Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 42

— Вот она. — Лара наклонилась вперед и взяла эту бабочку с привычного места в шкафу. Затем она удивленно посмотрела на Джордана. — Ты куда-то идешь?

Он взглянул на нее с раздражением.

— Раз я сказал, что не собираюсь ужинать дома, вполне естественно будет предположить именно это, — сказал он насмешливо.

Лара заставила себя не реагировать на эту ироничную манеру Джордана разговаривать с ней — за прошедшее после свадьбы время она уже научилась скрывать многие свои эмоции.

— Деловая встреча?

— Именно. — Он направился в ванную комнату и открыл шкафчик, где хранились его бритвенные принадлежности.

Говоря это, он, вероятно, улыбнулся про себя, а может быть даже пожалел в глубине души. Как бы там ни было, Ларе стало ясно, что в этот вечер ему предстоит вовсе не деловая встреча. В какой-то момент она еще боролась с искушением удовлетвориться его ответом и не пытаться узнать правду, которая может лишь причинить ей новую боль. Однако, спасая чувство собственного достоинства, в ней проснулась вдруг прежняя непокорная Лара Шофилд, не признающая компромиссов.

— Кто она, Джордан? — спросила Лара холодно.

На мгновение его глаза замерли, а затем сердито взглянули на нее в зеркало. После этого он спокойно и неторопливо продолжил свое бритье.

— Она? — удивился Джордан. — Разве я говорил, что со мной будет ужинать какая-то она?

Лара глубоко вздохнула, стараясь сдержаться.

— Тебе и не нужно было этого говорить. Так кто же она?

Он пожал плечами.

— Ты все равно не знаешь.

После этого негромкого признания Джордана в том, что он идет на свидание с другой женщиной, Лара с трудом перевела дух, словно от сильного удара.

— Так, значит, это не деловая встреча? — с трудом произнесла она.

Вместо ответа Джордан вернулся в спальню, сбрасывая остальную одежду и нисколько не стесняясь своего обнаженного тела.

— Джордан… — вырвалось вдруг у Лары, которую, помимо ее воли, притягивала его мужская красота. Она по-прежнему стремилась к нему и по-прежнему горела желанием!

Он холодно окинул ее взглядом, не пропустив ни красивых темных волос, ни соблазнительно облегающего тело светло-серого платья, ни высокой груди под тонкой материей, ни плавной линии бедер. Затем его лицо приобрело скучающее выражение, и он надел свой черный халат.

— А почему бы тебе самой не пойти куда-нибудь? — спросил он. — Я уверен, некоторые из твоих старых приятелей были бы рады снова встретиться с тобой.

За все время после свадьбы они никуда не ходили вместе, да и в этот раз Джордан впервые собрался отправиться куда-то вечером.

— Тебе легче будет завести роман, если ты будешь знать, что и я делаю то же самое? — спросила она язвительно.

Джордан посмотрел на нее с жалостью.

— Лара, если я захочу завести роман, я так и сделаю, — сказал он насмешливо. — Для этого мне не понадобится от тебя какое-то особое разрешение. Разве ты забыла, что во время нашего медового месяца ты обещала не быть для меня обузой? — добавил он со значением.

После того, как ей в течение трех недель приходилось контролировать свои эмоции, Лара уже не могла больше сдерживаться.

— «Нашего медового месяца»? — повторила она презрительно. — Ты называешь это… это недоразумение медовым месяцем?

Его брови поднялись, и он заговорил с холодным высокомерием:

— Если тебя не устраивает наш брак, Лара, ты знаешь, где находится дверь.

Ее возмущение угасло так же быстро, как и вспыхнуло, а в серых глазах отразилась боль.

— Джордан, ты знаешь, я не это имела в виду — произнесла она негромко, с мольбой в голосе. — Я лишь хотела… Что все-таки произошло? — простонала она в недоумении.

— Я не знал, что что-то произошло, — спокойно ответил Джордан, опуская руки в карманы халата. — Ты хотела быть со мной, Лара, хотела стать моей женой. Так в чем же дело? — произнес он с холодной насмешкой. — Оказалось, что это не так весело, как ты себе представляла, да?

