Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 35

Та была бесподобно хороша. Отделанное кружевом платье из шифона цвета морской волны прекрасно оттеняло ее хрупкую, нежную красоту. Красоту, для которой напрашивалось сравнение с дрезденским фарфором. Ник не мог оторвать от нее глаз с того самого момента, как Клер перешагнула порог его дома. Когда она грациозно уронила с плеч шубку из стриженого бобра, купленную по его настоянию, и он увидел ее в этом легком воздушном платье — у него перехватило дыхание. Улыбка сияла на ее лице, и Ник почувствовал гордость: ведь это он сделал ее счастливой. Лицо Клер светилось радостью, она выглядела бодрой и отдохнувшей. Исчезли темные крути под глазами, тревога во взгляде.

Наблюдая за Клер и Натали, Ник радовался, что они, по-видимому, понравились друг другу, несмотря на внешнюю несхожесть. Натали, высокая и худощавая, как брат, унаследовала темно-карие глаза от отца, тогда, как Нику достались голубые глаза матери. Гладкие темные волосы сестры слегка серебрились на висках. Полная кипучей энергии, Натали могла говорить без умолку. Она была заядлой курильщицей. Ник не раз пытался заставить ее бросить эту привычку. Он знал, что муж Натали, блестящий нейрохирург, тоже прилагал немало усилий к этому, но Натали сопротивлялась всем уговорам. «Это у меня уже в крови», — упрямо заявляла она. Ник вздохнул, вспомнив, скольким обязан сестре.

Клер засмеялась в ответ на какие-то слова Натали. Ник любовался, глядя, как она откинула голову, слегка наклонив ее вбок. Его глаза скользнули вдоль плавной линии шеи и остановились на округлости груди, и он почувствовал, как забилось сердце. Клер выглядела такой светской, такой элегантной. Интересно, при этой внешней сдержанности, какой Клер окажется в постели? Даже если она будет пассивна, это устроит его. В конце концов, главное, ради чего он хотел жениться, — это дети. А страсть для этого вовсе не обязательна.

Но когда он поцеловал ее в самый первый раз, то уже тогда почувствовал в ней отклик. Этот поцелуй потряс его: он не ожидал, что получит такое наслаждение. Потребовалось все самообладание, чтобы сдержать охватившую его волну жгучего желания. Он не собирался спать с Клер до того, как та станет законной женой. Тим может считать своего друга ненормальным, но Ник вовсе не дурак.

Но скоро она станет его. Через три с половиной месяца он будет иметь право целовать Клер, сколько захочет, касаться всех заветных мест, неторопливо ласкать, наблюдая, как от умелого прикосновения пробуждаются в ней желания. Он превратит строгую леди в трепещущую от нетерпения любовницу.

— Ник, вы меня не слушаете, — обиженно сказал Говард.

— Что? — Ник посмотрел на собеседника затуманенным взглядом. Эротические образы, которые он вызвал, кружились у него перед глазами. И неожиданно три с половиной месяца до свадьбы показались ему вечностью.

— Знаешь, Клер, когда Ники позвонил мне и сказал, что собирается жениться, я чуть не упала со стула!

Клер улыбалась, глядя, на Натали Бернштейн. Она сразу почувствовала симпатию к старшей сестре Ника. Клер очень нервничала, готовясь к встрече с ней, рисуя в воображении женщину, которая будет с холодной подозрительностью выяснять, как это какой-то мелкой служащей удалось сделать то, что не удалось десяткам других женщин, — заарканить ее братца. Ник не рассказал Натали об их соглашении. Это было одним из условий Клер, когда они обсуждали детали контракта. Ник не возражал, сказав, что единственный, кто должен все знать, — это его юрист, поскольку тот будет составлять брачный контракт.

Натали оказалась красива, умна, обаятельна и в то же время очень тепло приняла Клер.

— Теперь я точно знаю, почему Ники наконец сдался! — воскликнула она вместо приветствия. — Я рада до смерти, что брат снова женится, — продолжила Натали. — Он человек семейного склада.

Интересно, что бы сказала миссис Бернштейн, если бы узнала правду? — подумала Клер.

— После развода с Джилл женщины постоянно вешались на него. Но ни одна не вызвала у брата серьезного интереса. — Натали усмехнулась, вынула сигарету, зажгла ее и глубоко затянулась. — Первый брак был катастрофой, ты ведь знаешь.

