Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 47

Лес становился гуще. Деревья уже начали переплетаться вверху ветвями. Обилие цветущих лиан удивило Лизу, она никогда не видела таких растений. Стены отцовского замка были покрыты обычным плющем. А здесь роскошные цветы, размером почти в её ладонь, источали самые разные ароматы. Странно, но от их запаха ей плохо не стало. Рейн принюхался к коричневым лилиям, гроздьями свисающими с одного из стеблей. Это было довольно редкое растение, которое они безуспешно пытались научиться выращивать в садах Шангара. Обладая неплохим тонизирующим запахом, они ещё и очень ценились у травников за способность быстро восстанавливать силы после тяжёлой болезни.

— Что это? — удивлённо спросила девушка, легонько касаясь цветов.

— Лилия Карья, — немного туманно ответил демон, но, увидев её непонимающий взгляд, поспешил объяснить. — Это довольно редкая лиана, которая используется нашими целителями. Думаю, что ты сможешь поговорить с ними, когда мы придём в Шангар.

— Рейн, ты так много знаешь о Шангаре, откуда? Ты там родился?

Вполне невинный и закономерный вопрос поставил мужчину в тупик. Что сказать, чтобы не соврать и не выдать всей правды?

— Да, я там родился, — медленно ответил маг смерти, мучительно соображая, с чего у неё возникла потребность узнать о нём побольше.

— А чем ты занимаешься в долине?

Очередной невинный вопрос уже вызывал панику.

— Я обеспечиваю безопасность торговых путей, — глаз демона начал багроветь, выдавая его нервозность.

Лиза задумалась. Конечно, жить недалеко от того, кто мог стать её свёкром, была не самая лучшая перспектива. Но, если у мужа там есть постоянная работа, то можно не беспокоиться о деньгах. Наверное, он довольно хорошо зарабатывал, если смог делать ей такие дорогие подарки.

Вопросы оборвались, посеяв туманное волнение в сердце Рейна. Княжна на ходу разглядывала новые цветы. Помня, что иногда самое красивое может оказаться ядовитым, она не спешила их трогать. Где-то наверху в ветвях истошно орали птицы. Демон прислушался, голоса знакомые, значит, они приближаются к месту ночёвки. Эти визгливые создания селились недалеко от водопадов.

Вскоре под ногами появилась заметная тропа. Рейн приободрился, значит идут верно, а то он уже начинал сомневаться в собственном чувстве направления.

Воздух стал влажным, мельчайшая водяная пыль проникала и через сплетения листьев. Послышался шум падающей воды. Дорога вывела их на каменный уступ, сплошь заросший ползучей растительностью. Лиза ахнула от восторга. Зрелище открывалось фееричное. Вода падала не сверху, с горы, а вырывалась из трещин в камнях. Образуя широкие ленты, серебрящиеся под солнцем, а потом и цельное полотнище, она лилась в небольшое озеро в виде каменной чаши. Небольшие радуги висели в мелких брызгах.

— Как красиво! — восхитилась княжна. — Просто сказочно, Рейн, посмотри. Столько радуг я никогда не видела.

— Это водопад, в твоей империи их почти нет, только в горах, — ответил мужчина, радуясь, что ей понравилось. — В тёплых краях, в лесах они встречаются очень часто. К тому же это источники чистейшей воды. В Шангаре водопадов тоже много, — в его голосе проскользнули нотки гордости.

— А как тут дальше идти? — девушка осторожно глянула вниз.

— Спустимся на крыльях, потом нырнём под водопад. Там есть прямой тоннель для выхода к морю. Переночуем в пещере, а за следующий день выйдем на побережье.

Судя по интересу супруги, чувствовала она себя вполне нормально. Демон с облегчением перевёл дух. Подхватив Ализанну на руки и развернув крылья, он спланировал вниз. Княжна обняла его за шею, укладывая голову на плечо. Ей так нравилось, когда муж брал её на руки. Сразу возникало чувство абсолютной безопасности, смешанное с нежностью.

— Ты закрываешь глаза, маленькая? — донёсся до неё лёгкий шёпот.

— Я не очень хорошо стала переносить полёты, — княжна виновато уткнулась ему в шею, прерывисто задышав.