— Джордан, прошу тебя…

— Мне нужно собираться, — прервал он ее на полуслове. — Я не хочу опаздывать.

— Опаздывать к своей любовнице, — пробормотала она сердито.

— Ну, пока что она не любовница. — Он изобразил на лице подобие улыбки, глядя на нее прищуренными холодными глазами. — Но, надеюсь, станет ею.

— Разумеется — кто же может устоять перед тобой? — Лара задохнулась от негодования.

— Ну почему же — некоторым это удавалось, — заметил он задумчиво. — Хотя в твоем случае такая возможность даже не рассматривалась, не правда ли?

Лара побледнела, а ее потемневшие от негодования серые глаза широко раскрылись.

— Ах ты подлец! — сказала она негромко и выразительно.

Его губы насмешливо искривились.

— Ну вот, Лара Шофилд продолжает жить, — усмехнулся он. — А я-то сомневался.

— Можешь больше не сомневаться, — сказала она, сдерживая свой гнев. — Я жива и здорова и мое имя теперь — Лара Синклер.

— Ах, бедная маленькая Лара, — произнес он с манерной медлительностью, подходя к ней вплотную. — Так ты соскучилась по моим поцелуям, дорогая? — Его рука погладила ее по щеке. — Мне приласкать тебя? — произнес он выразительно, осторожно нажимая на край ее губы кончиком пальца.

— Джордан! — Неужели это она застонала вдруг словно от боли? Это произошло в тот момент, когда она, не помня себя, потянулась к нему, готовая дотронуться до его твердой мускулистой груди. — Джордан… — Ее поднятые к нему, влажные глаза горели желанием.

Но он лишь быстро взглянул на нее, не произнося ни единого слова, улыбнулся и опустил руку.

— Прошу прощения, Лара. Сейчас у меня нет времени, — сказал он с насмешкой — Может, как-нибудь в другой раз.

Ее щеки залила краска унижения.

— Ты… Ты просто мерзавец! — взорвалась Лара. — Мне легко будет получить развод по причине жестокого обращения со мной с самого начала супружества. Добиться признания брака недействительным! — добавила она угрожающе.

— Тогда почему ты этого не делаешь? — спросил он спокойно.

Ее глаза расширились от удивления.

— Я… Так вот, значит, чего ты хочешь?

— В данном случае не имеет значения, чего я хочу. — Он пожал плечами. — Я не сомневаюсь в том, что ты поступишь так, как хочется тебе — так было всегда и, я уверен, всегда будет.

У нее подступил комок к горлу. Сейчас ей очень хотелось хоть в какой-то мере вернуть ту близость, которая установилась между ними в тот день, когда Джордан поехал вслед за ней в поместье. Но не было ли это одной лишь физической близостью? Ведь именно такое ощущение возникло у нее, когда Джордан делал ей предложение и при этом ни разу не сказал, что любит ее. Ведь он никогда не говорил этого, а теперь уже ему не нужна была и физическая близость.

— Джордан, зачем ты женился на мне? — спросила она, чувствуя себя совершенно измученной.

— Как, ты уже устала быть моей женой? — сказал Джордан с холодной насмешкой.

Но она устала не быть его женой! Что же в самом деле с ним произошло? И что произошло с ней, если она уже не может возбудить в нем желания? Что изменилось в ней с того дня, когда он признался, что должен любить ее каждую ночь и что без этого он уже не сможет жить?

При виде ее лица, полного смятения и растерянности, Джордан криво усмехнулся, по-своему понимая ее состояние.

— Так что же, в один прекрасный день я могу прийти вечером домой и обнаружить, что моя дорогая женушка сбежала к своему папочке?

— Этот день может наступить уже сейчас, если ты действительно собираешься встречаться со своей любовницей!

Его брови поднялись, а губы сложились в приятную улыбку, и он снова направился в спальную комнату.

— Я буду встречаться, с кем я захочу и когда этого захочу. И ты можешь делать то же самое.

— Могу найти себе любовника?! — Ее голос этот момент стал пронзительным. Джордан пожал плечами.

— Если тебе этого хочется.

— Ты же знаешь, что я не хочу этого, Джордан! — воскликнула она. — Ведь моим первым единственным любовником был ты. Ведь ты знаешь, что я никакая не распутница!