— Да, он немного говорил мне об этом, — сказала Клер.

— Джил — красивая женщина, но ужасно властная и требовательная. Мужчинам надо оставлять немного свободного пространства.

Клер улыбнулась. Если бы Натали знала…

— Мне кажется, что у вас с Ником все будет хорошо. Наконец-то я перестану волноваться за него. О боже, — вполголоса проговорила она, окинув взглядом толпу гостей. — Сюда идет, одна из его бывших подруг — Хейзл Ричардсон.

Клер узнала рыжеволосую красавицу, которую она видела в загородном клубе на приеме в честь британского консула. Хейзл выглядела великолепно в золотистом облегающем платье, которое обрисовывало все изгибы ее роскошной фигуры.

— Здравствуй, Натали, — сказала Хейзл. — Рада видеть тебя.

— Здравствуй, дорогая.

Кошачьи глаза Хейзл переместились на Клер.





— Вас можно поздравить?

Прежде чем Клер успела ответить, Натали сказала с насмешливым укором:

— Принято поздравлять не невесту. В первую очередь поздравлений заслуживает жених. — Она сделала последнюю затяжку и потушила сигарету о хрустальную пепельницу.

— Возможно, — сухо проронила Хейзл. — Но мы все знаем, что женщина, которая сумела завладеть Ником Каллахэном, заслуживает особых поздравлений. Это надо суметь.

— Благодарю. Я действительно считаю, что мне повезло.

— Несомненно. Мы все удивляемся, как вам удалось это… и причем, так быстро.

Клер было жалко Хейзл — эта женщина любила Ника. В то же время она знала, что должна дать той понять, что не собирается сносить подобные оскорбительные намеки. Подарив гостье нежнейшую улыбку, Клер сказала:

— Вы ведь знаете Ника. Если он чего-то хочет, то этого добивается.

Хейзл прищурила глаза.

— Да, я действительно хорошо изучила Ника. И знаю, что он ни перед чем не останавливается, чтобы получить то, на что нацелился. Но я знаю также, что, получив желаемое, он вскоре начинает скучать. Так, что не слишком радуйтесь. — И она пошла прочь, высоко подняв голову.

— Бедняжка Хейзл, — сказала Натали. — Ее съедает ревность.

Настроение у Клер упало. Сколько женщин чувствуют сегодня то же, что и Хейзл? Сколько девушек надеются, что Ник бросит ее? Тим Сазерленд тоже относится к ней с неодобрением, она почувствовала это еще во время их первой встречи.

— Не принимай слова этой надменной дуры близко к сердцу, — тихо сказала Натали, видимо заметив изменившееся лицо Клер. — Она надеялась, что Ник сделает ей предложение, и теперь завидует. Улыбнись же. Смотри, сюда идет твой жених.

Ник уже стоял рядом и улыбался. Одобрение, которое она увидела в его глазах, заставило Клер забыть о Хейзл Ричардсон и ее ехидном замечании. Меня не должно волновать это, решила Клер. Я сделаю его счастливым. У Ника, не будет причин сожалеть, что он женился на мне. И она улыбнулась в ответ.

— Молодец, — шепнула Натали. — Я с нетерпением жду свадьбы. — Она рассмеялась. — И судя по выражению лица твоего жениха, он тоже ждет не дождется.

— Я считаю дни, — сказал Ник, обнимая Клер за талию. Сквозь тонкую ткань Клер чувствовала тепло его руки. У нее внезапно пересохло во рту: она догадалась, что он имеет в виду. Клер медленно подняла глаза и встретилась с ним взглядом.

То, что она увидела, привело ее в трепет. Возможно, Ник и не влюблен в нее. Но его глаза ясно говорили, что он хочет ее.

8

Клер стояла в боковом приделе церкви, ожидая первых звуков торжественного гимна. Солнечный свет струился через оконные витражи, расцвечивая все яркими бликами изумрудных, рубиновых и сапфировых лучей. Клер стояла, не шевелясь, стараясь ровным дыханием снять волнение. Со своего места она не могла видеть Ника, но знала, что тот ждет ее у алтаря. Густой аромат роз пьянил ее, как старое вино.

Ник. Одна мысль о нем и о том, каким взглядом он смотрел на нее, путала ее. Она сама не знала почему. Он был добр и внимателен, как и обещал, но не был полностью открыт для нее. Клер хотелось бы лучше понять его чувства.