Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 89



Вдруг себя оборвал:

— Потому что — Жозеф Гужеро, орьентация Пуанкаре — Панлеве, — общий дядя: Пэхалеса, Пэхова, Пэха и Гузика.

«Пле-пеле-плё», — переплескивал клавиш: под пальцами Гузика.

— Вздоры историй сплетаются этими трелями в бич и в бабац чемодана; а впрочем, история — вздор: лалала.

Клака клавишей, как оплевание, как оскорбление: прянно раздряпана, дрянно разляпана — в онемение, в мление, в тление!

Вляпана: клякой пощечины!

Дама, уйдя в перелепеты, вляпана позой портретною в волны полос, синусоид, свиваемых кольцами, сизо-зелеными; а меломан обессиленно клонит лицо в меланхолию сизо-оливковых фонов; а завтра он с Керенским — в обморок.

— О, дон Мамаво: лала-лалалала, — фаготовым голосом бзырил, как бык.

Он Бодлера сумеет прочесть!

Что вы думаете?

Вдруг подбросил свои — три — морщинки; и щелками глаз укусил:

— Арестована Застрой-Копыто: сношение с Пэхоо, поджог чердака; Гужеро с Домардэном прислал ей валюту.

И ножка проюркала:

— Ставка — за нами!

Морщинки, — три, — плакали. Красный квадрат подбородка — под ухо; и жилы, — две, — выпыжились; и пан Ян, не герой, содрогнулся: вот клоп!

— С нею виделись?

— Вам что за дело?

Сказать не сказать.

— Булдуков — моет руки, — уклончиво.

— Мы — тоже вымоем: кровью.

Они посопели.

— По-моему, — очная ставка: в присутствии Ставки; пока за бока князя — вы; я, пока, — за бока: Булдукова; выписываю Жюливора, — раз!

Корпус сломал.

— Сослепецкого — от Алексеева: два!

И морщинками в черно-лиловый ковер он безглазо уставился, соображая, —

— что —

— Жюль Жюливор в Хапаранде сидит с Каконасним, словако-хорватом, иль сербо-мадьяром; и там перлюстрирует корреспонденцию; Цивилизац, бывший главный заведующий предприятия «Дом Посейдон» (Сухум, фрукты), отсюда, —

— чрез Жонничку, горничную мадам Фразы, отличнейшим способом их обо всем орьентирует; —

— Фраза, любовница Петера Бакена, — с Эммой Экземой, —

— а с Эммой

Экземою —

— он!

Это сообразив:

— Ну, — пока…

Сверт; и мимо зеркал — за портьеру: в наляпанный бархат малиновых бабочек.

Кока: корнет

Ян Пшевжепанский с гадливой иронией думал, что — тот же все, в тех же бегах —

— по Москве, —

— по Парижу, —

— по Лондону, —

— в том же своем котелке, цвета воронова; с тем же самым портфелем тугим, цвета воронова, вылетал и влетал он (во все учрежденья), везде и нигде, принимая участие видное, часто невидимое, из-за пыли, им поднятой, точно за пыльным ковром, выбиваемым палкою: хлоп — Протопопов; хлоп — князь!

Не отхлопавши акт исторический, новый отхлопывал, вовсе не видясь, как маленький клопик; прекрасная, сине-зеленая комната эта; —

— вся, —

— вся, —

— проклопеет!

Последняя ставка, — да это же царская Ставка: хлоп! С нею история, как от пинка ноги — хлоп!

Капитан, не герой, — задрожал: как рыдван опрокинутый, перегрохотнуло громадное тело России —

— за Минском, за Пинском!

Пыхтя, —



— передергиваясь, —

— крепким деревом кракая, фыркая дымом, землей, — над окопом покачивалась тупоносая танка; бетон, как стекло, разбиваясь на дрызги дивизий, дрежжал, режа воздух над черным перением шлемов железных!

Как тощая стая собак, хвост поджавших, вдали, — пулеметы оттявкали; воздух высвистывал тихою пулею; не то — зефиры, не то — визг разбитых дивизий…

Пан Ян, не герой, успокойтесь же: это — за окнами, в окна, —

— бряцало, бабацало, цокало, кокало!

Конница!

Кока, корнет, перед нею прококал конем гнедо-розовым: из ночи в ночь.

Молкнет все

Молкнет речь; молкнет Русь: молкнет ночь — в шелестениях поля несжатого…

Точно последняя ставка, там поезд, из морока черного ясными окнами мокрых вагонов сверкнув, в черный морок летел, к царской Ставке — за ставку: туда, где блистали, трясясь световыми лучами, прожекторы, пересекаясь, взлетев и пав ниц, чтобы вылизать светом полоску травинок: —

— рр —

— ррырр —

— рр —

— приятно порывкивая, морок ухал: орудие дальнее; и уже ближе, взблеснувши, рванулося все, что ни есть, молниеносно ударивши в ухо, как палкою: тяжелобойное! Перст световой показал на поля; поле — затарарыкало, плюнув свинцом: пулеметы!

Сквозь них, как раздеры материи шелковой — ppp — оры — роты — из проволочных заграждений.

И — «бац»: отблистало; и — «бац»; все — затихло: нет роты; а в том самом месте, — те же оры и дёры: туда прошел полк.

Из купе (первый класс) — треск отрывистых фраз:

— Рузский.

— Штюрмер.

— Тох-тох, — грохотало: и ясные окна летели из моро-ков.

— Списочек.

— Жак Вошенвайс… Неразборчиво что-то… Цецерко… Цецерко…

— «Кинталь?»

— Немцы… Тоже — профессор Коробкин.

— Тох! —

— Окна вагонные, врезавши мрак улепетывали: мост!

— Лейпцигская ориентация: перепродажа открытия с ведома изобретателя, или… без ведома.

— Выяснить.

— Изобретатель — больной.

— Если не симуляция.

— А экспертиза?

— Рассказывайте: все возможно… Всего вероятней: Цецерко-Пукиерко, выкрав открытие, скрылся, когда слух в союзную прессу прошел.

«Цац-дза-зац» —

— буфера переталкивались: остановка, огни; из них — ветер выплескивал, — песенкой:

«Тох» — и —

— ясными окнами темных

и мокрых вагонов —

— сверкнув, —

— в черный морок экспресс несся дальше: из черного морока: из царской Ставки — в Москву!

Рожа скорчена

Третий, четвертый класс!

Все — солдатня; лом тел в стены: ни взлезешь, ни вылезешь; кто-то порты менял; тихий мужик из Смоленска сидел с перевязанною бородою и с клеткой, поставленной в ноги; достав конопляное семя, украдкой щегла кормил с кряхтом.

— Толичество…

— Что?

— Да калек.

— Надо прямо сказать, что избой — мировой!

Но брань сдавливалась, поднимаясь от брюха поджатого иком пустым.

— Поле упротопопили!