Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 33

— Сотни раз. Разве у тебя их не было? — А настоящая любовь у тебя была?

Он уставился на свой стакан, крутя его в пальцах и, видимо, не находя ответа.

— Ну так как? — упорствовала собеседница. — Ты любил кого-нибудь по-настоящему?

Он грустно улыбнулся.

— Однажды мне показалось, что я влюбился не на шутку, но моя пассия вышла за другого. — В самом деле? За кого же она вышла? — За моего двоюродного брата. — За Конрада?! — Нет, конечно, За Невилла. Я же их и познакомил. Она, кстати, родила две недели назад.

— И ты мне ничего не сказал! Кого же она родила?

— Конечно, мальчика.

Стефани рассмеялась.

— Почему «конечно»?

— Потому что, если Стелла чего-нибудь хочет, она всегда этого добивается.

Стефани опять рассмеялась. Лицо ее просияло, на душе почему-то — неужто от чужого счастья? — стало легко и весело. Так с ней редко бывало, особенно наедине с Рэем.

Он мягко погладил ее по голове.

— А ты когда-нибудь влюблялась?

Сияние на ее лице погасло. Взгляд остановился, она ушла в себя.

— Нет.

— Верится с трудом. Почему же ты не влюблялась? Не встретился подходящий человек?

Отведя голову из-под его руки, она откинулась на диванные подушки.

— Любовь до добра не доводит. От нее одни неприятности.

— Звучит так, будто ты знаешь это по собственному опыту.

— Вот именно.

— Но ты ведь только что сказала, что никогда не влюблялась.

— Точнее будет сказать, что я знаю об этом не по опыту, а по моим наблюдениям. Я видела, что любовь делает с людьми.

— С кем-то конкретно?

Он пытался затронуть ее самые горькие и болезненные воспоминания. Поэтому девушка быстро встала с дивана и сказала:

— Я бы не прочь пойти сегодня в кино, как ты на это смотришь?

Ей не удалось уйти от расспросов.

— Почему ты мне никогда ничего не рассказываешь? Мы с тобой прожили уже почти три месяца, а я знаю о тебе так же мало, как и в первый день знакомства.

— Я не считала, что, нанимаясь на работу, обязана представлять тебе анкету и автобиографию.

— Это не работа, а достаточно близкие отношения двух людей.

Стефани прошла в спальню, чтобы взять сумочку, но остановилась в дверях и, обернувшись, испытующе посмотрела на Рэя. Господи, неужели он помешан на ней, как об этом по телефону обмолвилась Белинда? Вряд ли… Их нынешние отношения — результат уязвленного мужского самолюбия.

— Между нами нет близких отношений, я работаю на тебя по найму.

Рэй встал и подошел к Стефани.

— Ты слишком любишь это занятие, чтобы называть его только работой.

— Ошибаешься. У нас же не любовь, Мы просто занимаемся сексом. И для меня, пока я с тобой, это только работа. Работа, от которой я мечтаю избавиться.

Стиснув зубы, он взял Стефани за руку. Его пальцы сильно сжали запястье, и она подумала, что от ее возражений любовник сейчас опять заведется, потащит ее в спальню. Но Рэй вдруг круто повернулся, подошел к окну и скучным голосом спросил:

— Ну так что, идем в кино?





— Я только возьму сумку. — Она озадаченно посмотрела ему в спину. Чувство, возникшее в ней в этот миг, было близко к разочарованию.

На следующий день подавленное настроение не покидало девушку. Когда Рэй уехал в офис, она снова принялась анализировать документ, в котором приятель Белинды за определенную мзду отрекался от возлюбленной. А что, если я несправедлива к ним? — подумалось Стефани.

В конце концов, Белинда была молода, ухажер ее тоже, наверное. Он подвергся серьезному нажиму со стороны тех, кто хотел разлучить их. Быть может, уехал в другой город и поступил там в колледж, но душа его ныла и рвалась к любимой. Разыгравшееся воображение рисовало этого Патрика, прикипевшего сердцем к возлюбленной. Возможно, с графом брак и рухнул то именно потому, что она все еще любила того молодого человека.

В документе был обозначен домашний адрес Патрика и даже номер телефона. Стефани, недолго раздумывая, позвонила. Ответила какая-то женщина, судя по голосу, средних лет.

