Страница 83 из 85
Я устало опустился на стул.
Потер лицо... Однако ‑ снова мое лицо...
На мой немой вопрос Безликий, как мне показалось, пожал плечами:
‑ Извини ‑ но это только тут. В материальном мире ты по‑прежнему будешь скрываться под иллюзией.
‑ Я привык. Твоих рук дело? Я про парк развлечений?
‑ Не совсем... Ты знаешь, кто такие призраки?
‑ Эхо разума, как мне поясняли. Причем большей частью безобидные.
‑ Ну да. Если они принадлежат тому, кто жил...
Я взял бокал и отпил вина.
‑ То есть ‑ на острове живет... в смысле ‑ существует призрак? И чей же?
‑ Судя по всему ‑ это эхо кого‑то вроде меня.
Мне стало не по себе.
‑ Помнишь, я тебе рассказывал о том, что мог сойти с ума и разнести несколько миров, а потом распасться? Так вот ‑ то, что убивало на острове людей, являлось раньше таким же богом смерти. И появился он в некотором роде благодаря нашим действиям...
Не буду тебя загружать подробностями ‑ скажу лишь, что эхо души бога смерти, обозленное на весь мир и ненавидящее все живое ‑ противник серьезный.
Тебе не справиться ‑ однако мне это по силам...
‑ А что я с того буду иметь?
Безликий изумленно на меня глянул.
‑ Не надо делать такие глаза! В жизни не поверю, что ты собираешься уничтожить эту тварь чисто из душевного порыва. Скорее всего ‑ это тебе что‑то даст. Я подозреваю, что в итоге ты сожрешь силу и станешь сильнее...
Я не прав?
Безликий пробормотал что‑то о слишком обнаглевшей нежити, которая вообще неблагодарно относится к своему создателю, и что по большому счету он мой отец и творец, а я нагло и цинично...
‑ Так как?
‑ Ладно. Потребуешь моей помощи ‑ я тебе помогу. Согласен?
‑ Вполне.
* * *
И вновь рукопожатие скрепило договор. Одна рука была одета в перчатку без пальцев и поразила бы стороннего неподготовленного наблюдателя серой кожей с четкими линиями фиолетовых вен и короткими когтями, вторая же рука казалась отлитой скульптурой из концентрированного мрака и темноты.
Анклав Кристида опять ждали нелегкие времена...
* * *
Луис Вельд был в принципе доволен. Это было странно само по себе, однако факт остается фактом...
В самом управлении полиции все издергались ‑ эта тварь исчезла! Уже почти двое суток Алекс Грэй не давал о себе знать!
Двое суток не надо дергаться в ожидании ехидных подколок, тупых приколов и прочих проявлений садистского чувства юмора этого умертвия.
Единственное, что расстраивало Луиса ‑ это тот факт, что девушки Грэя ходили как в воду опущенные. Даже Астор, которая как правило носилась по управлению, пиная всех и заставляя работать, как‑то осунулась и на все вопросы отвечала только служебными инструкциями или неизобретательной руганью...
Шестой район ‑ одно из самых спокойных мест. Причал, влюбленные парочки, свет звезд и шум города ‑ все это создавало здесь приятную атмосферу оптимизма и стремительности...
‑ Засвет! Мощный! ‑ напарники на сегодняшнее патрулирование были одной из проблем. Два светлых эльфа, только из Академии Правопорядка, они еще не растеряли оптимизма и юношеской настырности.
Спустя пять минут мобиль с опознавательными знаками полиции заезжал во внутренний двор небольшого магазинчика. Магазинчик был закрыт, и в нем никого не было...
Посреди двора, усеянного пирамидами из пустых ящиков, парил на высоте человеческого роста большой шар. Абсолютно черный и мертвый, он как будто втягивал в себя свет от фонарей и даже лучи фар ‑ полицейские с изумлением смотрели, как расходящийся конус света выгибается и уходит в сторону под действием странного притяжения...
Внезапно раздался хлопок, полицейские схватились за оружие...
Молодые азартно защелкали затворами, а Луис тихонько взвыл ‑ посреди двора возвышалась худая и высокая фигура, в темном пальто и с неизменной кепкой на голове. Глаза, отсвечивающие алым, насмешливо изучали полицейских.
В одной руке появившегося ночного кошмара был стакан с чем‑то красным, во второй ‑ бутылка.
