Страница 5 из 77
Тодд колебался, молча, шагая за мной, но не уходил.
— Эмм… так… — продолжил он, понизив голос. Мы уже дошли до конца стоянки. Я припарковал машину как можно дальше от мустангов и Камаро моих одноклассников, чтобы она не бросалась в глаза. — Когда ты начал видеть Их?
Внутри у меня все перевернулось. Ну, он хотя бы не сказал «фейри», произнесение этого слова вслух — гарантированный способ привлечь их внимание. Не знаю, была ли это осторожность с его стороны или невежественность.
— Понятия не имею, о чем ты, — холодно ответил я.
— Нет, ты прекрасно понимаешь, о чем я! — Насупив брови, он загородил мне путь, и я вынужден был остановиться. — Ты знаешь, кто я, — настаивал он, отбросив деликатность. В его глазах мелькнуло отчаяние, когда он наклонился ко мне, умоляя: — Чертополох заметила, что ты видишь ее, и я тоже это заметил. Ты видишь Их, и видишь, как я выгляжу на самом деле. Так что не надо разыгрывать из себя дурачка, ладно? Я знаю. Мы оба это знаем.
Не буду кривить душой, этот паренек меня бесил. И что еще хуже — чем дольше я с ним говорил, тем больше Их внимания привлекал. Его маленькие «дружки», скорее всего, сейчас наблюдали за нами, и это меня пугало. Чего бы этот полукровка ни хотел от меня, мне нужно было с этим поскорее покончить.
Усмехнувшись, я противным голосом начал:
— Ого, да ты и, правда, псих. Ничего удивительного, что Кингстон цепляется к тебе. Забыл сегодня утром принять свои успокаивающие пилюльки? — В оранжевых глазах Тодда отразилась злость, он почувствовал себя преданным, я же ощутил себя последним говнюком, но продолжал насмехаться: — Я бы с удовольствием потрещал тут с тобой и твоими воображаемыми друзьями, но у меня есть кое-какие дела в реальном мире. Почему бы тебе ни отправиться на поиски единорога, вдруг найдешь его или там еще кого-нибудь?
Его лицо потемнело. Оттолкнув его плечом, я пошел к машине, надеясь, что он не последует за мной. Он и не последовал. Но, не пройдя и трех шагов, я запнулся, услышав его следующие слова:
— Чертополох знает о твоей сестре.
Я застыл. Каждый мускул в моем теле напрягся, желудок подпрыгнул вверх.
— Ага, мне показалось, тебя это заинтересует, — в голосе Тодда слышалось тихое торжество. — Она видела ее, в Небывалом. Меган Чейз, Железная Королева…
Круто развернувшись, я схватил его за рубашку и дернул к себе.
— Кто еще знает? — прошипел я. Тодд сжался, прижав уши к голове. — Кто еще слышал обо мне? Кто знает, что я здесь?
— Я не знаю! — Тодд поднял руки, и в солнечном свете блеснули короткие когти. — Чертополох временами очень трудно понять. Она только сказала, что знает, что ты брат Железной Королевы.
— Если скажешь кому-нибудь… — Я сжал руку в кулак, подавляя желание встряхнуть его. — Если скажешь кому-нибудь из них, клянусь…
— Не скажу! — закричал Тодд, и до меня дошло, как я, должно быть, выгляжу со стороны: обнаженные зубы, дикие, безумные глаза. Я сделал глубокий вдох, заставляя себя успокоиться. Тодд, расслабившись, покачал головой. — Боже, не нервничай так, чувак. Ну, узнают они, кто ты, это же не конец света.
Я оттолкнул его, усмехнувшись.
— Тебя здесь, должно быть, приютили.
— Меня усыновили, — возразил Тодд, восстановив равновесие. — Думаешь, легко притворяться человеком, когда собственные родители не знают, кто я. Никто здесь не понимает меня, никому и в голову не может прийти, какими способностями я обладаю. Они продолжают вытирать об меня ноги, и я квитаюсь с ними за это.
— Так, значит, это все-таки ты подложил змею в машину Кингстона. — Я с отвращением покачал головой. — Нужно было дать им засунуть тебя башкой в унитаз.
Фыркнув, Тодд поправил на себе рубашку.
— Кингстон — ублюдок, — сказал он, словно это его полностью оправдывало. — Он думает, что вся эта школа принадлежит ему и что директор с учителями у него в кармане. Он верит, что он неприкосновенен. — На его губах появилась усмешка, оранжевые глаза заблестели. — Мне очень нравится иногда напоминать ему о том, что это не так.
