Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 26

Но сеньорита не успела даже взглянуть на листок, так как в библиотеку вошел сам Зорро. Ортенсия кинула на стол письмо и загородила любимого собой от родительского гнева. От неожиданности супруги и слова не успели вымолвить. Зорро вышел вперед, снял шляпу, вынул шпагу из ножен и положил ее на рядом стоящий стул, потом встал на одно колено перед родителями девушки

- Прошу простить, что я, не спросив вашего согласия, осмелился сделать предложение вашей дочери Ортенсии. Я люблю ее всем сердцем! …Я решился рассказать вам о себе все, так как боюсь потерять ее.- Он поднялся и снял маску, супруги вздрогнули, не ожидая увидеть перед собой живого губернатора.

- Мое настоящее имя - Диего де ла Вега, сын дона Алехандро де ла Вега.

- Это касается вас, сеньор…- дон Карлос протянул ему письмо и взял жену за руку, боясь, как бы она вновь не лишилась чувств. Они смотрели широко открытыми глазами, веря и не веря , что перед ними стоит тот человек, о котором они только что говорили и которым так восхищались.

Диего прочел и остолбенел, Ортенсия взяла из его рук письмо , медленно опустилась на софу и потянула Диего за руку, заставляя присесть рядом, быстро пробежала строчки глазами и стала глотать воздух широко открытым ртом, не веря глазам своим. Некоторое время все сидели и молчали. Первый обрел дар речи дон Карлос

- Что скажете, сеньор? Даже не знаю, как к вам обратиться теперь…

- Диего- мое имя, дон Карлос.- он окинул супругов серьезным спокойным взглядом. - Да, весьма неожиданный поворот в моей жизни! Я несколько растерян…Не буду вдаваться в подробности, дон Карлос, донна Каталина, просто объясню, что чужое имя я присвоил, чтобы отомстить за гибель моего друга, который не доехал до Новой Арагоны, чтобы приступить к обязанностям губернатора, его убили наемники полковника Уэрте в гостинице городка Картахена, я на секунду опоздал.- вздохнул он печально.- Его слуга- Бернардо свидетель произошедших событий и может подтвердить каждое мое слово…, но сейчас я не готов вновь стать губернатором, настоящим, так как в городе появился мошенник, который принес много бед, горя…

- Вы говорите об Эстебане Эрнандосе?

Диего открыто встретил настороженный взгляд сеньора

- О нем!

- Вы намерены драться с ним? - вставила донна Каталина свое слово, побледнев от волнения.

- Да, и это не обсуждается! Эрнандес ничем не лучше полковника, если не сказать, что подлее, простите, но другого слова к нему подобрать нельзя!

- Да, дон Пинто рассказывал в письмах о его коварстве, вся знать гудит, подобно улью весной, когда он появляется при дворе.

- Эрнандес приехал сюда, чтобы уничтожить Мигеля, все в городе предупреждены о его замыслах, ему теперь никто и двери не откроет.

-Когда состоится поединок, дон Диего?- сеньора, не пряча в глазах страх за его жизнь, прижала кулачки к груди.

- Не переживайте, донна Каталина, все будет хорошо.

- Я слышал, что он фехтует с уланами, комендант разрешил…- сверкнул сердито глазами дон Карлос.

- Я знаю, но это ничего не меняет.

- Дон Диего, - сеньор поднялся и протянул руку.- Вы прощены! И я весьма рад познакомиться с вами и хочу от имени моей семьи предложить - вся усадьба в вашем распоряжении.

- Комнату вам я сама приготовлю.- добавила сеньора с теплой улыбкой.

Диего с чувством благодарности ответил крепким рукопожатием

- Я очень вам признателен за доверие, дон Карлос.- подошел к сеньоре, склонился над ее рукой.- Донна Каталина…

Сеньора с восхищением смотрела на легендарного борца за справедливость и поверить не могла, что в его жилах течет благородная кровь, что он дворянского рода, ведь сыновья аристократов в основном ведут беззаботную жизнь, волочатся за сеньоритами, пуская на ветер родительское состояние, дерутся на дуэлях, можно по пальцам перечесть достойных кабальеро, которые возложили на себя заботу о семье, продолжают родительское дело.

Диего виновато улыбнулся

- А сейчас я вынужден покинуть вас, извините, но неотложное дело.