‑ Луис, привет, давно не виделись! Я бы тебе с удовольствием руку сломал, но Лартиэль не одобрит.
Молодые немного растерянно навели стволы служебных 'Гарпий' на неизвестного. Луис мрачно рявкнул:
‑ Отставить! Убрать оружие...
‑ Но это...
‑ ОТСТАВИТЬ.
Эльфы не спуская глаз с темной фигуры убрали оружие.
Тем временем Грэй (а кто это еще мог быть?) поинтересовался:
‑ Меня ищут?
‑ Да. Почти двое суток.
‑ Ладно. Я где?
‑ Шестой район.
‑ Неплохо... И последний вопрос. У тебя выпить есть?
‑ Нет ‑ Луис немного растерянно посмотрел на мертвяка. Тот неодобрительно покачал головой и оценивающе бултыхнул бутылку.
Протянул ее Луису:
‑ На тебе выпить.
После чего одним махом осушил стакан (мелькнули заостренные зубы на пол‑лица и серая безжизненная кожа ‑ эльфы побледнели) и с силой швырнул пустую посуду в стенку.
‑ Ну... А я поем ‑ и спать! ‑ подарив на прощание еще одну смертельную улыбку полицейским, городская легенда анклава Кристида насвистывая (Луиса посетила неуместная мысль ‑ как можно свистеть без губ?) пошла проч.
Луис повернулся к молодым:
‑ Наше патрулирование закончено раньше срока.
Луис отвинтил крышку и отхлебнул немного из бутылки, одобрительно качнул головой и аккуратно закрыв, поставил бутылку на сиденье.
Пожалуй, это подождет.
Пока надо доложить начальству ‑ а то уже двое суток посвященные в небольшие нюансы жизни одного архивариуса ночуют в морге, обследуя все поступающие тела.
Глава 12
Пришедший из Тьмы.
...он пришел ‑ оставив внутри пустоту и холод, сковывающий всех и вся... и это ощущали все, кто с ним общался...
Телепередача 'История Миров', часть третья 'История Тьмы'
Идти по ночному городу и разговаривать с самим собой ‑ занятие неблагодарное.
Так что когда я очередной раз высказывал Безликому все что думаю относительно его манеры приглашать знакомых в гости...
‑ Ты мог черт возьми просто попросить'!
'и все равно ‑ ты мог проигнорировать...'
‑ Проигнорировал если ‑ значит занят!
'Чем?'
Я не успел подобрать ответ на вопрос, потому как из небольшой подворотни вышла классическая парочка грабителей настолько типичного вида и внешности, что я аж умилился.
‑ Эй, деньжат не... ‑ в обычной хамской манере начал тот что побольше. Впрочем, он быстро замолчал...
* * *
Д' Алкин внимательно смотрела на то, как быстро умерли двое грабителей. Заф молча поддерживал дроу...
Темная фигура покачала головой, донесся отрывок реплики:
‑ ...как всегда ‑ грубо и без прилюдий! ‑ и голова одного из грабителей просто исчезла с плеч. Второй, забрызганный кровью, костями и мозгом первого, истошно завопил ‑ и захлебнулся. Немаленький грабитель повис, прижатый за горло к стене дома.
И ‑ смех.
Тот, кто только что убил самым что ни на есть зверским образом человека ‑ смеялся...
Заф глянул на Альму.
‑ Уходим, пока он не засек.
‑ Да...
Спустя еще пару кварталов парочка остановилась.
Темную эльфийку самым неэстетичным образом вырвало.
* * *
'Между прочим ‑ за нами следили...'
Я оторвался от разорванного горла грабителя.
Остекленевшие глаза смотрели в ночное небо с выразительностью глаз порванного плюшевого мишки.
Плевать...
Я достал сайрт и набрал номер.
‑ ДА!
‑ Привет, Конталь. Во‑первых, вышли на Крокусный переулок труповозку на две персоны. Во‑вторых, узнай через камеры слежения кто меня мог видеть. В‑третьих ‑ надеюсь, девушки в полном порядке? И никому не пришло в голову пока меня не было попытаться их исследовать? А то я наизнанку кое‑кого выверну. И в‑четвертых ‑ у нас охренеть какие проблемы на острове. Расскажу при встрече.
С той стороны трубки повисло молчание.
‑ Все?
* * *
Анреаль скрипел зубами, очередной раз вытягивая пустышку.