Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 42

Перед тем, как вести его по лестнице наверх, Лара заколебалась, но, когда она увидела на губах Джордана ироническую усмешку, прежний упрямый огонек вспыхнул в ее глазах, и, сжав губы, она направилась вместе с ним в спальни гостей, оставив на самый конец экскурсии свою бывшую детскую комнату. Последней комнатой перед детской была спальня родителей.

Лара не заходила сюда со дня гибели своей приемной матери. Здесь они часто оставались вдвоем, когда Марион готовилась к выходу в свет с отцом Лары. Это была великолепная комната, такая же красивая, как и ее хозяйка, а цвета — нежно-сиреневый и кремовый — соответствовали характеру самой Марион.

— Ну что, посмотрел? — раздраженно спросила Лара.

Джордан задержался в этой комнате. Он подошел к туалетному столику и взял в руки серебряную с позолотой щетку для волос.

— Замечательная комната.

— Да. — Лара намеренно держала дверь открытой.

— У твоей приемной матери был хороший вкус, — произнес он неторопливо.

— Да. — Она вышла из комнаты. Бросив последний взгляд на спальню, Джордан последовал, наконец, за ней, сохраняя на лице выражение отрешенности.

— Мы еще не были в твоей комнате.

— Может быть, ты уже пойдешь…

— Сначала я хочу увидеть твою комнату, — сказал он твердо. Осторожно положив ладонь на ее руку, он заглянул ей в глаза.

Она попыталась отвести взгляд в сторону — и не смогла. Но разве могла она поддаваться его очарованию после всего того, что он сделал!

— Это она и есть? — Он отворил расположенную за ее спиной дверь, и там оказалась комната, явно принадлежавшая девочке-подростку, однако без привычных в этом случае плакатов на стенах — дело в том, что уже тогда Лара считала себя слишком утонченной для этого. В книжном шкафу стояли старые детские книжки, с которыми она не захотела когда-то расставаться, а узкая кровать была застелена покрывалом несомненно молодежной расцветки.

— Вижу, что она, — пробормотал Джордан, когда они вошли внутрь.

Когда он закрыл за собой дверь ее бывшей спальни, Лара почувствовала беспокойство.

— Джордан…

— Прошлой ночью я не был с тобой ласков, — сказал он, взяв в ладони ее лицо. — Возможно, если бы я знал о твоей невинности, а был бы более нежен, — а может быть и нет, — добавил он с горечью. — Как ты думаешь, что я должен был чувствовать, зная, что всю жизнь вокруг тебя постоянно вертелись мужчины? — Его лицо приобрело в этот момент суровое выражение.

Лара была в полном недоумении, почувствовав эту неожиданную смену настроения Джордана. Понимал ли он, что означает это признание для него? Сознавала ли это она сама?

— Риджуэй стал для меня последним ударом, — продолжал он с горечью. — Все эти дни, пока я был в отъезде, я думал только о тебе, а вернувшись, обнаружил, что ты уже с Гари. — Он бросил на нее сердитый взгляд. — И тут я вышел из себя, — признался он. — В прошлую ночь я не столько любил тебя, сколько ненавидел.

Она тяжело вздохнула.

— В этом уж я не сомневаюсь. — Она отчетливо вспомнила яростный блеск его глаз, когда он грубо внедрялся в ее тело, и эти воспоминания заставили ее вздрогнуть. — Джордан, мне надо идти. — Лара попыталась высвободиться, но он не отпускал ее.

Она слышала его неровное дыхание и видела, как потемнели его глаза.

— Позволь мне снова любить тебя, Лара, — произнес он сдавленным голосом. — Позволь поцеловать твои синяки — ты увидишь, как счастливы мы можем быть вместе.

— Нет! — Ее глаза широко раскрылись от охватившего панического страха.

— Ну позволь, Лара, — продолжал уговаривать Джордан. — Позволь! — Он склонил голову, чтобы отыскать ее губы, и медленно стал двигаться губами по лицу, стараясь осушить слезы. Вместо того, чтобы вырываться и отталкивать его, руки обхватили вдруг его плечи, а губы раскрылись навстречу его губам. Ее тело, словно по своей собственной воле, прильнуло к нему, ожидая обещанной ласки и нежности.

И Джордан выполнил обещание! Расстегнув ее блузку, он стал покрывать поцелуями темные синяки на нежной груди, не забывшей еще грубых прикосновений его небритого подбородка в прошлую ночь.

