Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 65

— Позвольте благоговейно напомнить, что Бог установил и освятил брак для благосостояния и счастья человечества…

Открыв глаза, я увидела, что все взгляды были сосредоточены на Роджере и Брианне, которые стояли, взявшись за руки. Они были красивой парой, почти одного роста, она светлая, он темный, как позитив и негатив в фотографии. Их лица совсем не были похожи, но у обоих были сильные чистые линии, наследство клана МакКензи.

Я поглядела через огонь, чтобы увидеть то же самое отражение в фигуре Джокасты, высокой и красивой. Она вслушивалась в звуки голоса пастора с сосредоточенностью на слепом лице. Пока я наблюдала за ней, я увидела, как ее рука потянулась к руке Дункана и мягко сжала ее. Преподобный Колдуэлл любезно предложил провести и их бракосочетание также, но Джокаста отказалась, решив дождаться католической церемонии.

— Нам ведь не к спеху, не так ли, дорогой? — спросила она Дункана, поворачиваясь к нему с внешне почтительным выражением, которое никого не обмануло. Я подумала, что Дункан почувствовал облегчение, а не разочарование от отсрочки его собственной свадьбы.

— Через своих апостолов Он наставлял вступающих в брак лелеять взаимное уважение и любовь…

Дункан пожал руку Джокасты с удивительно нежным видом. «Этот брак не будет браком по любви, — подумала я, — но взаимное уважение здесь присутствует».

— Я призываю вас обоих, перед лицом Великого Бога, искателя человеческих сердец, если кто-либо из вас знает причину, по которой вы не можете вступить в законный брак, признаться в этом сейчас. Ибо вы знаете, что любой союз, не скрепленный божьим словом, не благословен им.

Преподобный Колдуэлл сделал паузу, предостерегающе переводя взгляд с Роджера на Брианну. Роджер слегка покачал головой, не отрывая глаз от Бри. Она слабо улыбнулась в ответ; священник откашлялся и продолжил.

Настрой приглушенного веселья вокруг костра спал; не раздавалось никаких звуков, кроме тихого голоса священника и потрескивания огня.

— Роджер Джеремия, берешь ли ты эту женщину в жены, и обещаешь ли ты ей свою верность, любовь и уважение, чтобы жить с ней и лелеять ее согласно божьему постановлению в святых узах брака?

— Да, — ответил Роджер, глубоким хриплым голосом.

Я услышала слабый вздох справа от меня и увидела, как Марсали с мечтательным выражением на лице склонила голову на плечо Фергюса. Он повернул голову и поцеловал ее в лоб, потом прижался щекой к ее белому керчу.

— Да, — сказала Брианна ясным голосом в ответ на вопрос пастора, глядя в лицо Роджеру.

Мистер Колдуэлл с добродушным видом оглянулся вокруг, свет от костра блеснул в его очках.

— Кто отдает эту женщину этому мужчине?

Возникла короткая пауза, и я почувствовала, что Джейми, захваченный врасплох, слегка дернулся. Я сжала его руку и увидела отблеск огня на моем золотом кольце.

— О, я, конечно! — сказал он. Брианна повернула голову и с любовью улыбнулась ему. Он улыбнулся ей в ответ, потом моргнул и сильно сжал мою руку.

Я сама чувствовала напряжение в горле, вспоминая обе свои свадьбы, пока они произносили клятвы. А Джокаста? Задалась я вопросом. Она была замужем три раза, какое эхо прошлого слышала она в этих словах?

Свет воспоминаний сиял на большинстве лиц, собравшихся возле костра. Баги стояли близко друг к другу, обмениваясь взглядами нежной преданности. Мистер Вемисс рядом со своей дочерью склонил голову и закрыл глаза со смесью радости и печали на лице, без сомнения, думая о своей жене, умершей много лет назад.

Глаза Лиззи были широко раскрыты, она с восхищенным видом внимала таинству, творимому перед ней. Как скоро настанет ее время стоять перед священником и давать такие удивительные обещания?





