Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 42



Что-то хлестнуло его по ногам. Он взвизгнул.

– Я не разрешала тебе трогать это! – Голос был суров и мрачен. – А сейчас повернись. И двигаться только по моему приказу!

Твердый предмет уперся ему в спину. От удивления он споткнулся.

– Давай двигай!

Он неуверенным шагом двинулся вперед с закрытым материей лицом. Ему вдруг расхотелось все это продолжать, но было уже поздно. Все его прежние авантюры случались на континенте или же, во всяком случае, не в Лондоне, вдали от дома. Твердый предмет снова уткнулся ему в спину.

– Давай пошевеливайся!

Кори задвинула тяжелые занавески на слуховых окошках и включила свет. Голая лампочка вспыхнула. Посреди комнаты одиноко стоял голый каркас старого дивана. Всю остальную мебель составляли тяжелые деревянные балки, пересекающиеся в центре комнаты, с толстыми металлическими ошейниками.

Последнее, что она сделала, – убедилась, что видеокамера продолжает все снимать.

– Она его все же привела! – прошептала Надя за дверью спальни. – Мобильник включен? Мы будем в машине. Возникнут проблемы – кричи громче.

Кори улыбнулась старшей подруге:

– Вы все еще сомневаетесь, справлюсь ли я с этим? Это ведь не у меня проблемы, а у него! Кто бы он ни был.

Входная дверь открылась. Надя приложила палец к губам. Она молча открыла дверь спальни и впустила Шеннон. Мужчина шагал впереди. На нем был простой клетчатый пиджак. На голову был натянут грубый холщовый мешок.

– Стоять! – приказала Шеннон.

Мужчина мгновенно застыл на месте. Лицо Шеннон расплылось в широкой ухмылке. Она пошарила рукой и передала Кори плетку с короткими хвостами из тонкой кожи.

Кори стала выпроваживать подруг. Они, пятясь в полнейшей тишине, на цыпочках вышли из комнаты. Кори проводила их и захлопнула дверь.

Мужчина вздрогнул всем телом.

Кори вернулась и встала прямо перед пленником. Она взяла с постели пару наручников и крепко ухватила его за левую кисть. Его голова непроизвольно дернулась, как будто он хотел посмотреть на нее.

Однако он и не пытался содрать мешок с головы, даже не пошевелил рукой. Рука у него была жилистая и мускулистая. Кори защелкнула на ней наручник и взялась за другую руку.

– З-здравствуйте… – прошептал он.

Второй наручник закрылся с громким щелчком. Между руками повисла цепь в восемнадцать дюймов длиной.

– Есть здесь кто-нибудь?

Она ухватилась за цепь и дернула. Он споткнулся, но двинулся вперед. Она подтолкнула его ручкой плетки, направляя" к двери, ведущей в мансарду. Там Кори сдернула мешок с его головы.

Мужчина заморгал, растерянно оглядываясь вокруг. При ближайшем рассмотрении он был лет на пять-шесть старше ее. Его рыжие волосы были взъерошены после мешка, розовая физиономия пылала. Он моргнул и уставился на нее.

Кори уперлась рукой в бок, кожаные хвосты плетки свисали у нее с бедра. На ней были сильно обтягивающие кожаные джинсы. Она увидела, как он скользнул взглядом вниз на ее высоко зашнурованные солдатские ботинки, вновь вернулся к широкому ремню с тяжелой пряжкой на талии и поднялся выше. Ее грудь была плотно затянута в кожаный бюстгальтер, как минимум на размер меньше требуемого, удерживаемый кожаными тесемками. Ее белое тело виднелось среди тесемок, а грудь высоко выпирала из тесных чашечек бюстгальтера. Ее глаза скрывались за зеркальными очками.

– Милая моя… – Голос мужчины прозвучал неуверенно. – Я прошу прощения, но, кажется, здесь ошибочка вышла.

Кори не произнесла ни слова, а только прямо посмотрела ему в глаза. Он стоял, держа свои закованные в наручники руки на некотором отдалении, как будто они не имели с ним ничего общего. Краска покинула его щеки.

– Ошибка, – повторил он. – Такого рода место… Я не понял, иначе я не пришел бы сюда. Это ошибка.

– О, я так не думаю.

Кори заметила, как он едва заметно вздрогнул при звуке ее голоса.

– Что вы думаете? Пожалуйста, снимите с меня эти штуки.