Лара стояла в нерешительности, когда он начал снимать с нее одежду; она ясно видела, как его глаза потемнели, словно море в штормовую погоду.

— Джордан, я не позволю тебе набрасываться на меня, как в ту ночь, — твердо предупредила она. — Я не собираюсь больше терпеть этого.

Вместо ответа он нежно и страстно поцеловал ее в губы, взяв за руки и приглашая помочь ему освободиться от одежды. Видя ее колебания, он сам снял тонкий свитер, и их обнаженные тела соприкоснулись. Она почувствовала прикосновение к себе его теплой и чуть влажной груди.

— А как же миссис Эдвардс! — вспомнила Лара испуганно.

— Ничего, она не станет беспокоить нас без звонка, — пробормотал Джордан, успокаивая ее.

У нее не было уже никаких возражений осталось лишь непреодолимое стремление к тому, в чем Джордан из-за своего ожесточения отказал ей прошлой ночью. В физической любви должно быть все же нечто боль шее — в ту первую ночь, когда Джордаа приглашал ее на обед, она в какой-то мере ощутила открываемое ею наслаждение, и все же теперь она чувствовала, что, если Джордан захочет, он может дать ей гораздо больше.

И он искренне хотел этого, целуя и лаская ее от чего страсть и пульсирующее ощущение жизни вскоре уже переполняло их обоих. В этот раз их тела слились в жарком взаимном влечении, и она чувствовала уже не боль, а волны особых ощущений и разбуженное в глубинах тела желание, которое вырвалось вдруг на свободу в виде необыкновенного наслаждения и сладостными судорогами прокатилось по ним обоим.

— Джордан! — восторженно вздохнула Лара, все еще крепко прижимаясь к нему.

— Да, черт возьми! — Он шумно выдохнул воздух. — Ты согласна выйти за меня замуж, Лара?

— Что-что?.. — Она посмотрела на него непонимающими глазами, уверенная в том, что ослышалась.

— Выходи за меня замуж. — Оперевшись на локоть, он пристально взглянул на нее. — Ты согласна?

— Но… — Она судорожно глотнула, чувствуя, что потеряла дар речи от удивления и пережитого восторга.

— Лара, я говорю серьезно, — сказал он напряженно глядя на нее. — Выходи за меня. — Он убрал с ее лица прилипшие влажные пряди волос

— зачем? — спросила она, не задумываясь. Джордан улыбнулся, и она впервые увидела его по-настоящему непринужденную улыбку.

— Для того, чтобы я мог любить тебя каждую ночь. Я не смогу теперь жить без этого.

Лара вспыхнула от удовольствия.

— Тебе правда понравилось?

Он чуть отодвинулся в сторону и замер, не сводя с нее глаз.

— А тебе? Было лучше, чем в прошлый раз?

Когда она вспомнила о пережитом прошлой ночью, у нее в глазах потемнело.

— О да!

Джордан разглядел складку у нее между бровями.

— Мне очень жаль, что я так вел себя в тот первый раз для тебя. Я и не предполагал… Ты всегда казалась такой искушенной. Я не понял, что передо мной девушка, которая попросту обожает искушать судьбу. — Он посмотрел на многочисленные синяки на ее нежном теле, и его лицо помрачнело. — Надеюсь, я все их перецеловал?

Она смущенно улыбнулась.

— Сам знаешь.

— А новых не прибавилось?

— Нет.

Когда она вспомнила о нежности его ласк, ее лицо покрылось ярким румянцем.

— И что же ты ответишь на мое предложение?

Лара нахмурилась.

— Нет необходимости жениться на мне только из-за… из-за того, что произошло.

— Я понимаю, — сказал он с улыбкой. — Но тогда тебе придется выйти за меня замуж

— Почему же?

— Как я только что тебе сказал, я должен быть, уверен, что смогу любить тебя каждую ночь. — Неожиданно его лицо приняло серьезное выражение. — Разве ты не любишь меня? Мне казалось, что любишь.

— Ну конечно же люблю! Но все дело в том что… — Она замолчала, кусая губы и стараясь не смотреть ему в глаза.

— Да, я действительно напугал тебя прошлой ночью. — Лицо Джордана искривилось. — Не знаю, успокоит ли это тебя, но такого со мной еще никогда не случалось. Просто мне было… мне было очень неприятно думать, что Риджуэй прикасался к тебе, — сказал он сердито.