— Я говорю с миссис Чейз? — спросила Стефани.

— Да, это я.

— Я разыскиваю Патрика Чейза. Он все еще живет по этому адресу?

— Нет, он уже здесь не живет. А кто говорит?

— Приятельница по колледжу, — придумала девушка. — Приехала из Европы, хотелось бы повидаться.

— Он сейчас живет в Калифорнии. Могу дать вам номер его телефона, если желаете.

— Будьте любезны. — Стефани записала номер и, надеясь, что ее догадка окажется верной, осведомилась: — А не могли бы вы мне сказать, женат ли Патрик.

— Да нет, он все еще один и даже не заикается о женитьбе.

Стефани поблагодарила ее, положила трубку. Расчувствовавшись, она подумала, как было бы чудесно, если бы молодые, чьей любви помешали, могли снова встретиться.

Нельзя мешать людям жить так, как им хочется, даже если они действуют во вред самим себе. Ну вот и у нее велик соблазн вмешаться в чужую судьбу и изменить жизнь Белинды к лучшему. Еще не забылось за месяцы обоюдной ненависти, что сначала они друг другу очень нравились. И уж если быть до конца честной, то у той гордячки были причины относиться к ней, Стефани, неприязненно. А что, если рассказать ей о Патрике? Вдруг да наладятся у них отношения. И тогда благодарная противница может стать подругой.

Позвонив в офис Рэя, Стефани выяснила в секретариате, что требовалось. Секретарша считала Стефани фактической женой своего босса и потому без малейших колебаний дала телефон квартиры, где остановилась Белинда, а также назвала дату и место встречи брата с сестрой. Затем Стефани позвонила по указанному номеру и попросила женщину, подошедшую к телефону, передать гостье из Европы, что встреча родственников переносится на полчаса раньше.

Белинда уже сидела в ресторане, когда к ней неожиданно подошла Стефани. На лице у графини отразилось даже не столько негодование, сколько тревога.

— Что с Рэем? — обеспокоено спросила она.

— С ним все в порядке. Я хотела поговорить с вами до его прихода.

— Так это вы перенесли время свидания. Какая наглость! Нет уж, с вами я определенно не желаю разговаривать. — Белинда взяла сумку, явно собираясь уходить.

— Напрасно вы уходите, вам лучше остаться, — посоветовала Стефани. — Я пришла, чтобы помочь вам.

— Помочь? Мне?! — та рассмеялась нервно и недоверчиво.

— Да, помочь. Видите ли, я имею весьма важную для, вас информацию. В ваших интересах выслушать меня.

Белинда пристально взглянула на собеседницу. — Это имеет отношение к Рэю?

— Нет, к вам.

Стефани помолчала, обдумывая, с чего начать. Когда она дома мысленно проигрывала этот вариант, ей казалось, что задуманное осуществить легче легкого, но когда увидела перед собой презирающую ее Белинду, то поняла, что ей придется трудно.

— Судя по тому, что я разузнала, ваш брак с итальянским графом был всего лишь попыткой утешиться и забыть предыдущий несчастный роман.

— Что?! — В голосе женщины звучала ярость.

— Вы любили одного парня, которого потом потеряли?

Белинда уставилась на Стефани и на какой то миг не сумела скрыть боль в своем взгляде. Но через секунду зло выпалила:

— Что за чушь! И по какому праву вы лезете в мою личную жизнь?

— Я понимаю, что кажусь назойливой, но у меня есть для этого причина. Я же помочь хочу!

— Я не нуждаюсь в помощи! — произнесла Белинда. — Тем более я не намерена получать помощь от вас — человека, который… — Нетерпеливым жестом она отмахнулась от подбежавшего официанта. Ее уже не заботило впечатление, которое она производит. — Я жду не дождусь, когда у Рэя спадет пелена с глаз и кончится это помешательство!

— Помешательство? Вы это уже раньше говорили. Но на самом деле это никакое не…

— Да, конечно, он помешался на тебе! Мы считали, что Рэй пробудет с нами на Мадейре еще пару недель, но он прервал визит, чтобы поскорее вернуться к тебе. Это уже скверно сказывается на его работе. Когда я прилетела в Нью-Йорк, мне в его офисе сообщили, что он уже неделю не появляется на работе. Брат даже не пожелал прийти повидаться со мной — ты, видите ли, заболела.