Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 94



Сай, как и я в случае с билетом, вполне мог с такого расстояния разглядеть свойства эликсира.

- Значит, это правда, - задумчиво пробормотал триадец. - А нигде никакой информации об этом. Непонятно.

Он перевел взгляд на меня и спросил:

- А почему "Ловкость"? - и тихо, думая, что я не расслышу, пробормотал. - "Сила" была бы лучше.

- Не до выбора было. Какой получилось взять, тот и взял.

- Ладно, давай!

- Билет!

Сай насупился, кинул через плечо взгляд на двери в театр и повернулся ко мне.

- Держи!

Я взял билет и внимательно его осмотрел. Удивился. Перевел взгляд на Сая. Тот скривился.

- Сай, ты что? Хотел Дракона обмануть? Ты совсем на голову прибабахнутый?

- Не Дракона! - резко бросил Сай. - Дракон сказал принести флакон с эликсиром и все. Больше он ничего не говорил.

- А с виду такой приличный молодой человек, - укоризненно покачал головой я.

- Не нарывайся, - лицо триадца опять закаменело. - Давай пузырек.

- Какой такой пузырек? - округлил глаза я.

Я глазом не успел моргнуть, как Сай оказался рядом, прижавшись вплотную ко мне. Рука с пузырьком оказалась заломлена назад, а в подбородок мне уперлось острие кинжала.

- Отдай эликсир! - прошептал он мне в ухо, обдав горячим воздухом.

Я засмеялся.

- Сай, ты точно больной на голову. Чем ты хочешь меня напугать? Смертью? Своим ножичком? Значит, Дракон все же в курсе? Сказал принести эликсир? А я то, было, уже подумал, что вся эта афера исключительно твоя инициатива.

- Отпусти его, Сай!

Так же быстро, как и подскочил ко мне, Сай метнулся в сторону и, прижав ладони друг к другу у груди, согнулся в почтительном поклоне.

Я неторопливо отряхнул скомканную Саем мантию, поправил ее воротник, сдул с плеча невидимую пылинку и медленно повернулся в сторону, откуда раздался властный окрик.

Поднес руку к голове и сделал движение, как будто приподнимаю несуществующую шляпу. Легкий наклон головы и скромное приветствие:

- Дракон.

Потом повернулся к его спутнице. Чуть более низкий наклон головы:

- Мадам Вонг.

Изобразил невинное выражение лица и по-светски поинтересовался:

- В театр собрались? Говорят, премьера уже началась. Рискуете пропустить увертюру. В этот раз обещают поистине грандиозное зрелище.

Одетый в сверкающие золотом доспехи воин хотел было сделать шаг ко мне, но его легким касанием остановила тонкая рука стоявшей рядом магессы.

- Добрый вечер, Эвери! - прозвучал мелодичный голос. - Можно взглянуть?

Я проследил за движением ее миниатюрного пальчика и наткнулся взглядом на зажатый в моей руке флакон с эликсиром. Перевел глаза на магессу, разглядывая ее. Говорят, именно она держит бразды правления кланом в своих нежных, ухоженных ручках. Очень на то похоже. По крайней мере, стоявший рядом с нею могучий воин, глава "Триады", терпеливо дожидался, пока она закончит разговор со мной.

Я поднял руку с эликсиром, зажатым двумя пальцами, и сказал:

- Конечно, мадам Вонг.

И помотал флакончиком.

Правая бровь девушки вопросительно приподнялась и она удивленно взглянула на меня. Несколько мгновений пристально смотрела мне в лицо, а потом, что-то там углядев, улыбнулась и, слегка наклонившись, впилась глазами во флакон с эликсиром. Несколько длинных томительных минут она разглядывала флакон. Кажется, я вспотел.

И рука вроде как подрагивать начала. Что она там пытается высмотреть?

Наконец, Вонг выпрямилась. Легкая тень досады мелькнула по ее лицу и тут же скрылась. Наверное, мне показалось.





Быстрый обмен взглядами между Драконом и магессой. Удивительно, но, похоже, мне удалось расшифровать это безмолвный диалог.

"Ну как? Получилось?" - легкое, чуть заметное движение бровей Дракона.

"Нет. Не вижу. Непонятно. Вроде, все как обычно. Надо разбираться" - еще менее заметное, но гораздо более информативное движение глаз Госпожи Вонг.