Кори продолжала пристально смотреть на него. Она сделала несколько шагов вправо, затем влево. Хвосты плетки поглаживали ее затянутое в кожу бедро.

– Значит, говоришь, это ошибка? Я вот что тебе скажу. Ты говоришь мне: «Клянусь, я не хочу быть в цепях», – и я тут же отпускаю тебя.



Она подождала.

Он опустил глаза. Через мгновение он весь залился краской, его щеки запылали.

– Нет! – запротестовал он наконец. – Я не хочу оставаться здесь! Такие вещи не для меня!

– И ты позвонил просто так, из любопытства. Просто чтобы посмотреть, на что это похоже. И сейчас, когда ты здесь, – промурлыкала Кори, – тебе это не нравится. Маленький мальчик хочет пойти домой.

«У него очень прозрачные голубые глаза», – заметила она, когда он поднял голову. Теперь они блеснули.

– Отпустите меня!

– А не кажется тебе, что сейчас уже… немного поздновато… для этого?

Он медленно попятился назад, глядя на нее как загипнотизированный, пока не натолкнулся лопатками на голые кирпичи стены. Она заметила, что он даже не пытается дернуться к двери. «Пароль, – напомнила она себе. – Голубой. Э, милый, ты действительно завязан на этом. С тобой будет легко. Мы еще повеселимся!»

Она ударила себя плеткой по бедру. Дюжина кожаных хвостов стегнула кожу. Он испуганно вздрогнул. Она почувствовала, как тепло разливается у нее между ног. Ее глаза заблестели.

Он повысил голос:

– Вы не можете удерживать меня здесь против моей воли!

Кори сделала несколько шагов по голым доскам, подошла и внезапно сильно дернула на себя цепь с наручниками. Ей не следовало дергать так сильно. Мужчина подался вперед, споткнулся и упал прямо к ее ногам. Кори выпустила цепь из рук.

– Не надо… – Он перевернулся на спину, а руки в наручниках оказались на голове.

Пинком ноги она отбросила его руки в сторону.

– Я не давала тебе разрешения говорить. Я не разрешала тебе двигаться. И уж точно я не разрешала тебе приходить сюда под смехотворным предлогом и надеяться, что я тебе поверю. Встать!

Он с трудом встал на ноги. Галстук съехал, верхняя пуговица на рубашке расстегнулась, на коленях его широких серых брюк остались следы пыли. Кори подняла руку. Он испуганно вздрогнул.

Укрытая за зеркальными очками, Кори хищно ухмыльнулась. Она завершила движение, резко потянув за галстук и вздернув вверх плечи его клетчатого пиджака. А затем довольно больно ударила его по щеке.

– Чего ты боишься, малыш? Я ведь тебе ничего не сделала – пока что.

– Мне надо вернуться на работу.

– А я так не думаю.

– Вы не можете оставить меня здесь!

– Могу, да еще как. Навсегда, если захочу. Ты ведь даже не знаешь, где находишься.

Кори подошла поближе. От духоты в закрытой мансарде на ее коже выступил пот. Она стояла совсем близко, едва не касаясь его грудью. Он кинул взгляд вниз, затем закрыл глаза и отвернулся, залившись краской. Что-то уперлось в затянутый кожей живот Кори.

Она опустила глаза и стала внимательно рассматривать твердую выпуклость на его брюках. Когда она подняла взгляд, его щеки пылали. Он зажмурился.

– Ты мне все врал… – произнесла она почти ласково. И тут же резко бросила ему: – На колени!

– Что? – Его глаза широко раскрылись. – Я не понимаю, что вы хотите сказать.

– Ты все отлично понимаешь. И ты будешь наказан за то, что пришел сюда. А еще больше будешь наказан за то, что пришел сюда без разрешения. Здесь все учитывается, малыш. – Последнее слово прозвучало как удар хлыста. – Так что ты можешь сказать в свое оправдание?

– Я так думаю, что ничего. – Он обиженно отвернулся.

– Похоже, ты не осознаешь, где ты находишься, – сказала Кори. Повисло напряженное молчание. И затем она тихо произнесла: – Теперь ты мой.

Он поднял голову. Их взгляды встретились. Он поднял было руку, но цепь на наручниках натянулась, мешая движению. Он открыл рот, собираясь что-то сказать. Кори смотрела ему прямо в глаза, зная, что он видит только безликие очки. Он побледнел.