Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 47

Он повёл её в тёмный зал внизу, нажимая на выключатель, когда они спустились. Аромат горячей еды удивил её, когда они зашли в комнату. Еда была разложена на столике: сыр, хлеб, фрукты и мясо было аккуратно нарезаны на тарелках. Ария осмотрелась вокруг, задаваясь вопросом, кто всё это сделал, но никого в небольшом доме больше не заметила. Её пытливый взгляд упал на Брэйса, который с весельем наблюдал за девушкой.

— Ты это сделал.

— Я не настолько бесполезен, — ответил Брэйс мягко. Она не могла не усмехнуться ему в ответ. Это была одна из самых приятных вещей, которую для неё когда-нибудь кто-то делал. Она хотела перестать думать о другой стороне своей жизни без этого, оно того не стоило. Ей было приятно принимать то, что есть хоть ненадолго.

— Давай. Ты голодна.

Ария не спрашивала Брэйса, откуда он знает, что её желудок много и неоднократно ей жаловался. Она устроилась на стуле возле стола, в то время как он начал раскладывать еду у неё на тарелке. Девушка приподняла бровь, удивляясь тому количеству еды, которую он ей наложил.

— Я не из голодающих, — сказала ему Ария.

— Ты опять похудела, — ответил Брэйс, ближе пододвигая к ней тарелку.

Ария пожала плечами, в лесу не было никаких проблем с этим. У них всегда было достаточно еды, но и работали они много.

— Спасибо, — сказала девушка мягко.

Брэйс сел на место напротив неё, складывая руки перед собой. Ария не спеша поглядывала на него, пока он сам не отрывал глаз, следя, как она ела.

— Что это за место? — спросила Ария.

— Это место принадлежало семье моей матери, это был их летний домик.

— Серьёзно?

Ария осмотрела большую, просторную кухню.

— Здесь очень хорошо. Они приедут сюда, когда начнут тебя искать?

— Джерико и я были единственными, кто здесь бывал, не считая некоторых уборщиков, приезжающих сюда один раз в пару недель.

— Зачем вы оба приезжали сюда?

Брэйс расслабленно пожал плечами.

— Чтобы охотиться, просто уехать. Побыть один на один иногда.

— Уехать от чего?

Брэйс смотрел на неё некоторое время, прежде чем откинуться на сиденье стула.

— От множества разных вещей, — ответил Брэйс уклончиво, — Арианна, ешь.

Ария взяла кусочек яблока и начала его пережёвывать, дегустируя его вкус у себя во рту, пока обдумывала слова Брэйса.

— Так они будут искать тебя здесь?

— Нет, я сомневаюсь, что мой отец вообще помнит, где это место, а Калеб занят. Они даже не заметят, что меня сейчас нет.



— Что насчёт Джека? Он будет искать меня здесь?

Брэйс немного наклонил свою голову, в его глазах промелькнула озабоченность, а затем обратно вернулось спокойствие.

— Я постоянно забываю, как ты называешь Джерико.

Ария улыбнулась ему, и наклонилась чуть ближе к Брэйсу.

— Именно так мы его и знаем. Он для нас не Принц.

Брэйс ответно ей усмехнулся, игриво задевая её нос, пока сам удобней устраивался на своем стуле.

— Думаю, так и есть. И нет, Джерико сюда не должен прийти. Я сомневаюсь, что он вообще вспомнит об этом доме.

Ария кивнула, успокоившись, зная, что сегодня их не потревожат. Она сразу пришла к выводу, что с таким количеством восхитительной еды быстро наберет прежний вес. Брэйс и Ария не спеша разговаривали, обмениваясь разными историями. Она рассказывала ему, как это — вырасти в лесу. Девушка рассказывала ему об отце, которого трепетно любила и о своих братьях — Даниеле и Уильяме. Рассказывала о тех вещах, которые раньше просто боялась ему раскрыть, пока он не знал, что её отец лидер повстанцев. Ария совсем мало знала о своей матери, только то, что она была убита, когда они ещё с Уильямом были маленькими детьми. Их отец мало рассказывал о ней, для него это было слишком тяжело, но, когда что-то всё-таки и говорил, то Ария внимательно слушала, пытаясь узнать всё что угодно о женщине, которую ей никогда не увидеть.

