Страница 69 из 84
Она на мгновение задумалась, скользя пальцами по белому одеялу. Когда в ее руках оказался прикроватный пульт, она подняла его, глядя на кнопки
, затем встретилась с моим взором.
—
Как ты это сделала?
—
Это... сложно.
Я искала нужные слова, но они не приходили.
Я не знаю, как это объяснить, но это не очень и важно.
По крайней мере, не настолько
, чтобы беспокоить Эмму.
Важно то, что ты в порядке.
Она нажала кнопку на пульте, и изголовье кровати поднялось на несколько дюймов.
—
Так что же случилось с Джулией?
Это был вопрос, которого я боялась. Я взглянула на колени, где наши пальцы были переплетены. Затем посмотрела на Нэша, надеясь, что у него есть идеи получше, менее травмирующий способ объяснить все это.
—
Она умерла вместо тебя.
Но, видимо, других идей не было и у Нэша.
—
Мы спасли тебе жизнь, и мы сделали бы это снова, если бы могли. Но смерть, как и жизнь в некоторых отношениях, эм... Все имеет свою цену.
—
Цену?
Эмма вздрогнула, и ее рука сжала пульт. Кровать опустил ниже, но она даже не заметила этого.
Вы убили Джулию, чтобы спасти меня?
—
Нет!
Я потянулась к Эмме, но она в ужасе отпрянула к подушкам.
Мы не имеем ничего общего со смертью Джулии! Но когда мы не отдали тебя, мы создали своего рода вакуум, и надо было чем-то его заполнить.
Это было не совсем так. Но я не могла объяснить, что этой цены не должно было быть, не сообщив ей о Баньши и Жнецах, и других более темных вещах, которые я даже сама не понимала, пока еще.
Эмма немного расслабилась, но не придвинулась ближе к нам.
—
Знали ли вы это, когда спасали меня?
Спросила она, и снова я была удивлена тем, насколько проницательны ее вопросы. Из нее, вероятно, получилась бы лучшая Баньши, чем с меня.
Нэш у меня за спиной прочистил горло, готовясь к ответу.
—
Мы знали, что есть такая возможность. Но твой случай был своего рода исключением, поэтому мы надеялись, что этого не произойдет. И мы понятия не имели, кто пострадает вместо этого.
Эмма нахмурилась.
—
Так ты не чувствовала ее смерть?
—
Нет, я...
нет. Я даже не думала об этом, пока она не спросила.
Почему я не знала о ее смерти?
спросила я, поворачиваясь, чтобы посмотреть на Нэша.
—
Потому что причин для ее смерти...
то есть решения Жнеца взять ее,
не существовало, пока мы не вернули Эмму обратно. Это доказывает
, что Джулия не должна была умереть.
—
Она не должна была умереть?
Эмма прижала больничную подушку к груди.
—
Нет.
Я наклонилась в объятия Нэша и сразу же почувствовала себя виноватой, потому что она только что умерла. Но там не было никого, чтобы я могла опереться. Так что я снова села, но не смогла заставить себя отпустить его руку.
Что-то не так. Мы пытаемся понять это, но мы не уверены, с чего начать.
— А я
должна была умереть?
Ее взгляд сверлил меня. Я никогда не видела
, чтобы моя лучшая подруга выглядела такой уязвимой и испуганной.
Нэш твердо покачал головой
, я видела это краем зрения.
—
Вот почему мы вернули тебя. Жаль, что мы не смогли помочь Джулии.
Эмма нахмурилась.
—
Почему?
—
Мы... не были достаточно быстрыми.
Я поморщилась, разочарование и гнев по поводу моей собственной неспособности скручивали мой кишечник.
И я, конечно, использовала все силы на тебя.
—
Что это значит...
Но прежде чем она смогла закончить вопрос, дверь открылась, и женщина средних лет в халате вошла внутрь. Она несла папку
, сзади следовала очень взволнованная госпожа Маршалл.
—
Эмма, я считаю, эта женщина пришла к вам?
Врач взяла папку в другую руку, а госпожа Маршалл прошла мимо нее и бросилась к кровати, где чуть не раздавила свою младшую дочь в объятиях.
