Страница 4 из 37
— Я об этом и говорю. Именно в этот день я чрезвычайно занят…
Я со всей силы пнула его ногой в бедро, и он демонстративно застонал. Бал был назначен на конец месяца, через три недели, и мне не хотелось, чтобы меня сопровождал Лиам, поэтому, когда он меня пригласил, я туманно пообещала подумать. Платье мы купили еще в эти выходные, и теперь каждый день после школы вместе с Молли обсуждали макияж, прически и туфли. Точнее, тараторила только подруга, а я делала вид, что вся эта подготовительная суматоха, так же как и сам праздник, имеет для меня хоть какое-то значение.
Звук открывающейся двери заставил меня повернуться, и я перестала дышать, встретившись взглядом с вошедшим.
Меган ахнула, хватаясь за сердце. Джордж беспомощно привалился к стене, словно собственные ноги его подвели.
— Черт, — запустив пятерню в волосы, пораженно выдохнул Дилан, и я полностью разделяла его чувства.
У двери рядом с шерифом стоял Джаред.
— Я оставлю вас, — увидев нашу реакцию, мистер Мансфилд тактично удалился, закрыв за собой дверь, а Меган бросилась к сыну на шею, заливаясь слезами.
— Ну, что ты, мама, — пробормотал Джаред, поглаживая мать по спине.
— Мальчик мой, — Меган благоговейно смотрела на него, проводя по его лицу трясущейся рукой. Джордж, шатаясь, подошел к ним и обнял жену за плечи.
— Я думал, что это чья-то шутка, — проговорил он. — Билл Шеппард, серьезно? Я думал, тебе никогда не нравилось это имя.
— Мне не приходилось выбирать, — произнес Джаред, пожимая отцу руку.
— Ты расскажешь, что произошло? — будничным тоном спросил Джордж, словно внезапно оживающие сыновья — дело обыденное.
— Только не здесь.
— Я перестал бы тебя уважать, ответь ты по-другому, — пошутил отец, но никто не улыбнулся.
Во время счастливого воссоединения семейства мы с Диланом, не шевелясь, сидели на диване. Джаред бережно отодвинул мать от себя.
— Послушайте, я обещаю, что объясню вам все позже. А сейчас позвольте мне поговорить с Диланом и Дженнифер.
Когда он назвал меня вымышленным именем, я почувствовала неожиданную обиду. Родители, кивнув, в обнимку вышли из комнаты, и наступила гробовая тишина.
— Я рад вас видеть, — подал голос Джаред.
Он не смотрел на меня, а я не могла поверить, что он здесь. И Дилан, по всей видимости, тоже.
— Мне стоит извиниться перед вами…
— Ты такое дерьмо! — резко оборвал его Дилан, вскакивая на ноги. — И за что, интересно, ты решил извиниться?
— Послушай, Дилан…
Джаред не договорил, потому что Дилан с размаху ударил его в челюсть, и он отлетел к стене. Вскрикнув, я вскочила на ноги.
— Ладно, я заслужил, — согласился Джаред, выпрямляясь, но тут же согнулся под очередным ударом.
Видя, что он даже не пытается защититься, я, подбежав, схватила Картера за руку, готовую нанести новые увечья.
— Нет, Дилан! — воскликнула я, и он медленно повернул голову в мою сторону, будто не понимая, кто я вообще такая.
— Джессика, но он…
— Хватит! — твердо сказала я, опуская его кулак. Дилан повиновался, но яростно смотрел на брата, и, когда я отошла, бросился к нему, стремительным движением пригвождая к стене. Его пальцы сжимались вокруг шеи Джареда, когда, приблизившись к его лицу, он прошипел:
— Может, я и рад видеть тебя живым, но я никогда, слышишь, никогда не прощу тебя за то, что ты сделал с ней.
Я непроизвольно дернулась, поняв, кого он имеет в виду. Тяжело дыша Дилан отстранился от брата и молча вышел из комнаты, хлопнув дверью. Я последовала за ним, но остановилась, когда Джаред впервые за все время прямо посмотрел мне в глаза. Я не увидела ни раскаяния, ни радости, ни слез, ни злости. Абсолютно никаких эмоций. Пустота в его взгляде заставила меня поежиться. И, не сказав ни слова, я ушла.
