Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 19



— Полнейшая апатия! — воскликнула Тарани. — Будто кто-то парализовал их волю.

— То же самое творится и на отцовских плантациях, — мрачно вставил Фарис. — Люди ни о чем не беспокоятся, ни в чем не видят смысла.

— Да-а, кажется, мы вовремя, — заметила Ирма.

Чародейки вслед за Фарисом поднялись по широкой лестнице и оказались перед стеной тумана.

— Зал Великого Собрания, — объявил Фарис. — Жаль, что вы не можете его разглядеть.

— Ничего не поделаешь. — Голос Вилл звучал устало. — Хотя, если честно, меня больше интересуют не стены, а люди, которые внутри.

Фарис смущенно опустил взгляд и стал рассматривать свои руки.

— Да, конечно. Простите.

Ирме стало его жаль, она бросила на Вилл неодобрительный взгляд: незачем было так обижать парня. Судя по всему, Корнелия и Тарани были того же мнения. Однако Ирма пересекла выложенную белыми плитами площадку, так ничего и не сказав.

В отличие от городских ворот, вход в Зал Великого Собрания охранялся. У дверей стояли двое мужчин с копьями, покрытыми сусальным золотом. Их яркие костюмы были расшиты серебром, благодаря чему они скорее походили на часть декораций, чем на стражников. Ирма отметила, что эти двое хотя бы выразили некоторое удивление при появлении чародеек. Девочки предоставили Фарису отвечать на вопросы стражи, и вскоре компании было позволено войти сквозь широкую арку в Зал Великого Собрания.

В квадратном помещении не оказалось никакой мебели, только вдоль стен были расставлены лавки. На этих-то лавках и сидели облаченные в красное мужчины и женщины и смотрели на группу людей, стоявших посреди зала на зеленом каменном полу. Их сердитые голоса напомнили Ирме об обстановке в ее собственном доме в те дни, когда у самой Ирмы, ее младшего братишки и отца было плохое настроение. Наконец чародеек увидели. Первым к ним повернулся молодой человек в красной накидке. Остальные тут же умолкли и уставились на незнакомок.

Молодой человек принялся протискиваться сквозь группу стоящих, направляясь к замершей в дверях компании.

— Фарис! Что ты тут делаешь?

Фарис нервно одернул полы своей рубашки и откашлялся.

— Халон, это Ирма, Корнелия, Тарани, Вилл и Хай Лин. — Он по очереди указал на каждую из чародеек. — Они, кхм… они прибыли из другого мира, чтобы спасти нас. Я думал, Собрание должно об этом знать…

Он осекся. Ирма отметила, что Халон перевел пристальный взгляд со своего родственника на чародеек и принялся одну за другой внимательно их рассматривать.

«В этих землях что, принято сначала пялиться на гостей и только потом представляться?» — подумала она так, чтобы подруги услышали.

Хай Лин с трудом подавила смешок, а Ирма сама с любопытством уставилась на Халона. Это был высокий, худощавый мужчина лет двадцати с длинными каштановыми волосами и зеленовато-синими глазами. Хоть они с Фарисом и не походили друг на друга, но, видно, красота была у них в роду.

Закончить изучение Халона девочка не успела, так как рядом с ним встала широкоплечая седеющая женщина. На ней была такая же расшитая золотом шапочка, как и на Халоне.

— Халон, как Голоса Собрания, мы должны поприветствовать наших гостей в Найдорне, — сказала она.

Голос ее звучал гулко и немного грозно, но Халон не обращал на это внимания. Он улыбнулся и низко поклонился гостям.

— Добро пожаловать в Найдорн, Ирма, Корнелия, Тарани, Вилл и Хай Лин. — Он тщательно выговорил все имена и ни разу не ошибся. — Я и Исмера — мы Голоса Собрания, и говорим от лица всего Найдорна. Прошу вас, ответьте, правда ли то, что сказал Фарис? Вы можете помочь нам? Ибо сейчас наша страна как никогда нуждается в помощи. Он говорил в старомодной, напыщенной манере, но взгляд, которым он стрельнул в Ирму, был веселым.

— Спасибо за теплый прием, Халон и Исмера, — ответила Вилл от лица чародеек. — Это чистая прав да, мы прибыли, чтобы вам помочь. Фарис сказал, что туман поднимается отсюда, из колодцев Ясины. Так ли это?

