Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 40



Когда сын опустил ее, она кинулась ко мне и расцеловала в обе щеки, со слезами на глазах приговаривая, что у нее никогда не было столь замечательного праздника. Вчетвером мы сели за стол и начали ужинать.

— Это было так неожиданно! — воскликнула улыбающаяся Меган, уплетая салат. — Спасибо, вы просто молодцы!

Она ласково погладила меня по руке и повернулась к мужу.

— Скажем сейчас?

Джордж расплылся в улыбке:

— Как пожелаешь, дорогая.

Меган сияющее посмотрела на сына, а потом снова перевела взгляд на меня.

— Мы с Джорджем едем в маленький отпуск, — я никак не отреагировала, и ее тон стал почти извиняющимся. — Нас не будет всего две недели.

— Это отличная новость, Меган, — медленно произнесла я, глядя на женщину, которая изо всех сил пыталась заменить мне мать, но хоть и преуспела в этом больше остальных приемных родителей, все равно была для меня чужой. Поэтому я не знала, как реагировать на ее слова. Радоваться, что две недели буду предоставлена самой себе? Нет, это не для меня. Я бы предпочла сидеть дома под домашним арестом. У меня чуть не вырвался разочарованный вздох, когда я вспомнила, что через неделю начинались каникулы, а это означало, что нечем будет заняться на протяжении семи дней.

— Не грусти, уверена, вы с Джаредом найдете, чем заняться на каникулах, — ободряюще проговорила Меган, словно прочитав мои мысли.

— Конечно, — поддакнул Джаред, подмигивая мне с противоположной стороны стола.

Я улыбнулась.

— Надеюсь, вы отлично отдохнете, мистер и миссис Хэйнс.

Мой голос потонул во всеобщем смехе. Я снова неосознанно назвала людей, с которыми жила под одной крышей столько времени, так официально.

Ужин прошел на удивление легко и быстро. К счастью, все остались довольны моей стряпней, так что я была счастлива.

Когда спустя час Джаред и я стояли на подъездной дорожке и махали отъезжающей машине, он спросил:

— Ты занята сегодня вечером?

Я посмотрела на него.

— Мне нужно подготовить проект по экономике, — уклончиво откликнулась я.

— О, конечно.

Я услышала в его голосе ничем не скрытый сарказм, но никак не прокомментировала его.

— Хотел предупредить, — Джаред перекатывался с носка на пятку, засунув руки в карманы. — Сегодня меня не будет.

— Хорошо, — я сжала зубы, борясь с желанием выпытать у него, куда он идет на ночь глядя.

— Спокойной ночи, Джессика.

— До завтра, Джаред.

Не поднимая головы, я вошла в дом и захлопнула дверь. Окошко в прихожей позволило мне проследить взглядом за Джаредом, который, взглянув на дом, развернулся и пошел вниз по улице.

Я посмотрела на усыпанное звездами небо. В детстве отец часто рассказывал нам с братом истории про другие миры и вселенные. Я, горько хмыкнув воспоминаниям, поднялась в свою комнату и, выполняя обещание, принялась за проект по экономике.

На стол, прямо перед моим носом, опустилась упаковка моего любимого вишневого йогурта.

— Джессика Марс.

Это был не вопрос, а утверждение. Я, замерев, пялилась на Дилана Картера, который почти грациозно уселся на противоположной стороне стола. Уже прошла целая неделя с прошедшего совместного урока, и это был первый раз, когда мы с ним разговаривали, по большей части потому, что он почти каждый день прогуливал первые уроки.

— Тебя зовут Джессика Марс, — повторил он, торжествующе улыбаясь.

— Да что ты, — язвительно проговорила я, отодвигая йогурт подальше. — А тебя — Дилан Картер.

Дилан с полминуты смотрел на меня, а потом, запрокинув голову, весело рассмеялся.

— А ты не такая как все, — улыбнулся он, откидываясь на спинку стула и начиная водить указательным пальцем по столу, вычерчивая рисунок, но при этом не отрывая взгляда от меня.

— Да, она странная.

Я заскрежетала зубами, услышав ненавистный голос. Рэйчел Джонс, наклонившись, поцеловала Картера в щеку и села рядом с ним.

— Привет, Дилан, милый, — пропела она, с обожанием глядя на парня. — Сколько лет прошло! Почему ты решил вернуться?