Брэйс внимательно слушал её, но о своей жизни много не говорил. Его мать тоже умерла, когда он был ещё молодым, ну как молодым, сто семьдесят пять лет ему тогда было. Совсем немного рассказывал о своём отце, а когда что-то и говорил, то у Арии складывалось впечатление, что Брэйс его плохо воспринимал, и времени они месте проводили мало. Он только упомянул Калеба и своих сестёр, больше рассказывал про Джерико, и хоть в его голосе присутствовала и напряжённость, она также поймала первый тёплый отклик о его семье, когда дело касалось младшего брата.

Арии нравилось его слушать, и представлять, что так будет всегда. Даже понимая, что такое просто невозможно, девушка решила претвориться, что сегодняшний вечер будет длиться вечно. Для разнообразия было интересно быть наравне с ним, а не его личной рабыней. Луна поднялась высоко в небо и уже начинала спуск обратно, когда он встал.

— Ты, наверное, устала.

Она устала, но засыпать не хотелось. Девушка не желала, чтобы эта ночь кончалась. Ария сможет поспать завтра, когда Брэйс уйдёт, и она опять останется одна.

— Я в порядке.

Брэйс обнял её за талию и притянул к себе. Его рука обернулась вокруг затылка Арии, пока он, как будто в колыбели, качал девушку в своих руках. Девушка смаковала ощущение его крепких рук на своём теле, наслаждалась моментом, опять быть в его объятьях в эти минуты. Она вскрикнула, сильно удивившись, когда Брэйс поднял её на руки. Девушка была смущена его порывом, а пальцы мягко погладили его по затылку. Его глаза горели, и он не отрывал своего взгляда от Арии, пока сам легко нёс её через комнату.

Брэйс совершенно непринуждённо прошёл с ней в темноте по лестнице, пока они не дошли до двери, которую он открыл толчком. Он не беспокоился о выключателе, когда подступив к кровати, он опустил на неё Арию. Девушка наблюдала за ним, пока Брэйс ходил по комнате, закрывая занавески и загораживая свет от уже заходящей луны. Её сердце волнительно трепетало, во рту всё пересохло, и девушка начала чувствовать себя неуверенно. Ария не представляла, что должно было произойти, и чего именно он ждал, или что вообще она сама готова была ему дать. Ей хотелось притвориться, что у них есть вечность, но у них её не было. Именно сейчас с ней был Брэйс. Даже если она никогда его больше не увидит, Ария понимала, никого ей в жизни не любить, как она уже успела полюбить его. Это была больше чем их последняя ночь вместе. Раз она не встретиться с ним больше, то почему ей не отдать Брэйсу, всё что сможет?

Брэйс был таким тихим, почти как призрак, возвращаясь к ней и скользя на кровать ближе к девушке. Он притянул Арию к себе и нежно поцеловал. Все сомнения и страхи в момент испарились. Ей совершенно не хотелось задумываться о чем-то, не сейчас. И Брэйс делал таким лёгким забыть всё, за исключением его одного. Его руки гладили её лицо, её волосы, аккуратно подталкивая Арию растянуться на кровати. Его глаза ярко светились в тусклом свете комнаты. Он не отрывал от неё своих глаз долгие минуты, его руки мягко держали ей лицо.

— Ты так красива.

Может, это и было не совсем верно, но, находясь с ним, она действительно чувствовала себя красивой. Ей казалось, что для него она была единственной женщиной в целом мире, и в какой-то степени, это по-настоящему было так. Она была первой, которую он смог увидеть, после многих лет слепоты. Ария опустила ресницы, пока слезы норовили выскользнуть из глаз, ей не хотелось думать о чем-то другом, но она не могла остановить себя. Это было именно оно. Это было всё, что она про него запомнит.

— Арианна?

Она подняла глаза, улыбаясь ему.

— Всё хорошо, Брэйс. Я в порядке.

Он мягко поцеловал её в нос, двигая Арию на свою сторону и ложась сверху, плотно сжимая девушку.

— Арианна, есть пару деталей, которые я должен тебе рассказать. Я не хочу обижать тебя снова. Просто хочу, чтобы ты не удивлялась, если услышишь, что-то неприятное обо мне.

Девушка нахмурилась, приподнимая свою голову, чтобы лучше его видеть. Брэйс выглядел обеспокоенным, его взгляд был растерян, не уверен.