Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 11



ДАР-ДЕБАХ

почему я, он, а не они, бесстрастно облокотившиеся на парапет крепостной стены меж зубцами, с их биноклями, поляроидами, очками, фотоаппаратами, кинокамерами, — смирное пестрое стадо, внимающее многоязыким разглагольствованиям опытного официального гида? : типичного толмача в белом тюрбане, с красным лицом, голова его похожа на перевернутый глиняный горшок, на груди номер и жетон с фамилией, атрибуты благожелательной и предприимчивой власти : она проявляется и в снисходительном жесте, которым он указывает на грешные души приносящего доход ада, твоей тюрьмы : того самого lasciate ogni speranza, voi ch’entrate[16], который уготовила тебе безмолвная и безжалостная судьба : voici le quartier des ta

16

Входящие, оставьте упованья (итал.). Данте Алигьери. «Божественная комедия», «Ад», III, 9, пер. М. Лозинского.

17

Дамы и господа, перед вами квартал кожевников (франц.), старая местная дубильня (англ.).

18



Групповая экскурсия (англ.).

19

О, дорогой, взгляни на этих людей, это же немыслимо! (англ.)

20

Ну, что видал? Кому ты нужен, старый дурак! (искаж. арабск.)

21

Иди ко мне (искаж. арабск.).