Я вздохнул. Так тебе, Итан, и надо. Вот что случается, когда ты связываешься с Ними. Даже полуфейри не может удержаться от того, чтобы при удобном случае не нашкодничать.
— Только Невидимый Народ меня понимает, — не унимался Тодд, словно пытаясь меня убедить. — Они знают, через что я прохожу, и счастливы мне помочь. — Его широкая усмешка стала угрожающей. — По правде говоря, Чертополох со своими друзьями сейчас как раз усложняет жизнь этим задирам.
По моей спине пробежал холодок.
— Что ты им пообещал?
— Что? — моргнул он.
— Они никогда и ничего не делают запросто так. — Я шагнул к Тодду, и он отпрянул от меня. — Что ты им пообещал? Что они взяли?
— Да какая разница? — передернул плечами полукровка. — Брайан сам напросился. К тому же, что уж такого могут с ним сделать две пикси и боггарт?
Я закрыл глаза. Боже, ты понятия не имеешь, во что вляпался.
— Слушай, — сказал я, открыв глаза, — каков бы ни был договор между вами, на что бы ты ни согласился, прекрати это сейчас же. Им нельзя доверять. Они используют тебя, потому что такова их натура. Они всегда всех используют.
Тодд неверующе изогнул бровь, его неосведомленность просто поражала. Я озабоченно почесал в затылке. Как он дожил до своих лет, ничему не научившись?
— Никогда не заключай с Ними никаких сделок. Это первое и самое важное правило. Все может пойти совсем не так, как ты себе это представляешь. Как только ты договорился с Ними о чем-то, ты влип. Ты должен будешь сделать взамен все, о чем бы они тебя не попросили.
По лицу Тодда было видно, что я его так и не убедил.
— С чего это ты считаешь себя экспертом по фейри? — с вызовом спросил он, и я поморщился — он все-таки произнес это слово вслух. — Ты — человек, ты ничего не понимаешь. Ну да, я пошел на несколько сделок, кое-что пообещал. Тебе-то, какое дело?
— Никакого. — Я сделал шаг назад. — Только не втягивай меня в созданные своими руками неприятности. Я не хочу иметь ничего общего ни с Ними, ни с тобой, понял? Я был бы на седьмом небе от радости, если бы никогда больше их не увидел.
Не дожидаясь ответа, я развернулся, открыл дверцу машины и захлопнул ее за собой. Включив газ, я с визгом шин рванул со стоянки, оставив позади одинокую фигурку полукровки, становившуюся все меньше и меньше в зеркале заднего вида.
* * *
— Как дела в школе? — спросила мама, как только я вошел в дом и бросил на стол рюкзак.
— Нормально, — пробормотал я, сразу устремившись к холодильнику.
Мама со вздохом посторонилась, зная, что со мной бесполезно говорить, пока я не поем. Найдя оставшуюся со вчерашнего вечера пиццу, я два куска засунул в микроволновку, а третий принялся жевать холодным. Полминуты спустя я уже готов был уйти в свою комнату с тарелкой разогретой пиццы, когда мама загородила мне дорогу.
— Мне звонили из школы.
— Да? — мои плечи поникли.
Мама решительно указала мне рукой на стол, и я опустился на один из стульев. Аппетит пропал напрочь. Сев напротив, мама взглянула на меня потемневшими от беспокойства глазами.
— Ничего не хочешь мне рассказать?
Я потер веки. Не смысла скрывать от нее случившееся, скорее всего, она уже и так все знает — или, по крайней мере, знает то, что сказал ей мистер Хилл.
— Я подрался.
— Ох, Итан. — Разочарование в ее голосе пронзило меня сотней крошечных игл. — В первый же день?
Это была не моя вина, — хотелось сказать мне. Но я уже столько раз использовал это оправдание, что оно стало казаться пустой отговоркой. Любое оправдание показалось бы сейчас пустой отговоркой. Я лишь пожал плечами, ссутулившись на стуле и избегая встречаться с мамой глазами.
— Это из-за… из-за Них?
Ее слова ошеломили меня. Мама почти никогда не упоминала фейри, наверное, по тем же причинам, что и я — чтобы не привлечь их внимания. Она предпочитала закрывать глаза и притворяться, что они не существуют, что их нет рядом, что они за нами не следят. Это было одной из причин, по которым я никогда не говорил с ней открыто о своих проблемах. Разговоры о Них безумно пугали ее.