Вдруг кровать накренилась под нами, Нэш и я спрыгнули с матраса, пораженные.
—
Извините.
Эмма вырыла пульт из-под ног, куда он упал.
—
Гм, мы пойдем,
сказала я, пятясь к двери.
Мой отец должен прилететь сегодня вечером, и мне действительно нужно поговорить с ним.
—
Твой отец возвращается домой?
Все еще сжатая в объятиях, Эмма убрала волосы ее матери в сторону, чтобы могла видеть меня, и я кивнула.
—
Я позвоню тебе завтра. О'Кей?
Эмма нахмурилась, когда ее мать устроилась на кровати, но кивнула, врач открыла для нас дверь. С ней все будет в порядке. Хорошо это или плохо, но мы спасли ей жизнь, по крайней мере сейчас. И если повезет, она не попадется на глаза другому Жнецу еще очень, очень долгое время.
Госпожа Маршалл помахала мне рукой, пока перед нами закрывалась дверь, и последнее, что я услышала, как Эмма настаивала, что она бы позвонила, если бы у нее все еще был бы ее телефон.
Наши шаги стучали по темным плиткам когда мы проходили мимо станции медсестер, направляясь в сторону тяжелых двойных дверей, ведущих в зал ожидания. Сейчас было только четыре часа дня, а я была исчерпана. Першение в горле напомнило, что мой голос все еще звучит, как у лягушки.
Я едва закончила эту мысль, когда знакомый голос назвал мое имя, он раздавался позади белого коридора. Я застыла в замешательстве, но Нэш остановился только тогда, когда заметил, что остановилась я.
—
Я подумал, что ты, возможно, захочешь чего-то теплого для своего горла. Похоже, что ты действительно вымоталась сегодня.
Я повернулась, чтобы увидеть Tода с бумажным стаканчиком, другой рукой он опирался о пустой стенд.
Нэш напрягся.
—
Что случилось?
Спросил он. Но он смотрел на меня, не на Тода.
Я взглянула на Жнеца
, подняв брови. Toд пожал плечами и ухмыльнулся.
—
Он не может меня видеть. Или слышишь, если я не захочу этого.
Затем он повернулся к Нэшу, и я поняла, что все, что он сказал дальше, Нэш услышал.
И пока он не извинится, то и я буду продолжать все наши разговоры без него.
Нэш напрягся, проследив за моим взглядом, но он, видимо, видел пустой коридор.
—
Черт возьми, Toд,
сердито прошептал он.
Оставь ее в покое.
Тод улыбнулся, словно бы мы разделяли общую шутку.
—
Я даже не коснулся ее.
Нэш заскрежетал зубами, но я закатила глаза и заговорила прежде чем он успел что-то сказать, о чем мы все будем сожалеть.
—
Это смешно. Нэш, быть хорошим. Toд, покажись. Или я оставлю вас здесь одних.
Нэш молчал, но ему все же удалось разжать челюсти. И я знала, что Toд появился перед ним, потому что его взгляд сфокусировался на лице Жнеца.
—
Что ты здесь делаешь?
—
Я работаю здесь.
Toд оттолкнулся от стенда и побрел вперед, держа дымящуюся чашку для меня. Я взяла ее, не задумываясь
мое горло болело, и что-то горячее поможет прочувствовать себя лучше. Я отпила из маленькой щели в крышке и была удивлена, вкус был сладким, это горячий шоколад, только с немного корицы.
Я одарила его благодарной улыбкой.
—
Я люблю шоколад.
Toд пожал плечами и засунул руки в карманы мешковатых джинсов, но мгновенная вспышка в глазах выдала его удовлетворение.
—
Я не был уверен, что ты пьешь кофе, но полагал, что шоколад точно подойдет.
Мягкий звук скрежета достиг моих ушей, Нэш скрежетал зубами, его рука сжала мою.
—
Пойдем, Кейли.
Я кивнула, потом виновато пожала плечами
, глядя на Тода.
—
Да, я должна вернуться домой.