Остальные члены Собрания сгрудились вокруг чародеек — даже те, кто еще минуту назад, словно окаменев, сидели на лавках. В ответ на вопрос Вилл все яростно закивали.

— Все началось три месяца назад, когда исчезло Вечное Дитя, — пустилась в объяснения Исмера. — Судьба Кайдорна неразрывно связана с этим ребенком. Когда же он пропал, появился туман. Он не скатился с горных вершин, нет — он поднялся от вод в наших колодцах. Сначала мы не обратили на это внимания, но через пару недель никаких сомнений не осталось: здесь что-то не так. Мы пытались накрывать колодцы крышками, а кое-какие из них даже запечатали. Однако туман пробирается сквозь дерево, металл и камень и продолжает расползаться. Мы понятия не имеем, как его остановить.

Собравшиеся загудели в знак согласия. В их голосах слышались пронзительные нотки отчаяния. Ирма подождала, пока восстановится тишина, и спросила:

— Ваше Вечное Дитя — это маленькая девочка? С длинными волосами и в белом платье?



— Да, это она! — ахнула Исмера. — Вы знаете, где ее искать?

Ирма покачала головой и увидела, как надежда на лицах жителей Найдорна мгновенно сменяется разочарованием.

— Так она обычный ребенок или нет? — спросила у Собрания Тарани.

— Что отличает ее от других детей?

— Этот вопрос, несомненно, доказывает, что вы не из нашего мира, — любезно произнес Халон. — Вечное Дитя — это величайшее сокровище Найдорна. Она выглядит как девочка лет трех-четырех, но на самом деле это древнее бессмертное существо, которое благословляет наши земли и дарует им процветание.

— А как она это делает? — Тарани скрестила руки на груди и недоверчиво поглядела на членов Собрания.

К удивлению чародеек, жители Найдорна пришли в замешательство. В зале наступила тишина.

— Она ничего не делает, — ответил наконец Халон. — Просто живет среди нас, здесь, в Ясине. Ходит, разговаривает, играет, помогает…

Он оглянулся на остальных членов Собрания в поисках поддержки. Тогда на помощь ему пришел широкоплечий черноволосый мужчина с бородкой.

— Помню, как-то я мостил плитами площадь Солнца. Было жарко, и у меня совсем закончились силы, но тут подошло Дитя, мы перекинулись парой словечек — и я тут же ощутил прилив энергии. Вечное Дитя придает нам сил.

Следующей заговорила молодая круглолицая женщина с замысловатой прической из множества косичек:

— Однажды я играла на флейте перед домом, и она подошла ко мне. Стоило нам только встретиться взглядами, как у меня в голове возникла новая мелодия. Вечное Дитя дарует нам вдохновение.

— Как-то прошлым летом я не на шутку поссорился с женой, — сказал другой мужчина. — Я выскочил из дома, хлопнув дверью, гнев во мне все накалялся, но лишь до тех пор, пока я не встретил Дитя. Мы поговорили о голубом небосводе и цветах, которые она нашла, — ничего особенного, но я вдруг ясно понял, что должен извиниться перед женой. Вечное Дитя учит нас доброте.

Разумеется, и у многих других собравшихся было о чем рассказать. Они говорили один за другим, но Ирма лишь выхватывала из их речей отдельные слова:

— …счастье…

— …процветание…

— …радость и смех…

— …утешение…

Халон поймал ее взгляд и пожал плечами.

— Боюсь, мои коллеги не слишком дисциплинированны, — заметил он. — Это непросто, когда…

Но его прервал сгорбленный седой старик со скрипучим голосом:

— Я сам об этом читал: Серые Короли были повелителями воды и тумана. Говорю вам, они вернулись. Это они отобрали у нас Дитя!

В тот же миг к нему подскочила Исмера. Лицо ее было напряжено.

— Чепуха, Эммерек! Серые Короли — всего лишь легенда. Их и не было никогда, так что прекрати сеять панику!

Стоявший рядом с ней Халон обвел Собрание взглядом и вскинул руки.

— Старайтесь сохранять спокойствие, друзья мои. Кто знает, может, Дитя скоро вернется к нам. Не исключено, что девочка ненадолго покинула наш мир, чтобы отдохнуть. Возможно, она поступает так раз в три тысячи лет, только мы об этом не знаем. А может, она пошлет нам новое Дитя…