- Мы заинтересованы в приобретении этого эликсира, - Дракон упер в меня свой взгляд.

Я молча наклонил голову, ожидая продолжения.

- Назови цену.

Да, заматерел, заматерел Дракон. Подзабыл те времена, как его на турнирной Арене гоняли. Правда, толпой в двадцать рыл, но, все равно, гоняли же! И я тогда тоже приобщился к этому славному делу. Давно это было. Давно. Почти год назад. Жаль, в конце концов, он нас всех поубивал. А теперь вот некому гонять его, а мне все некогда, все некогда.

- Билет в театр. Вот в этот, - я указал большим пальцем себе за спину. - На сегодняшнюю премьеру.

Я бы тоже забыл на его месте. Какой у него тогда был уровень? И не вспомню сейчас. А теперь у него триста пятидесятый. Опупеть, как говорит Каленый. Почти двадцать уровней отделяет его от следующего игрока в рейтинге. Сотня статов. Два бонуса.

- Мы можем хорошо заплатить.

Впрочем, в его случае, уровни не самое главное. Сколько, интересно, он турнирных эликсиров выпил? Если на последнем турнире "Триада" три с лишним сотни пузырей взяла, то, сколько из них досталось Дракону? Вдруг все? Это вообще будет двойной "Опупеть" тогда!

- Не интересует.

- Ты в моем городе!

- Я переживу этот печальный факт.

- Не уверен! - грозный рык чуть не сбил меня с ног.

Нежная рука в перчатке из тончайшего синайского шелка опять касается плеча закованного в золотые латы воина.

Нет, все турнирные элики с прошедшего турнира ему не могли достаться. Слишком жирно будет для одного. Он хоть и глава "Триады", но там первая сотня клана тоже не прочь приобщиться к дележу пирога. Каждый хочет урвать свой кусочек. Манкировать интересами и желаниями первой сотни клана Дракон не будет. Но, до чего же любопытно было бы взглянуть на его инфу, узнать, сколько у него в "Силе".

Опять быстрый обмен взглядами и резкий командный рык Дракона:

- Сай!

Все это время простоявший истуканом, застывшим в позе "зю", Сай выпрямился и подскочил ко мне. Протянул руку с зажатым в ней картонным прямоугольником.

Проверяю клочок картона. Оно! Тот самый, что Сай мне показал сначала, а не тот, подмененный, который он мне вручил потом, надеясь, что я не стану еще раз проверять его свойства. Наивный!

- Благодарю, Сай. Вы очень любезны!

Хотел еще добавить пару выражений, вполне приличных, даже где-то высококультурных, но опасно блеснувшие глаза Сая резко отбили у меня охоту делать это. Не стоит дергать рассерженного кота за хвост. Не стоит плодить врагов.

Поворачиваюсь к Дракону с Вонг и, не глядя им в глаза, бросаю:

- Я передам флакон с эликсиром сразу же, как только переступлю порог кукольного театра.

И будь что будет!

Краем глаза все же замечаю, как наливаются кровью глаза Дракона. Кажется, он сейчас взорвется! Тихий смешок и мелодичный голос не позволил ему сделать это:

- Сай, проводите господина Эвери до входа в театр!

Опять замечаю странный блеск, мелькнувший в глазах Сая. Этакая воплощенная ненависть показала на мгновенье свое личико и тут же пропала. На меня с ожиданием смотрели равнодушные холодные глаза.

Интересно. Очень интересно! Это ведь не я вызвал у него всплеск этой ненависти. Очень интересно!

Разворачиваюсь и легкой походкой иду в сопровождении триадца к двустворчатым дверям театра. Надеюсь, что походка выглядит легкой. На самом деле во мне все одеревенело.

- Сегодня не будет увертюры, Эвери, - слышу за спиной мелодичный перелив. - Сегодня будет обычная постановка, довольно пресная. В этом театре увертюра бывает раз в год и, кончено же, мы с Драконом никогда не пропускаем это, как ты говоришь, поистине грандиозное зрелище.

У меня мороз прошел по коже.

О боги! Как же мне повезло, что сегодня всего лишь обычная, довольно пресная постановка! Как же мне повезло, что сегодня нет увертюры.

- Лови, Сай, - сказал я, переступая порог театра. И бросил ему флакон с эликсиром.