Картер, все это время продолжавший испепелять меня взглядом, посмотрел на Рэйчел.

— Ну, уж точно не из-за тебя, — он сбросил ее руку со своего плеча и, поднявшись, снова обратился ко мне. — Джессика, ты что-то говорила о новой спортивной площадке? Не покажешь ее мне?

Я еле сдержала возглас возмущения, но то, как он отшил Рэйчел, сыграло в его пользу.

— Конечно, Дилан.



Выйдя из столовой, он с облегчением выдохнул.

— Ну, спасибо тебе, выручила, — он поморщился. — Бывшие бывают такими надоедливыми.

— Значит, ты уже жил здесь? — спросила я, направляясь к школьному спортивному комплексу.

Дилан кивнул.

— Я родился здесь. Наши с Рэйчел семьи дружили, а потом, после смерти матери, мы с отцом переехали в Нью-Йорк.

— Мне жаль, — только и сказала я, услышав в этой истории только одно — он был сиротой. Так же как и я.

— Все нормально, — отмахнулся Дилан, сдержанно улыбнувшись. — А что ты?

— А что я?

— Да, ладно. У всех есть свои супер-секреты, — Дилан играючи ткнул меня локтем в бок.

Я улыбнулась, останавливаясь.

— Вот здесь находится наш оздоровительный комплекс, — тоном экскурсовода начала я. — Там Вы можете увидеть детский бассейн, а на противоположной стороне…

Дилан поцеловал меня. Его губы прижались к моим, но я, вовремя очухавшись, влепила ему пощечину.

— Ай, — воскликнул он, держась за уже начинавшую краснеть щеку.

— Ты что делаешь? — я возмущенно таращилась на него, пытаясь игнорировать горевшую от удара правую ладонь.

— А что? Ты против?

— Да!

Развернувшись на каблуках, я быстрыми шагами направлялась к центральному зданию школы, но он дернул меня за руку, останавливая.

— Подожди, Джессика.

— Отпусти меня, Картер, иначе, я закричу.

— Не закричишь, — уверенно заявил он, и я, остановившись, вскинула брови.

— Да? Почему это?

— Потому что.

— Ты в курсе, что твоя красноречивость просто поражает? — я сделала еще одну тщетную попытку вырваться. — Отпусти меня.

— Отпущу, если ты пойдешь со мной на Праздник Весны, — Картер лукаво улыбнулся. — Ведь тебя еще никто не приглашал?

Я поджала губы. Пятница была уже сегодня, и тот факт, что меня еще никто не пригласил, был почти унизительным.

— Ты с ума сошел, Дилан? Да мы же знакомы всего неделю!

— И что? Я же тебя не замуж зову, а всего лишь на школьную вечеринку, — резонно заметил парень.

— Ладно, — нехотя согласилась я. — Только отпусти меня.

Дилан улыбнулся и разжал пальцы, сжимавшие мой локоть.

— Вот и отлично, я заеду за тобой в шесть.

— Не думай, что я иду с тобой, потому что мне это нравится, — откликнулась я, отворачиваясь.

— Напротив, я в этом уверен.

Самоуверенность этого парня зашкаливала, но именно поэтому-то он мне и приглянулся. Веселый, разговорчивый, симпатичный, он притягивал к себе людей. За одну неделю, он сумел перезнакомиться чуть ли не со всеми девушками школы, которые с удовольствием висли у него на шее. Но для меня общение с подобными ему было в новинку.

Еле просидев последние два урока, я рванула домой. Впервые за три года меня куда-то пригласили, и мне захотелось выглядеть как можно лучше, поэтому влетев в комнату, я кинулась к шкафу и начала перебирать свой скромный гардероб.

— Что ты делаешь? — в дверном проеме, привалившись к косяку, стоял Джаред.

— Ищу, — терпеливо ответила я, продолжая поиски.

— Ты куда-то торопишься, — Джаред, приблизившись, заглянул в шкаф и подцепил пальцем полупрозрачную блузку, висевшую рядом с платьем, которое я только что откинула в сторону. — Как ты это носишь? Это же неприлично.

— Отдай, — я выхватила блузку и, рассмотрев ее, закинула ее обратно в шкаф.

— Куда ты собралась? — нахмурился парень, захлопывая дверцу прямо у меня перед носом.

Я вперила в него свой самый злобный взгляд, но, по его лицу поняв, что он не отстанет, сдалась: