Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 55 из 85

‑ Ой...

‑ Да‑а‑а...

‑ Голова боли‑и‑и‑т...

Ну когда на меня смотрят с таким выражением лица, то даже мое 'сердце старого солдата, не знающего любви' не выдерживает.

‑ Так ‑ мрачно протянул я ‑ Умываться, чистить бивни и есть. И пить...

‑ Не надо!

‑ ...кофе... Вы вконец, что ли, мозги пропили?

Там же, те же ‑ спустя полчаса...

Гробовое молчание и глаза к тарелкам ‑ мне определенно нравится их видеть такими. Я не спешил начинать разговор.

Но, увы ‑ надо, иначе воспитательный момент будет упущен.

И я начал зудеть... Долго... Противно... Надоедливо...

Знаете, кем обязан быть инженер‑электронщик?

Да‑да, верно ‑ занудой. По крайней мере, в работе. Сама по себе работа с микросхемами предполагает педантичность и определенный склад ума. Так что спустя полприбоя...

‑ Мы больше не будем!!! ‑ хором. Я ухмыльнулся.

‑ Так уж и быть, поверю. Теперь вы сидите тут как мыши и смотрите телек. А я пройдусь по городу в максимально вызывающем виде...

‑ Это как?

‑ Просто немного побуду самим собой...

* * *

‑ Как это понимать?

‑ Судя по всему, боевой потенциал Объекта значительно выше ожидаемого. Чудовищные потери... Никто теперь не собирается за ним охотиться. СБ роет носом землю ‑ трупы, вылетающие на праздник из окон слишком даже для Кристиды.

‑ Через двое суток эта тварь должна быть мертва. Все, довольно церемоний! Прикажите нашему другу готовить 'Жнеца' к началу испытаний в городе.

Завтра ‑ полигон. Потом, при первой же возможности ‑ город. Задействуйте всю сеть агентов ‑ нам нужно, чтоб эта тварь погибла.

Как только мы его уничтожаем ‑ приступаем к финальной части операции...

‑ Но СБ...

‑ Еще чуть‑чуть ‑ и СБ само до всего додумается. Мы ведь так и не смогли к ним подобраться. Не доверяют ‑ и правильно делают.

Время, время... в СБ не дураки сидят! И этот проклятый ликтор...

‑ Объект обнаружен!

‑ Где?

‑ Э‑э‑э... Кафе 'Утюг',прямо в центре...

‑ Выпускайте жнеца!

‑ Но испытания...

‑ Вот заодно и испытаем!

* * *

Алекс.

Я был одет в свою родную шинель, в сумке ‑ 'Гуль' и патроны к нему. Остатки гранат. Траншейный нож тут никого не удивил ‑ каперы были частыми гостями подобных заведений.

Если я правильно все понимаю, то сейчас меня должны найти заинтересованные во вчерашней бой...

Жуткий рык продрал всю округу...

...не... КАКОГО ХЕРА?!?!?!

Из припаркованного метрах в ста крытого грузовика выбрал... ось? ся?

НЕЧТО.

Во все стороны прыснули люди и прочие разумные. Кто‑то начал набирать номер полиции...

Если верить моему глазомеру, то в этой твари было три метра роста. Гигантское тело, как будто сотканное из мышц и гноя.

Воздух вокруг твари как будто стонал от боли...

В четырех пятипалых лапах с черными, сочащимися слизью когтями, тварь держала оружие, которого вполне хватит для локального Апокалипсиса.

'Гуль' стационарной модели (в два раза больший калибр, чем у моего, три ствола), куда‑то за спину уходили провода и трубка боепитания ‑ это в нижней паре.

В верхней ‑ коса. Лезвие исторгало из себя тьму...

'Мама...'

А она и у тебя есть?

'Ну да. Ты что, забыл? Моя мать ‑ Смерть. И кстати ‑ это явно от нее гостинец...' ‑ черт... я думал, Боги Смерти не бывают пессимистами...

Глава 24





Неполиткорректная: АдЪ и Израиль...

Управление полиции.

Гарт Рит Толь был орком... Нет, его отец был полукровкой от брака орка и человека. Мать ‑ чистокровной, и отцу пришлось доказать, что потомки смешанных браков ничем не уступают задавакам из традиционных семей.

Самого себя он считал чистокровным, а потому с раннего детства рассчитывал на военную службу ‑ потому как орки по своей натуре весьма воинственны. В любом месте, где они работают, орки создают небольшой 'клуб по интересам' ‑ а проще говоря после работы раз‑другой в декаду собираются для совместных кулачных боев.