Джейми потянулся и взял мою руку; наши пальцы переплелись, и серебро моего кольца засияло красным цветом в жарком свете огня. Я взглянула в его лицо и увидела то же обещание в его глазах, что и в моих.

Глава 15

Пламя клятвы

Внизу ярко горел большой костер; влажные дрова издавали треск, напоминающий отдаленные пистолетные выстрелы, которые, впрочем, за шумным весельем никто не замечал.

И хотя Джокаста пока отказалась от своей свадьбы, она устроила пышный свадебный ужин в честь бракосочетания Брианны и Роджера. Вино, пиво и виски текли, как вода, под присмотром Улисса, белый парик которого неустанно мелькал в толпе, собравшейся вокруг нашего костра, словно мотыльки вокруг пламени свечи.

Несмотря на промозглую сырость и облака, которые снова стали собираться на небе, по крайней мере, половина сбора присутствовала здесь. Люди плясали под звуки скрипки и губных гармошек, набрасывались, словно саранча, на столы, стонущие под грузом деликатесов, выпивали за здоровье молодоженов — и за тех, кто будет еще жениться — с таким большим энтузиазмом, что если бы пожелания имели силу, то Роджер, Бри, Джокаста и Дункан жили бы до тысячи лет.

Я подумала, что мне самой хватило бы ста лет. Сейчас я не чувствовала болей, только ощущение бездумного блаженства и приятное чувство наступающего расслабления.

С одной стороны костра Роджер играл на заимствованной гитаре, распевая серенады в честь Бри перед увлеченными слушателями. Ближе ко мне на бревне Джейми разговаривал с друзьями, рядом с ним сидели Дункан и Джокаста.

— Мэм? — возле моего локтя возник Улисс с подносом в руках и в великолепной ливрее; он обносил спиртными напитками гостей с таким видом, словно был в зале в Речном потоке, а не на склоне горы.

— Спасибо, — я взяла оловянную рюмку, полную, как я обнаружила, бренди. Довольно хорошим бренди к тому же. Я сделала небольшой глоток и позволила ему просочиться через мои пазухи. Прежде чем я смогла сделать второй глоток, вокруг возникло некоторое затишье.

Джейми огляделся вокруг, привлекая взгляды собравшихся, потом встал и протянул руку ко мне. Я немного удивилась, но торопливо водрузила рюмку назад на поднос, пригладила волосы, накинула платок и подошла, чтобы встать рядом с ним.

— Thig seo, bhean uasa, — сказал он, улыбнувшись мне. «Иди ко мне, моя леди». Он развернулся и приподнял подбородок, призывая других. Роджер тут же положил гитару, аккуратно прикрыв ее холстиной, и протянул руку Бри.

— Thig a seo, a bhean, — произнес он, улыбаясь. С удивленным видом она поднялась на ноги, держа Джемми на руках.

Джейми стоял, ожидая, и постепенно поднялись все, отряхивая иглы и песок с одежды и что-то смущенно бормоча. Танцоры прекратили свое кружение и подошли узнать, что происходит. Музыка скрипки потонула в шелесте любопытных голосов.

Джейми повел меня по темной тропинке к взлетающему пламени большого костра; за нами последовали остальные, вполголоса высказывая предположения. В конце большой поляны он остановился и подождал. Темные фигуры мелькали в тени, а возле костра стоял человек с поднятой рукой.

— Мензи здесь! — крикнул он и бросил в костер ветку, которую принес с собой. Слабые крики приветствия послышались со стороны членов его клана и септа, находившихся поблизости.

Потом его место занял МакБин, потом Огилви. Потом настала наша очередь.

Джейми вышел вперед один и встал в пляшущем свете костра. Костер был сделан из дубовых и сосновых бревен, и его пламя взметалось выше самого высокого человека. Верхние лепестки пламени были прозрачно желтые, столь чистого и яркого цвета, что казались почти белыми на фоне темного неба. Свет сиял на поднятом вверх лице Джейми, освещал его голову и плечи, бросая длинную тень за его спиной почти на половину поляны.