- Пожелаем вам удачи, дон Диего!- улыбнулся дон Карлос и оглянулся на жену.

- Я помолюсь, чтобы Бог хранил вас…

Диего поклонился

- От души благодарю. И у меня к вам просьба- не говорите никому об этом письме.

Супруги понимающе кивнули.

- Я провожу! - промолвила сияющая счастьем Ортенсия, все это время молча наблюдавшая за разговором родителей и ее любимого. Она поцеловала мать и отца, взяла за руку Диего, уже надевшего маску и шляпу и, выглянув за дверь, убедилась, что слуг не видно, потянула его за собой.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Сеньор Эрнандес взял в привычку по нескольку раз в день гулять по дворцу и ласкать взглядом его роскошное убранство, вот и сейчас он, заложив за спину руки, бродил по залам, весело напевая песенку себе под нос, если раньше сеньор видел себя хозяином этого великолепного дворца, то последние дни представлял себе , как ведет прекрасную Ортенсию в белоснежном подвенечном платье к алтарю, вокруг в роскошных одеждах вся знать, умиляются ими, восхищаются, кидают под ноги цветы… Его сладкие грезы развеял укол шпагой в плечо и насмешливый бархатный голос произнес

- О чем мечтаете, господин Эрнандес?

Сеньор от неожиданности даже чуть присел, взмахнув руками так, словно взлететь собрался, но быстро опомнился и взял себя в руки

- Ах!- воскликнул он со слащавой улыбкой.- Это ты, бандит в черной маске?! А я -то подумал, что ты мертв!

Зорро перевел клинок ему на грудь

- Это напрасно вы так обо мне печалитесь! - затем загнал резким движением руки шпагу в ножны и, смеясь, развел их в стороны.- Увы вам! Я здесь и жив, как видите!

Эрнандес хмыкнул и окатил его презрительным взглядом

- Что тебе нужно от меня?

- Просто визит вежливости, решил спросить о вашем здоровье… Вы после нашей встречи неважно себя чувствовали…

- О! Весьма признателен! - ответил с он ехидной улыбочкой.- Я помню- за мной долг…

Зорро сложил руки на груди и кивнул

- Я -готов, хоть сию минуту!

- Я передумал с вами драться!- ответил сеньор Эрнандес.

- Что так?- удивился Зорро.

- Я скоро женюсь и не хотел бы омрачать брачную церемонию …

- О! Поздравляю! - с веселой улыбкой шутливо поклонился Зорро.

- Я сказал что-то смешное?- зло бросил в ему лицо Эрнандес и нахмурился.

- Чем же боитесь омрачить вашу свадьбу, сеньор? - продолжал веселиться Зорро, выводя его из себя.

- Твоей смертью, бандит! - сердито сверкнул глазами Эстебан с презрительной улыбкой.

- А вы не слишком ли самоуверенны, господин?

- Готов принести даже свои извинения…Я не могу допустить, чтобы моя невеста грустила, - он повертел перед собой рукой.-От этого у нее начнется мигрень, поблекнет блеск в глазах, исчезнет румянец на прелестных щечках, пальчики станут дрожать, вдруг кольцо уронит..- Эрнандес вздохнул притворно.- А это говорят плохая примета…или того хуже- в обморок упадет еще…вот незадача-то!

- Вы, что же в приметы верите?- удивился Зорро, он помнил, что бывший приятель материалист и всегда шутил над суеверием и верующими.

- Это удел нищих! -сквозь зубы процедил Эрнандес.

- А вы уверены, что невеста собирается замуж именно за вас?- голубые глаза сквозь прорези маски просто насмехались над сеньором.

- Это будет для нее приятный сюрприз…и потом, я очень люблю устраивать неожиданные…

- Гадости! - уточнил Зорро.

- О! Для чего так все переворачивать и опошлять?! Я могу себе позволить …

Зорро, положив руки на пояс, впился ненавистным взглядом в глаза бывшего приятеля

- Это я не могу позволить сеньорите совершить ошибку и выйти за замуж за такую мерзкую скотину, как вы, сеньор Эстебан Эрнандес!

У мужчины по телу пошли мурашки от этих знакомых голубых глаз, готовых испепелить его, но уйти в воспоминания ему помешала сложившая ситуация, и Эрнандес вернул Зорро его же взгляд

- Я не поддамся на твою провокацию и отказываюсь не только от драки, но и от извинений. Мы сравняли счет!