Глава№ 4
Привалившись к раковине и скрестив на груди руки, я старательно отводила взгляд от Джареда, сидящего вместе с родителями за столом и рассказывающего свою историю. После возвращения из участка Меган повесила на входе в магазин табличку «Закрыто», решив провести весь день с сыном. Дилана тоже пригласили на обед, но он, так же как и я не проронил ни слова с тех пор, как вылетел из кабинета шерифа. Я молчала, потому что не могла понять, как родители так просто приняли Джареда обратно безо всяких объяснений. В моей голове не раз мелькала мысль, что, может быть, я еще в полной мере не осознала произошедшее, но, тем ни менее, Джаред действительно сидел в двух метрах от меня.
— …Я год работал на него, — говорил он, и я встряхнула головой, понимая, что пропустила мимо ушей начало его рассказа. — Его единственным условием являлось то, что моя семья не должна знать о моем существовании.
Он говорил о Стивене Марсе — моем родном дяде, который ровно год назад держал нас обоих в плену, требуя от меня местонахождения какой-то карты, о существовании которой мне было неизвестно. Словно читая мои мысли, Джаред продолжал:
— Ему нужна была карта, и я долго не мог понять, почему он так яро за ней охотиться…
Присутствующие навострили слух. Даже Дилан, который все это время тщательно изображал из себя мистера-мне-неинтересно-что-ты-там-говоришь.
— Но потом я вспомнил, про письмо Стюарта Марса…
Я вскинула голову, встречаясь с ним взглядом, и он заговорил, обращаясь ко мне:
— Ты говорила, что заметила одну странность: твой отец написал про воскресные завтраки, хотя ничего подобного не было, — он сделал паузу. — Не так ли?
Я, заинтересовавшись, кивнула.
— Перечитав тот абзац несколько раз, я подумал, что там кроется что-то, что Стюарт не мог написать в открытую. Например, название места, где спрятана карта…
Я силилась вспомнить содержание письма, но тщетно, поэтому решила просто послушать.
— Мне потребовалось три месяца, чтобы разгадать эту загадку, — Джаред сделал глоток кофе и, вздохнув, продолжил. — В абзаце были употреблены два числительных.
— И что? — нетерпеливо поторопил его Дилан. Челюсти Джареда сжались, будто он пытался сдержать едкий комментарий.
— Восемнадцать и четыре. Стюарт знал, что его дочь обязательно навестит могилы родителей, и я побывал в семейном склепе Марсов. Но мистер и миссис Марс вместе с сыном похоронены снаружи…
— Да, потому что внутри не осталось места, — оборвала его я, гневно глядя на него. В его глазах не отразились никакие эмоции, когда он покачал головой.
— Нет. В склепе еще были свободные места, но в завещании твоего отца было указано кладбище и точное место захоронения. Он не хотел, чтобы его хоронили в склепе.
— А, может, ты не будешь говорить, что хотел мой отец…
— Мне показалось это странным, и я посчитал, что это тоже наводка Стюарта, — Джаред сделал вид, что не слышал меня.
Меган с извиняющимся видом посмотрела на меня, но мое лицо вспыхнуло от унижения и ярости.
— Я нашел восемнадцатый ряд и четвертое место, — Джаред повышал голос с каждым словом. — На плите было написано «Джон Смит».
Меган вздохнула, и Джордж понимающе кивнул. Мы с Диланом переглянулись.
— И что в этом такого? — спросил он брата.
— Обычно, когда умирает кто-то неизвестный, ему дают вымышленное имя, — пояснил Джордж. — Настоящих Джонов Смитов практически не существуют — это самое распространенное имя и фамилия в штатах.
— И что? — не уступал Дилан. — Если там лежит неизвестный труп, то что теперь?
— А то, что я раскопал могилу, — отозвался Джаред, без капли отвращения. — И нашел тайник.
В комнате наступило молчание. Все смотрели на Джареда, ожидая продолжения.
— И там действительно была карта.
— Да что это, черт возьми, за карта?! — взорвался Дилан и не без сарказма добавил. — Карта сокровищ?
Джаред развел губы в стороны, но улыбка не коснулась его глаз.
— Можно и так сказать. Речь идет о компьютерной карте памяти — съемном переносном диске. Миниатюрный — его можно зажать двумя пальцами, — Джаред посмотрел на отца. — Я отдал его Крису.