Рейн нахмурился, раньше такого не случалось. Приходилось лететь и из степного стойбища, тогда всё прошло нормально.

Рядом с водопадом тянулся неширокий уступ. Крылья пришлось сложить, чтобы не цепляться за каменистую стену. Лиза открыла глаза как раз в тот момент, когда мужчина проходил за занавес из падающей воды. Сразу от входа начиналась большая пещера.

Встав на ноги, девушка огляделась. В этот раз приступ дурноты прошёл быстрее. Удивлённо повернувшись к мужу, она только сейчас заметила, что у него в петлице приколота коричневая лилия. Вот почему она не потеряла сознания. Тонизирующий аромат помог ей справиться с недомоганием. Виновато улыбнувшись, Лиза отошла от демона и зачарованно уставилась на падающую воду.





Рейн потянул её за руку, уводя во вторую часть пещеры. Свет туда попадал извне, просачиваясь между трещин в камнях, туда они и направились. Из сумки была извлечена шкура, увеличившаяся под воздействием незнакомого девушке заклинания.

— Есть хочешь? — демон вопросительно глянул на супругу.

Она покачала головой, намного больше хотелось спать. Едва только её голова коснулась сумки, которую княжна положила под голову, как её сморил сон. Демон покачал головой, странности поведения жены его удручали. Проведя рукой вдоль её тела, он попытался просканировать на какие-то болезни. Ни повреждений, ни каких-то серьёзных заболеваний мужчина не нашёл и озадачился ещё больше. Что могло произойти за столь короткое время?

Солнце закатилось, погружая горы во тьму. Где-то далеко в тоннелях, которыми была пронизан весь хребет, послышался шелест и утробное ворчание. Рейн прислушался, глянул на Лизу. Девушка спала крепко, и он решил немного пройтись к источнику звука.

Огромный замшелый камень шевелился во тьме одного из ходов. Почувствовав приближение живого, он затих, потом недовольно заколыхался.

— Рейн, — ворчание стало вполне различимой речью, — давненько ты не появлялся. Насколько я понял, ты опять наелся моих собратьев.

— Хмарр, — повелитель смерти явно был знаком с ресом, — ты же знаешь, насколько я недолюбливаю твоих сородичей. К тому же один из молодых отпрысков рискнул попробовать на вкус моего брата, а я очень трепетно отношусь к своим родственникам.

Камень начал медленно трансформироваться. Через пару минут перед демоном сидел зеленовато-серый крепкий мужчина. Отсутствие волос и странная татуировка, сплошь покрывавшая голову и шею, его ничуть не портили.

— Давай, — он протянул широкую ладонь к шангарцу. — Да не беспокойся о своей супруге, там её мои мелочёвки охраняют, никто побеспокоить не сможет, а если она проснётся, то сразу дадут знать.

Рейн вздохнул и выпустил паутинные крылья. Нити метнулись к каменной ладони, присасываясь к ней. Даже без магического зрения можно было увидеть, как по ним побежали мелкие пульсирующие комочки.

Хмарр довольно запрокинул голову, наслаждаясь прибывающей энергией, потом расхохотался.

— Вот кто тебе попался, — рыкнул он, — ну что ж одной дурочкой меньше, и её отпрыски тоже бы особым умом не отличались.

— А мне вообще кажется, что ты единственный разумный из своей расы, — пробурчал повелитель смерти, втягивая паутину назад.

— Я самый старый, — громыхнул рес.

От звука его голоса сверху посыпалась мелкая крошка. Хмарр недовольно поднял руку, и всё отвалившееся моментально вернулось на место, надёжно приклеившись к потолку.

— Ты страж горы, — вздохнул демон, — единственный, кто смог найти себе нормальное применение. К тому же прекрасно следишь за тем, чтобы здесь не моталась всяческая шваль, да и тоннели поддерживаешь в отличном состоянии.

Рес глянул под ноги, каменный пол чуть вздыбился, передавая полученную энергию по корням.

— Ты оплетаешь уже всю гору, — заметил Рейн, проследив взглядом за вздувающейся каменной поверхностью.

— Не только, у меня есть выход к побережью и морскому дну. Там, знаешь ли, тоже всякая всячина валится сверху. Особенно, когда появились стаи.

Демон напрягся.

— Значит, они не с твоего хребта.