушался разных историй от ветеранов экспедиционных сил и долго недоумевал, потому что официальная история, которую приходилось изучать в школе, не соответствовала рассказам ветеранов. Поступив в университет, Эндрю продолжил узнавать истинное положение дел. В этом ему помогли друиды. Двуличие и предательство, на которое сетовало островное правительство, правило бал и в самой Великобритании. В результате Гловер понял, что великое королевство сейчас буквально мертво и, чтобы возродить его былую славу, нужно возвращаться к старым, проверенным временем, методам.

Пролив преодолели без инцидентов, после чего развернулись на север вдоль побережья. Шли около часа, достигли небольшой заброшенной лагуны, где был спрятан самолет. Когда он взлетел, Гловер позволил себе немного расслабиться. На борту приз, который сделает возможным первые шаги к восстановлению былой славы, которой так недавно гордилась Великобритания.

Гловер не удержался и посмотрел в иллюминатор. Сверкающие шпили башен Гонконга светились, маня к себе ложными обещаниями. Сейчас они казались уродливыми. Гловер решил, что как только появится возможность, он примет душ, смывая с себя всю эту сверкающую грязь.

Глава 8