Это очень занимательное зрелище, но большинство зрителей стараются держаться от арены подальше ‑ потому как орки не приемлют 'чистых зрителей'. Только участники...

Гарт пошел в полицию. И не прогадал.

Здоровый орк попал в штурмовую бригаду сил быстрого магического реагирования.

Здоровый, с оливково‑зеленой кожей и чуть выступающей нижней челюстью, орк как будто сошел с агитационного плаката времен 'Граааха' ‑ эпохи, минувшей несколько столетий назад, когда корабли орков с первыми комбинированными (а иногда ‑ и чисто техногенными) двигателями пенили волны Океана.

‑ Скоро уже конец дежурства... ‑ Одль блаженно зажмурился.

Из их отделения Одль больше остальных напоминал рисунок карикатуриста ‑ невысокий, полненький, с круглыми глазами и оттенком кожи в яркую зелень, с очень сильно выдвинутой нижней челюстью, как будто мелкий и веселый пузан из детской книжки.

А еще ‑ рукопашник высшего класса, чей дед был до сих пор жив и давал иногда прикурить. Это тем более странно, если учесть то, что дед Одля ‑ Гартиртак ‑ был берсерком.

Да‑да, именно тем самым берсерком, и внук унаследовал холодный ум матери и силу деда, став страшным бойцом.

Третим был Тронтий. И он был гном ‑ этим все сказано.

Гномы вообще не очень в ладах со стихийной магией (хотя маги Земли у них бывают неплохими, не более). Зато Тронтий был превосходным артефактором, и некоторые его изобретения несколько раз спасали тактической тройке жизни и здоровье.

До конца дежурства оставалось меньше половины прибоя. И все, тем не менее, были напряжены, кроме легкомысленного потомка берсерков. В дежурке сидели патрульные и несколько других команд штурмовиков.

‑ Проклятье! Надвое?..

‑ Да, представляешь?

‑ Смерть и Бездна! Кто мог такое...

'Карнавал смерти', 'Кошмар на Саляйм', 'Карнадж' ‑ и именно последнее название, как у традиционного мясного пирога, газеты всего Конклава смаковали на своих страницах.

В Сети было не лучше. Там появились любительские съемки и съемки с камер магазинов ‑ странная темная и невероятно верткая фигура вырезала целые команды каперов.

За одну ночь места в морге оказались забиты под завязку.

Апофеозом всего кровавого безумства стали взрывы в узких переулках ‑ монстр как будто устал и уничтожил команду каперского судна гранатами.

После чего ‑ растворился в ночи.

‑ Вызов.

‑ У нас... Адрес?

‑ Кафе 'Утюг'.

‑ У нас тоже... Студенты, что ль напились?

‑ Так утро же...

‑ Всем штурмовым группам ‑ на выход! Тяжелое снаряжение! Боевая тревога!!!

'Это серьезно!!!' ‑ подобная мысль мелькнула в голове каждого из служащих. Подобное еще не случалось ‑ полиции хватало своих сил!

Через пять минут штурмовики получили 'Гули' с разрывными пулями и гранаты с замораживающей и огневой частью...

'Война? Бред!!!'

Спустя пятнадцать минут...

За два квартала до кафе 'Утюг'.

Гарт был ОЧЕНЬ обеспокоен.

За два квартала до пункта назначения на связь вышел сам ликтор Службы Безопасности Короны Анреаль Конталь и в жесткой форме приказал не соваться ближе.

‑ Вам идет подкрепление. Два 'Клинка'. ‑ и отключился.

Поделившись этой новостью с подчиненными (а по чрезвычайной ситуации Гарту было подчинено еще три 'штурмовки' и пять 'экипажей'), все грустно переглянулись.

Если в бой идут боевые машины десанта...

Значит дело плохо.

Со стороны объекта доносился жуткий грохот и крики.

‑ Агх‑р‑р‑р‑р.... ‑ это было слышно чаще всего.

‑ Ах ты же 8l@9, я тебя в *** е***, *** *** !!!!! ‑ яркокрасочный мат заставлял краснеть даже штурмовиков.

Глава 25

Отвратная правда.

Алекс.

Похоже ребра сломаны...

Я лежал на дне фонтана и регенерировал. А так же думал над тем, как же завалить одну крайне настырную личность...

Когда образина с четырьмя руками, лягушачьей пастью и шестью глазами зарычало на меня, моей первой мыслью было: 'У кого‑то больная фантазия!!!'